foro
- lubrificare la punta di tanto in tanto con olio
•
Quando avvitate una vite in vicinanza dei bordi dell'asse,
è preferibile fare un foro precedentemente per evitare le
spaccature di legno
Per un uso ottimale dell'utensile si raccomanda di
•
esercitare una pressione constante sulla vite, soprattutto
svitando
Quando avvitate una vite su legno duro, è preferibile
•
forare un foro precedentemente
•
Forature antischeggia nel legno u
•
Foratura senza polvere nel muro i
•
Foratura senza polvere nel soffitto o
•
Foratura di piastrelle senza scivolamento p
•
Per ulteriori informazioni consultare il sito www.skil.com
TUTELA DELL'AMBIENTE
•
Non gettare l'elettroutensile, le batterie, gli
accessori e l'imballaggio con i rifiuti domestici (solo
per Paesi UE)
- secondo la Direttiva Europea 2012/19/CE sui rifiuti
di utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione
in conformità alle norme nazionali, gli elettroutensili
esausti devono essere raccolti separatamente, al fine
di essere reimpiegati in modo eco-compatibile
- il simbolo 6 vi ricorderà questo fatto in fase di
smaltimento
! prima dello smaltimento proteggere i terminali
delle batterie con nastro pesante per prevenire
cortocircuiti
RUMOROSITÀ / VIBRAZIONE
•
Misurato secondo EN 60745, il livello di pressione
sonora garantito di questo utensile è di 80,5 dB(A), il
livello di rumorosità è di 91,5 dB(A) (incertezza K = 3 dB)
e il livello delle vibrazioni di ✱ (somma vettoriale di tre
direzioni; incertezza K = 1.5 m/s²)
nella foratura nel metallo <2,5 m/s²
✱
nella foratura a percussione nel cemento 9,1 m/s²
✱
•
Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato
in conformità a un test standardizzato stabilito dalla
norma EN 60745; questo valore può essere utilizzato
per mettere a confronto un l'utensile con un altro o come
valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione
quando si impiega l'utensile per le applicazioni
menzionate
- se si utilizza l'utensile per applicazioni diverse, oppure
con accessori differenti o in scarse condizioni, il livello
di esposizione potrebbe aumentare notevolmente
- i momenti in cui l'utensile è spento oppure è in funzione
ma non viene effettivamente utilizzato per il lavoro,
possono contribuire a ridurre il livello di esposizione
! proteggersi dagli effetti della vibrazione
effettuando la manutenzione dell'utensile e dei
relativi accessori, mantenendo le mani calde e
organizzando i metodi di lavoro
k
Kefementes,
akkumulátoros ütvefúró/
csavarozó
BEVEZETÉS
•
A készülék téglában végzett ütvefúrásra, valamint fában,
fémekben, kerámiákban és müanyagokban végzett
fúrásra szolgál; az elektronikus sebességszabályozóval
és forgásirányátkapcsolóval felszerelt készülékek
csavarok be- és kihajtására, valamint menetvágásra is
alkalmazhatók
•
A szerszám nem professzionális használatra készült
•
Olvassa el figyelmesen és őrizze meg a használati
utasítást 3
MŰSZAKI ADATOK 1
Maximális forgatónyomaték kemény csavarozásnál az ISO
5393 szerint : 60Nm
SZERSZÁMGÉP ELEMEI 2
A
Be/Ki kapcsoló és sebességszabályozó
B
Forgatónyomaték szabályozó kapcsoló
C
Nyomja meg a funkció megváltoztatásához
D
Ütvefúrási helyzet
E
Fúrási helyzet
F
Csavarhúzási pozíció
G
Fokozatválasztó kapcsoló
H
Szellőzőnyílások
J
A forgásirány változtatására szolgáló kapcsoló
K
Övkapocs
L
LED-fény
M
Akkumulátor töltőttségi-szint jelző
BIZTONSÁG
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ
ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁMOKHOZ
FIGYELMEZTETÉS Olvassa el a szerszámgéphez
-
tartozó biztonsági figyelmeztetéseket, utasításokat,
ábrákat és specifikációkat. Az alábbi utasítások figyelmen
kívül hagyása elektromos áramütéshez, tűzhöz és/vagy
súlyos balesethez vezethet.
Őrizze meg a jövőbeli használatra is valamennyi
biztonsági előírást és utasítást.
Az alább alkalmazott "elektromos kéziszerszám" fogalom a
hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó
kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat
(hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.
50
3070