Télécharger Imprimer la page

SEA SWING 2 DG R2F Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour SWING 2 DG R2F:

Publicité

Liens rapides

ran ais
International registered trademark n. 804888
SWING
DG R F
M
D C MM
D
M T
SEA
S.p.A.
ona Ind striale Sant Atto
2
eramo I A
elephone
Fa
.seateam.com
seacom seateam.com
2
Re .
2/2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SEA SWING 2 DG R2F

  • Page 1 ran ais International registered trademark n. 804888 SWING DG R F D C MM S.p.A. ona Ind striale Sant Atto eramo I A elephone .seateam.com seacom seateam.com Re .
  • Page 2 Français DESCRIPTION COMPOSANTS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension d'alimentation armoire: 230 Vac 50/60 Hz - 115Vac 50/60 Hz Absorption en attente: 30 mA Température ambiante: -20°C +50°C Caractéristies boîte pour extérieur: 183 X 238 X 120 - Ip55 120 mm JOLLY 3 RECEPTEUR RX CARTE LE JOLLY...
  • Page 3 Français CONNEXIONS 12 13 14 15 16 17 18 19 10 11 CN6 ** CN8 *** LSC1 LSC1 20 21 22 23 26 27 24 25 LSO1 LSO2 La charge indiquée de 500 mA fait référence à la charge maximale répartie sur les deux sorties 24V Le connecteur de fin de course CN6 est uniquement disponible sur les versions SWING 2 DG avec fin de course (FC) Le contact sec du connecteur CN8 (pour une utilisation générale, par exemple l'activation du...
  • Page 4 Français PROGRAMMATION QUICK START TOUCHES DE PROGRAMMATION MENU MENU LANGUAGE ITALIANO DOWN Sauter cette étape si vous souhaitez programmer une TX OK pour sortir Appuyer sur du menu ou le bouton MENU MENU MENU MENU appuyer sur APPUYER de la TX EMETTEURS MEMORISE le bouton du...
  • Page 5 Français AUTOAPPRENTISSAGE TEMPS DE TRAVAIL L'armoire est pré-réglée avec les positions par défaut, pour mettre en marche la centrale avec les réglages par DEFAUT il suffit d'appuyer simultanément sur les boutons UP et DOWN en même temps que vous allumez la carte, jusqu'à ce qu'apparaisse la mention “Init”...
  • Page 6 Français LOGIQUES DE FONCTIONNEMENT LOGIQUE AUTOMATIQUE Une pression sur la commande Start ouvre le portail. Une deuxième pression au cours de l'ouverture n'est pas acceptée. Une impulsion de start pendant la fermeture inverse le mouvement. NB1: Pour obtenir la fermeture automatique il faut régler un temps de pause, autrement toutes les logiques résulteront semi-automatiques NB2: Il est possible de choisir de faire accepter ou non le start en pause, en sélectionnant le paramètre...
  • Page 7 TABLE DES FONCTIONS MENU SWING 2 DG R2F VALEUR MENU DESCRIPTION DEFAULT AFFICHE Italiano Italien English Anglais 1 LANGUAGE Français Français English Español Espagnol Dutch Hollandais Start Start Start piéton Start piéton Module extérieur Module extérieur Stop Stop Memorisation d’un...
  • Page 8 PPUYEZ SIMULTANÉMENT PENDANT 5 SECONDES POUR ACCÉDER OU QUITTER AU MENU SPÉCIAL DO W N TABLEAU DES FONCTIONS MENU SPÉCIAL SWING 2 DG R2F Pour acceder au Menu Special se déplacer sur un des menus et appuyer au même temps sur UP et DOWN pendant 5 secondes Pour le quitter appuyer END ou se déplacer sur un des menus et appuyer au même temps sur UP et DOWN pendant 5 secondes...
  • Page 9 VALEUR MENU SP DESCRIPTION DEFAULT AFFICHE 10% (Intervention rapide) Règle le temps d’intervention de l'encodeur ou SENSIBILITE 99% (Intervention lente) potentiomètre sur le M1 en ouverture OUVERTURE MOTEUR Off (Intervention exclue) Désactivé 10% (Intervention rapide) Règle le temps d’intervention de l'encodeur ou SENSIBILITE 99% (Intervention lente) potentiomètre sur le M1 en fermeture...
  • Page 10 VALEUR MENU SP DESCRIPTION DEFAULT AFFICHE De désactivé (Off) à 50% de la course. Si le mo- RALENTISSEMENT Selon le Off (*) Hydraulique teur est hydraulique, au-delà du 50% le ralen- OUVERTURE M2 moteur tissement devient hydraulique De désactivé (Off) à 50% de la course. Si le mo- RALENTISSEMENT Selon le Off (*)
  • Page 11 VALEUR MENU SP DESCRIPTION DEFAULT AFFICHE S’il y a des fins de course, cette fonction ajoute du 83 TEMPS ADDITIONAL 0.0 sec. 10 sec. temps supplémentaire au mouvement des moteurs 0.0 s après la lecture des fins de course 84 FREIN 100% Règle le freinage sur le fin de course Pré-clignotement active seulement avant la...
  • Page 12 VALEUR MENU SP DESCRIPTION DEFAULT AFFICHE Si la photocellule est occupée en fermeture, elle Fermeture inverse le mouvement; Si elle est occupée pen- dant la pause empêche la fermeture Si activée, la photocellule bloque le mouvement Ouverture et fermeture tant qu'elle est occupée; à sa libération l'ouver- ture continue Si la photocellule est activée avant la commande de Start, ce dernier sera ignoré.
  • Page 13 VALEUR MENU SP DESCRIPTION DEFAULT AFFICHE Normal Contact normal N.C. TRANCHE DE Normal Tranche de sécurité active protégée avec une SECURITE 1 résistance de 8K2 Ouverture et fermeture Active en ouverture et fermeture Ouverture DIRECTION TRANCHE Soulement ouverture Active seulement en ouverture DE SECURITE 1 Fermeture Soulement fermeture...
  • Page 14 Si vous avez oublié le mot de passe, l'unique manière pour débloquer l'armoire est de contacter le service après-vente SEA qui évaluera si fournir ou non la procédure de déblocage de l'armoire...
  • Page 15 COULIS Tranche 1 Photocellule 1 Photocellule 2 DOWN TABLEAU MENU DES FONCTIONS VERIFICATION DES ENTRÉES SWING 2 DG R2F Pour accéder au Menu V erification entrées tenir appuyé OK pendant 5 secondes. Description Description MENU Le contact doit être N.O. Si le paramètre set s'allume en actionnant la Actif commande relative sur le display, l'entrée résulte fonctionnante.
  • Page 16 Français AUTOAPPRENTISSAGE COMMANDE RADIO AVEC RECEPTEUR UNI SUR L’ARMOIRE ATTENTION: Exécuter la programmation des émetteurs radio avant la connexion de l’antenne et insérer le récepteur dans le connecteur spécial CMR (si disponible) avec armoire éteinte. Avec le module RF UNI et RF UNI PG il est possible d’utiliser les émetteurs Coccinella Roll Plus et les émetteurs à...
  • Page 17 Français AUTOAPPRENTISSAGE COMMANDE RADIO AVEC RECEPTEUR RF FIX SUR L’ARMOIRE ATTENTION: Exécuter la programmation des émetteurs radio avant la connexion de l’antenne et insérer le récepteur dans le connecteur spécial CNS (si disponible) avec armoire éteinte. Avec le module RF FIX il sera possible d'utiliser aussi bien les télécommandes à code fixe. Sélectionner 2-EMETTEURS sur l'afficheur et appuyer sur OK;...
  • Page 18 ran ais START - STOP - START PIETON - ANTENNE - PHOTOCELLULE hotocell le hotocell le 2 onne ions NB: Si les photocellules ne sont pas branch es il n est pas n cessaire de faire un pont entre les borniers (12-13-14 de CN1). 2 Accessoires mA ma ontact hotocell le...
  • Page 19 ran ais MOTEURS, CONDENSATEURS, ALIMENTATION ap M ap M2 Mote r Connexion pour le Moteur 1 M OU ERTURE/FERMETURE Com COMMUN Moteur à connecter en cas d un seul vantail. Exemple Mote r 2 Connexion pour le Moteur 2 OU ERTURE/FERMETURE COMMUN Exemple EN REE A IMEN A I N...
  • Page 20 ran ais TRANCHE DE SÉCURITÉ - LAMPE CLIGNOTANTE E DE S Il est possible de connecter une tranche de s curit (TRANCHES DE S CURIT 1) entre les contacts 22 et 23 de CN5. Si le contact TRANCHES DE S CURIT 1 est cras il provoque l inversion partielle du moteur c c c aussi bien en fermeture qu en ouverture.
  • Page 21 Français CONNEXION CARTE FEU 24V~ / (ac/dc) 230V~ Brancher sur connecteur 1 CNP INDICATION ALARMES Solution Segnalisation Type d’alarme Vérifier qu'il n'y ait pas de courts-circuits sur le moteur ou Panne courant PANNES MOTEUR sur l'armoire moteurs Vérifier qu'il n'y ait pas de courts-circuits sur les câblages Panne PANNES 24 ou sur l'armoire ou qu'il n'y ait pas de surcharge...
  • Page 22 Français SOLUTION DES PROBLEMES Avis S'assurer que toutes les sécurités soient allumées (ON) Problème Cause Possible Solution a) Vérifiez les connexions ou ponts entre les connexions de la tranche de sécurité, L'opérateur ne répond pas à a) Vérifiez les contacts N.C. connectés de Stop et de la photocellule, si connectée.
  • Page 23 Français Avis S'assurer que toutes les sécurités soient allumées (ON) Problème Cause Possible Solution a) Vérifiez dans le menu des paramètres de l'encodeur que le paramètre "Encodeur Par" soit réglé entre une valeur faible de +/- 10 (portail complètement a) L'encodeur ne fonctionne pas correctement lorsqu'il fermé) jusqu'à...
  • Page 24 Le déplacement du produit doit être effectué à l'aide des moyens adéquats. LIMITES DE LA GARANTIE Pour la garantie voir les Conditions de Vente SEA se réserve le droit d'apporter des modifications ou des variations si la société l'estime nécessaire à ses propres produits et/ou au présent manuel sans notification préalable.
  • Page 25 Transport of the goods sold shall be at Bu er s cost and ris . SEA shall not bear the costs of deliver giving the goods to the carrier, as chosen either b SEA or b the Bu er. An loss and/or damage of the goods during transport, are at Bu er s cost.
  • Page 26 , de manière appropri e, sur la structure de la fermeture. 9. SEA S.p.A. d cline toute responsabilit quant à la s curit et au bon fonctionnement de l automatisme si les composants utilis s dans l installation n appartiennent pas à la production SEA.
  • Page 27 International registered trademark n. 804888 Dichiarazione di conformità Declaration of Conformity La SEA S.p.A. dichiara sotto la propria responsabilità e, se applicabile, del suo rappresentante autorizzato che il prodotto: SEA S.p.A. declares under its proper responsability and, if applicable, under the responsability of its...
  • Page 28 Cet article a t produit suivant des proc dures d usinage strictes et il a singulièrement t test afin de garantir les plus hauts niveaux de qualit pour votre satisfaction. Nous vous remercions d avoir choisi SEA. Este articulo ha sido producido siguiendo rigidos procedimientos de elaboracion...
  • Page 29 Notes...
  • Page 30 Notes...
  • Page 32 International registered trademark n. 804888 SEA S.p.A. ona ind striale 2 S.A eramo r.a. Fa .seateam.com seacom seateam.com...