Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS ORIGINALES
TRONCONNEUSE ESSENCE
HTRT4140SP
NOTICE D'INSTRUCTIONS
ATTENTION: LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT UTILISATION
APPROVED BY DEKRA 30/06/17 Laurent Asty
HYUNDAI
32, rue Aristide Bergès - ZI 31270 Cugnaux - France
Licensed by Hyundai Corporation, Korea
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hyundai HTRT4140SP

  • Page 1 INSTRUCTIONS ORIGINALES TRONCONNEUSE ESSENCE HTRT4140SP NOTICE D’INSTRUCTIONS ATTENTION: LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT UTILISATION APPROVED BY DEKRA 30/06/17 Laurent Asty HYUNDAI 32, rue Aristide Bergès - ZI 31270 Cugnaux - France Licensed by Hyundai Corporation, Korea...
  • Page 2 SOMMAIRE CONSIGNES DE SECURITE VOTRE PRODUIT ASSEMBLAGE REMPLISSAGE EN CARBURANT OPERATION MAINTENANCE ET RANGEMENT DECLARATION DE CONFORMITE...
  • Page 3 1. CONSIGNES DE SECURITE  ATTENTION! Lorsque vous utilisez ce type d’outils, des précautions de base doivent toujours être suivies pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution et de blessures.  Lisez attentivement toutes ces instructions avant d'essayer d'utiliser ce produit et conservez ces instructions.
  • Page 4  Ne vous penchez pas. Gardez une bonne assise et un bon équilibre à tout moment.  Pour entretenir les outils et les accessoires avec soin, gardez les outils de coupe aiguisés et propres pour un meilleur et plus sûr rendement. Suivez les instructions de cette notice pour lubrifier et changer les accessoires.
  • Page 5 contact avec quoi que ce soit. Un moment d’inattention au cours de l’utilisation peut provoquer l’accrochage de votre vêtement ou d’une partie du corps à la chaî ne.  Tenez toujours la poignée arrière de la tronç onneuse avec la main droite et la poignée avant avec la main gauche.
  • Page 6 en faisant rebondir le guide chaîne vers le haut et l’arrière vers l’opérateur.  Le pincement de la chaî ne coupante sur la partie supérieure du guide chaî ne peut repousser brutalement le guide chaîne vers l’opérateur.  L’une ou l’autre de ces réactions peut provoquer une perte de contrôle de la scie susceptible d’entraîner un accident corporel grave.
  • Page 7 Symbole d’avertissement Lire le manuel d’instructions Porter un eauipement de securite comprenant casque, protection auditive et protection oculaire Niveau de puissance sonore Cet outil doit être utilisé par des personnes formées pour la coupe d’arbre. Lire le manuel d’instructions. Le contact de la fin de la barre avec un objet doit être évité. Ne pas faire fonctionner l’outil avec une seule main.
  • Page 8 a. Description a. Description...
  • Page 9 7. Filtre à air 16. Protection de lame 8. Levier de démarrage 17. Bouteille de mélange 9. Verrouillage de l'accélérateur b. Spécifications techniques Modèle HTRT4140SP Moteur RY1E40F Volume du réservoir de carburant 260cm³ Volume du réservoir d’huile 210cm³ Vitesse au ralenti 3300±300/min...
  • Page 10 3. ASSEMBLAGE a. Assemblage du guide chaine IMPORTANT: La machine ne doit pas être démarrée lors du montage. Portez des gants de protection lors de la manipulation de la lame. 1) Installez le guide et Montez la chaine sur le pignon; suivez la direction montrée comme ci-dessous: 2) Installez le support et vissez-le en place.
  • Page 11 Faites pivoter la chaî ne avec votre main pour vérifier qu'elle tourne sans résistance excessive et qu'elle est correctement serrée. Répétez l'installation si la chaî ne n'est pas serrée. b. Réglage de la tension de la chaî ne Le moteur de l'outil doit être éteint avant de régler la tension de la chaî ne. Assurez-vous que la chaî...
  • Page 12 4. REMPLISSAGE EN CARBURANT ET HUILE 1) Remplissage en carburant AVERTISSEMENT: Lors du remplissage du réservoir: La tronçonneuse doit toujours être arrêtée et refroidie. Ne fumez jamais lors du ravitaillement. Il ne doit pas avoir de flammes ou d'étincelles près du carburant. Avant de faire le plein, laissez la tronçonneuse complètement refroidir.
  • Page 13 d) Rangement de carburant Le carburant doit être conservé dans un récipient propre et sûr et toujours fermé. Si vous n’utilisez pas le produit pendant une longue période, retirez le mélange de carburant et ajoutez-le dans un récipient. Ne laissez pas le carburant pour une longue période dans le produit. Le carburant peut boucher le carburateur et le moteur ne fonctionnera pas correctement.
  • Page 14 5. OPERATION Avant l’utilisation de la tronçonneuse, inspectez la zone de travail. Celle-ci doit être dégagée. Enlevez toutes branches et obstacles et tous autres éléments pouvant causer des dégâts lors de la coupe. L’appareil devra toujours être rempli de carburant et d’utile. Vérifiez le niveau de remplissage et refaites le plein lorsque nécessaire.
  • Page 15 Tirez le levier de démarrage. L’accélérateur va se mettre en position de démarrage. Tenez fermement la tronç onneuse plaquée au sol. Mettez la tronç onneuse: Soit sur le côté gauche de votre corps en maintenant la poignée fermement de la main gauche.
  • Page 16 a. Stopping the engine Laissez la tronç onneuse tourner quelques minutes. Eteignez ensuite la machine en mettant l’interrupteur sur la position OFF (O). 2. Principaux réglages a. Réglage du carburateur Le carburateur est préréglé en usine. Afin d’éviter un mauvais fonctionnement, il est recommandé...
  • Page 17 le régime du moteur. Une utilisation continue lorsque le frein fonctionne fait chauffer l’embrayage et peut provoquer des problèmes. Lors du contrôle de la machine avant de l’utiliser, vérifiez l’état de fonctionnement du frein en effectuant les opérations ci-dessous:  Lancez le moteur et saisissez fermement la poignée des deux mains.
  • Page 18 3. Travaux de coupe L’outil doit être utilisé uniquement pour couper des arbres. Ne l’utilisez pas pour d’autres applications. N’essayez pas de retirer la tronçonneuse lorsque celle-ci reste coincée pendant l’opération (donc en marche). Arrêtez la machine puis retirez la lame coincée à l’aide d’un coin.
  • Page 19 d. Elagage d’un arbre Commencez l’élagage en entaillant l’arbre par le dessous puis terminez par le dessus. Note: Ne travaillez pas sur un échafaudage ou une échelle instable. Ne travaillez pas à bout de bras trop loin du sol. Ne coupez pas plus haut que le niveau des épaules. Tenez toujours la tronçonneuse à...
  • Page 20 4. MAINTENANCE ET RANGEMENT A. Maintenance Avant tout travaux de maintenance, la machine devra être éteinte et complètement refroidie. Effectuez les travaux de maintenance conformément aux instructions qui vont suivre et effectuez-les régulièrement. Une machine propre et bien entretenue augmente son niveau de vie et son efficacité. Au contraire, une machine entretenue pourra causer des dommages, accidents et rendre à...
  • Page 21 e. Guide bar Nettoyage: Démontez le guide bar pour enlever les saletés se trouvant dans les rainures et l’arrivée d’huile. Graissez régulièrement le pignon Vérification: Inversez la barre de temps en temps pour éviter les effets de l’usure. Le rail du bar devra toujours être en place. Utilisez une règle pour l’observer. Si un écart est observé...
  • Page 22 g. Bougie Nettoyez les électrodes avec une brosse métallique et réglez l’écart 0.6mm si nécessaire. h. Scie à chaine Vérifiez à chaque fois si le coupeur et les angles de coupe sont comme illustrés ci- dessous : i. Affutage de la chaine Pour des meilleures performances, nous vous recommandons vivement d’aiguiser régulièrement la chaine.
  • Page 23 B. RANGEMENT Lors de son rangement, l’outil devra être éteint, refroidi, vidé de son carburant et complètement nettoyé. Rangez l’outil dans un endroit sec et propre, de préférence dans son emballage, et hors de la portée des enfants. Rangez tous les accessoires et autres éléments avec l’outil.
  • Page 24 BUILDER ZI, 32 rue Aristide Bergès – 31270 Cugnaux - France Déclare que la machine désignée ci-dessous : TRONCONNEUSE A ESSENCE Modèle: HTRT4140SP Numéro de série: Satisfait à l’ensemble des dispositions pertinentes des directives européennes Suivantes : A la directive « Machine» 2006/42/CE A la Directive CEM 2014/30/UE Directive émissions 97/68/EC and 2012/46/UE...