Page 1
TRONÇONNEUSE THERMIQUE HTRT45H45- 1 ATTENTION: LIRE LE MANUEL AVANT D’UTILISER CET OUTIL...
Page 2
SOMMAIRE CONSIGNES DE SECURITE VOTRE PRODUIT ASSEMBLAGE REMPLISSAGE EN CARBURANT OPERATION MAINTENANCE ET RANGEMENT DECLARATION DE CONFORMITE 8. GARANTIE 9. PANNE PRODUIT 10. EXCLUSIONS DE GARANTIE...
Page 3
1. CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION! Lorsque vous utilisez ce type d’outils, des précautions de base doivent toujours être suivies pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution et de blessures. Lisez attentivement toutes ces instructions avant d'essayer d'utiliser ce produit et conservez ces instructions.
Page 4
Ne vous penchez pas. Gardez une bonne assise et un bon équilibre à tout moment. Pour entretenir les outils et les accessoires avec soin, gardez les outils de coupe aiguisés et propres pour un meilleur et plus sûr rendement. Suivez les instructions de cette notice pour lubrifier et changer les accessoires.
Page 5
contact avec quoi que ce soit. Un moment d’inattention au cours de l’utilisation peut provoquer l’accrochage de votre vêtement ou d’une partie du corps à la chaî ne. Tenez toujours la poignée arrière de la tronç onneuse avec la main droite et la poignée avant avec la main gauche.
Page 6
Lors de la maintenance et du stockage Arrêtez l‘outil et attendez qu’il se soit complètement arrêté. Assurez-vous que toutes les pièces mobiles sont venues à l’arrêt. Laissez la machine refroidir avant d'effectuer une inspection, des réglages, une maintenance, son entretien et son rangement. ...
Page 7
Si l'un des symptômes du syndrome du «doigt blanc» apparait, consultez immédiatement un médecin. Les symptômes du «doigt blanc» comprennent: engourdissement, perte de sensibilité, chatouillements, picotements, douleur, perte de force, changements de couleur ou condition de la peau. Ces symptômes apparaissent généralement sur les doigts, les mains ou les poignets.
Page 8
2. VOTRE PRODUIT a. Description 8- Réservoir d’essence 1- Chaine 2- Guide chaine 9- Câble de démarrage 10- Réservoir d’huile 3- Protection 4- Poignée principale 11- Protection du guide chaine 12- Griffe d’abattage 5- Gâchette de sécurité 6- Gâchette accélérateur 13- Vis 7- Poignée arrière 14- Bouteille de mélange du carburant...
Page 9
18- Vis de fixation 16- Compartiment du filtre à air 19- Interrupteur ON/OFF 17- Ecrou de fixation 20- Levier de démarrage b. Spécifications techniques HTRT45H45-1 Modèle Type de moteur RY1E44F Moteur à essence 2 temps à refroidisseme nt par air"...
Page 10
3. ASSEMBLAGE a. Assemblage du guide chaine IMPORTANT: La machine ne doit pas être démarrée lors du montage. Portez des gants de protection lors de la manipulation de la lame. 1. Tirez la protection en direction de la poigné avant pour vérifier que le frein de chaine n’est pas enclenché.
Page 11
5. Réinstallez le couvercle et vissez-le avec les deux vis fournis. 6. Réglez la tension de chaî ne en tournant la vis de tension jusqu'à ce que les courroies d'attache touchent juste le côté bas de la barre. serrer Tout en soulevant le guide chaine, tournez le vis du teneur pour appliquer une tension correcte a la chaine.
Page 12
4. REMPLISSAGE EN CARBURANT AVERTISSEMENT: Lors du remplissage du réservoir: La tronçonneuse doit toujours être arrêtée et refroidie. Ne fumez jamais lors du ravitaillement. Il ne doit pas avoir de flammes ou d'étincelles près du carburant. Avant de faire le plein, laissez la tronçonneuse complètement refroidir. Ne tentez pas de faire le plein lorsque le moteur est chaud.
Page 13
5. OPERATION Avant l’utilisation de la tronçonneuse, inspectez la zone de travail. Celle-ci doit être dégagée. Enlevez toutes branches et obstacles et tous autres éléments pouvant causer des dégâts lors de la coupe. L’appareil devra toujours être rempli de carburant. Vérifiez le niveau de remplissage et refaites le plein lorsque nécessaire.
Page 14
Soit sur le côté gauche de votre corps en maintenant la poignée fermement de la main gauche. Utilisez votre main droite pour tirer la corde de démarrage Soit sur le côté droite de votre corps en maintenant la poignée fermement de la main droite.
Page 15
3. Principaux réglages a. Réglage du carburateur Le carburateur est préréglé en usine. Afin d’éviter un mauvais fonctionnement, il est recommandé de ne pas régler les vis de réglages. Si ces vis ont besoin d’un réajustement, confiez la machine à votre service après-vente pour effectuer cette opération.
Page 16
c. Libération du frein de chaine Pour pouvoir utiliser la tronç onneuse à nouveau, il faut libérer le frein de chaine. Ceci doit être fait machine éteinte et refroidi. Tirez le bouclier jusqu’à ce qu’il reprenne sa position initiale. Releasing: relachement Stop activated: stop activé...
Page 17
chaine ne soit coincé dans la coupe. a. Abattage des arbres Examinez la zone de travail et estimez à quel endroit l’arbre va tomber. Démarrez la machine comme expliqué ci-dessus. Commencez par faire une entaille dans le sens de chute choisie. Lorsque l’arbre va tomber, criez ou émettez un signal sonore pour alarmer les éventuels personnes aux alentours.
Page 18
6. MAINTENANCE ET RANGEMENT A. Maintenance Avant tout travaux de maintenance, la machine devra être éteinte et complètement refroidie. Effectuez les travaux de maintenance conformément aux instructions qui vont suivre et effectuez-les régulièrement. Une machine propre et bien entretenue augmente son niveau de vie et son efficacité. Au contraire, une machine entretenue pourra causer des dommages, accidents et rendre à...
Page 19
e. Guide bar Nettoyage: Démontez le guide bar pour enlever les saletés se trouvant dans les rainures et l’arrivée d’huile. Graissez régulièrement le pignon Vérification: Inversez la barre de temps en temps pour éviter les effets de l’usure. Le rail du bar devra toujours être en place. Utilisez une règle pour l’observer. Si un écart est observé...
Page 20
g. Bougie Nettoyez les électrodes avec une brosse métallique et réglez l’écart 0.6mm si nécessaire. h. Scie à chaine Vérifiez à chaque fois si le coupeur et les angles de coupe sont comme illustrés ci- dessous : i. Affutage de la chaine Pour des meilleures performances, nous vous recommandons vivement d’aiguiser régulièrement la chaine.
Page 21
B. RANGEMENT Lors de son rangement, l’outil devra être éteint, refroidi, vidé de son carburant et complètement nettoyé. Rangez l’outil dans un endroit sec et propre, de préférence dans son emballage, et hors de la portée des enfants. Rangez tous les accessoires et autres éléments avec l’outil.
Page 22
BUILDER SAS ZI, 32 rue Aristide Bergès –31270 Cugnaux - France Déclare que la machine désignée ci-dessous : TRONÇONNEUSE THERMIQUE Modèle: HTRT45H45-1 Numéro de série: 20210920621-20210921020 20211210586-20211210985 Satisfait à l’ensemble des dispositions pertinentes des directives européennes Suivantes : A la directive «...
Page 23
8. GARANTIE GARANTIE Le fabricant garantit le produit contre les défauts de matériel et de main-d’œuvre pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat originelle. La garantie s’applique si le produit est à usage domestique. La garantie ne s’étend pas pour des pannes dues à...
Page 24
9. PANNE PRODUIT QUE FAIRE SI MA MACHINE TOMBE EN PANNE? Si vous avez acheté votre produit en magasin : a) Videz le réservoir d’essence. b) Veillez à ce que votre machine soit complète ( accessoires fournis ) et propre ! Si ce n’est pas le cas le réparateur refusera la machine.
Page 25
10. EXCLUSIONS DE GARANTIE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : • La mise en route et les réglages du produit. • Les dommages consécutifs à une usure normale du produit. • Les dommages consécutifs à une utilisation non conforme du produit. •...