Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Lave-linge
Manuel d'utilisation
FR / PT
Numéro de document =
Máquina de lavar
Manual do utilizador
WMP 8744 XD
2820526252_FR/ 19-03-19.(15:51)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko WMP 8744 XD

  • Page 1 Lave-linge Manuel d‘utilisation Máquina de lavar Manual do utilizador WMP 8744 XD FR / PT Numéro de document = 2820526252_FR/ 19-03-19.(15:51)
  • Page 2 Consignes de sécurité générale Cette section comprend des consignes de sécurité qui vous aideront à vous protéger contre les risques de blessures corporelles ou de dégâts matériels. Le non respect de ces consignes annulera toute garantie. 1.1 Sécurité des personnes et des biens N'installez jamais la machine sur un sol couvert de moquette.
  • Page 3 vous forcez la porte de chargement, vous pourriez endommager la porte et le mécanisme de verrouillage. Seuls les lessives, les adoucissants et les suppléments appropriés pour les lave-linge automatiques peuvent être utilisés. Suivez les instructions inscrites sur l'étiquette de textiles et l'emballage du détergent.
  • Page 4 1.3 Sécurité électrique Si l'appareil tombe en panne, évitez de l'utiliser à moins qu'il ait été réparé par l'agent de service agréé. Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution ! Cet appareil été conçu pour reprendre son fonctionnement en cas de mise sous tension après une coupure d'alimentation électrique.
  • Page 5 Consignes importantes pour l'environnement 2.1 Conformité avec la Directive DEEE Ce produit est conforme à la Directive européenne DEEE (2012/19/UE). Ce produit porte un symbole de classement pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette machine a été fabriquée avec des pièces et des matériaux de haute qualité...
  • Page 6 Conforme à la réglementation de la commission déléguée (EU) N° 1061/2010 Nom du fournisseur ou marque déposée Beko Nom du modèle WMP 8744 XD Masse maximale de linge sec (kg) Classe d’efficacité énergétique / Échelle de A+++ (Efficacité la plus élevée) à D (Efficacité la plus faible) A+++ Consommation énergétique annuelle (kWh)
  • Page 7 4.1 Installation • Contactez l'agent de service agréé le plus proche pour l'installation de votre produit. • La préparation de l'emplacement ainsi que des installations liées à l'électricité, au robinet d'eau et aux eaux usées sur le site de l'installation relèvent de la responsabilité du client.
  • Page 8 4.1.3 Retrait des sécurités de transport Dévissez tous les boulons à l'aide d'une clé appropriée jusqu'à ce qu'ils tournent librement. Enlevez les vis de sécurité en les tournant doucement. Placez les couvercles en plastique, fournis dans le sac contenant le manuel d'utilisation, sur les ouvertures situées à...
  • Page 9 4.1.5 Raccordement du conduit d’évacuation • Fixez l'extrémité du tuyau de vidange directement à la conduite d'évacuation d'eau, aux toilettes ou à la baignoire. MISE EN GARDE : Votre maison sera inondée si le tuyau de vidange sort de son logement pendant la vidange.
  • Page 10 4.1.7 Branchement électrique Branchez la machine à une prise équipée d’une mise à la terre et protégée par un fusible de 16 A. Notre entreprise ne pourra être tenue responsable des dommages liés à une utilisation de l'appareil sans prise de terre en conformité avec la réglementation locale. •...
  • Page 11 4.2 Préparation 4.2.1 Trier le linge * Triez le linge par type de textile, couleur, degré de saleté et température d’eau autorisée. * Respectez toujours les instructions qui se trouvent sur les étiquettes de vos vêtements. 4.2.2 Préparation du linge pour le lavage •...
  • Page 12 • Utilisez des programmes plus rapides pour de petites quantités de linge ou pour du linge peu sale. • N'utilisez pas le prélavage et des températures élevées pour le linge qui n'est pas très sale. • Si vous prévoyez de sécher votre linge dans un sèche-linge, sélectionnez la vitesse d'essorage recommandée la plus élevée pendant le processus de lavage.
  • Page 13 • Ajoutez la lessive et l’adoucissant avant de mettre le programme de lavage en marche. • Vous pouvez placer ces éléments directement dans le linge contenu dans votre machine. • Il n'y a pas de compartiment de prélavage ni d'option de prélavage. Les agents de lavage comme les détergents gélatineux et visqueux ne peuvent pas être utilisés dans les bacs à...
  • Page 14 • Pour le linge coloré et le linge blanc, il est recommandé de remplir le détergent liquide couramment utilisé dans le compartiment. • Bien que les compartiments de détergent soient remplis, si le symbole de détergent ’ continue de clignoter, alors le tiroir à produits n'est pas complètement fermé.
  • Page 15 • L'adoucisseur sera absorbé par le système de dosage des détergents. En fonction du programme sélectionné à l’écran, les symboles de dosage du détergent liquide et de l’adoucissant seront actifs ou inactifs. • Si le symbole de détergent liquide est activé, cela signifie que le dosage de détergent liquide est actif.
  • Page 16 4.2.7 Astuces pour un lavage efficace Vêtements Couleurs Claires et Couleurs noire Délicats/Laine/ Couleurs Blanc ou sombre Soies (Températures (Températures (Températures (Températures recommandées en fonction recommandées en fonction recommandées en recommandées en du degré de saleté : 40- du degré de saleté : froid fonction du degré...
  • Page 17 4.3 Fonctionnement de l'appareil 4.3.1 Bandeau de commande WMP 8744 XD Algodón Algodão Algodón Algodão Camisas Sintéticos Rápido 28’ Manchas PRO Rápido 14’ R. oscura R. escura Lana Sport Lã Plumíferos Delicados Penas 1. Sélecteur de programmes 8 - Bouton de Réglage de l'heure de fin 2 - Bouton de réglage de la vitesse d'essorage...
  • Page 18 4.3.3 Tableau des programmes et de consommation Fonction optionnelle Gamme de température Programme sélectionnable °C 84,4 2,00 1400 • • • • • Froid - 90 Algodón 84,2 1,26 1400 • • • • • Froid - 90 82,3 0,90 1400 •...
  • Page 19 Les fonctions optionnelles contenues dans le tableau peuvent varier en fonction du modèle de votre machine. La consommation d'eau et d'énergie peut varier suivant les fluctuations de la pression, de la dureté et de la température de l'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, de la sélection des fonctions optionnelles et de la vitesse d'essorage, ainsi que des variations de la tension électrique.
  • Page 20 4.3.4 Sélection de programme 1 Choisissez le programme approprié pour le type, la quantité et le degré de saleté de votre linge conformément au « Tableau des programmes et de consommation » Les programmes sont limités à la vitesse de rotation maximale adaptée au type spécifique de vêtements.
  • Page 21 • Lana (Laine / Lavage à la main) Utilisez ce programme pour laver vos vêtements en laine/délicats. Sélectionnez la température appropriée en respectant les étiquettes de vos vêtements. Votre linge est lavé en douceur de sorte à éviter d’endommager les vêtements. Le programme de lainage de cette machine est approuvé...
  • Page 22 • Camisas (Chemises) Ce programme sert à laver simultanément les chemises en coton, en fibres synthétiques et en tissus mélangés. Il élimine les plis. Lorsque la touche de la fonction de lavage rapide est enfoncée, l’algorithme de pré-traitement est exécuté. •...
  • Page 23 • Sport Vous pouvez utiliser ce programme pour laver les vêtements de sport et de sortie en mélange de coton et de fibre synthétique, ainsi que les couvertures en tissus hydrofuges tels que le goretex, etc. Il assure un lavage en douceur de vos vêtements grâce à des mouvements de rotation spéciaux.
  • Page 24 4.3.6 Sélection de température Chaque fois qu’un nouveau programme est sélectionné, la température recommandée pour ledit programme apparaît sur l’indicateur de température. Il est possible que la température recommandée ne soit pas la température maximale pouvant être sélectionnée pour le programme en cours. Appuyez à...
  • Page 25 Ensuite, en fonction du modèle du produit, les options « Arrêt cuve pleine » et « Sans essorage » s’affichent. Le bouton de réglage de la vitesse d'essorage sert uniquement à réduire la vitesse d'essorage. L’option Rinçage en attente est indiquée par le symbole « ı_ı » et l’option « Sans essorage » est indiquée par le symbole «...
  • Page 26 4.3.8 Sélection des fonctions optionnelles Sélectionnez les fonctions optionnelles souhaitées avant de lancer le programme. Lorsqu'un programme est sélectionné, les cadres des symboles des fonctions optionnelles compatibles avec le programme s'allument. Lorsque vous sélectionnez une fonction optionnelle, la surface interne du symbole de la fonction optionnelle s'allume aussi. Le cadre du symbole de la fonction optionnelle qui n'est pas compatible avec le programme en cours ne s'allume pas.
  • Page 27 • Nettoyage des poils d’animaux domestiques Cette fonction vous aide à enlever avec plus d’efficacité les poils d’animaux domestiques restés sur vos vêtements. Lorsque cette fonction est sélectionnée, les phases de prélavage et de rinçage supplémentaire sont ajoutées au programme normal. Ainsi, le lavage nécessite plus d’eau et les poils d’animaux sont éliminés avec plus d’efficacité.
  • Page 28 • Anti-froissement+ Cette fonction est activée lorsque vous appuyez sur le bouton de la quatrième fonction optionnelle et le maintenez enfoncé pendant 3 secondes et le voyant de déroulement de programme de l’étape concernée s’allume. Une fois la fonction sélectionnée, le tambour tourne pendant jusqu’à...
  • Page 29 4.3.9 Heure de fin Affichage du temps Le temps restant avant la fin du programme lorsque celui-ci est en cours s’affiche suivant le format Heure-minutes ci-après « 1:30 ». La durée du programme peut varier suivant les valeurs présentées dans le « Tableau des programmes et de consommation »...
  • Page 30 4.3.10 Lancement du programme 1 Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le programme. 2 Le voyant du bouton Départ/Pause qui était éteint s'allume maintenant en continu, ce qui indique le lancement du programme. 3 La porte de chargement est verrouillée. Le symbole de la porte verrouillée s’affiche sur l’écran après le blocage du hublot.
  • Page 31 • Relâchez la poignée d'urgence de la porte de chargement située à l'arrière du bouchon du filtre. • Tirez la poignée d'urgence de la porte de chargement, puis ouvrez la porte de chargement. Une fois la porte de chargement ouverte, insérez à nouveau la poignée d'urgence de la porte de chargement.
  • Page 32 Modifier les sélections de programme après le lancement du programme : La modification du programme n'est pas autorisée lorsque le programme en cours est en exécution. Vous pouvez sélectionner un nouveau programme après avoir mis le programme en cours en mode Pause. Le programme sélectionné...
  • Page 33 4.4 Entretien et nettoyage La durée de vie de l'appareil augmente et les problèmes fréquemment rencontrés seront réduits s'il est nettoyé à des intervalles réguliers. 4.4.1 Nettoyage du bac à produits Quand nettoyer • Si vous ouvrez le couvercle du réservoir de lessive et vous y trouvez du détergent solidifié, visqueux ou de de l’adoucisseur, •...
  • Page 34 Nettoyage : Avant le nettoyage, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour arrêter l’appareil et débranchez-le. Nous vous recommandons de porter un gant pour éviter tout contact avec le détergent que vous retirerez du tiroir à détergent et d’autres agents de lavage. •...
  • Page 35 4.4.2 Nettoyage du hublot et du tambour Pour les lave-linges disposant d’un programme de nettoyage du tambour, reportez-vous à la section Fonctionnement du produit - Programmes. Reprenez le processus de nettoyage du tambour tous les 2 mois. Utilisez un anti-détartrant adapté aux lave-linge. Après chaque lavage, veillez à...
  • Page 36 1. Fermez les robinets. 2. Enlevez les écrous des tuyaux d’arrivée d’eau afin d'accéder aux filtres sur les vannes d'arrivée d’eau. Nettoyage-les avec une brosse adaptée. Si les filtres sont très sales, retirez-les de leurs emplacements à l'aide des pinces puis Nettoyage-les. 3.
  • Page 37 3 Suivez les étapes ci-dessous pour évacuer l'eau. Si le produit ne dispose pas de tuyau de vidange en cas d'urgence, procédez comme suit pour évacuer l'eau : a. Afin de faire circuler l'eau hors du filtre, placez un grand bac devant le filtre. b.
  • Page 38 Dépannage Problème Cause Solution Les programmes ne Vous n’avez pas appuyé sur le bouton Départ/ • *Appuyez sur le bouton Départ / Pause / Pause/Annulation. Annulation . peuvent pas commencer En cas de chargement excessif, il vous sera • Réduisez la quantité de linge et assurez- après la fermeture de la difficile de vous que la porte de chargement est...
  • Page 39 Problème Cause Solution Le hublot ne s’ouvre pas. Le verrouillage de la porte est activé à cause • Vidangez l’eau de la machine en lançant du niveau d’eau dans la machine. le programme Pompage ou Essorage. La machine chauffe l’eau ou se trouve au •...
  • Page 40 Problème Cause Solution La durée du programme Il se peut que la machine contienne une • Un système de détection automatique charge non équilibrée. d’une charge non équilibrée est activé en n’effectue aucun procédé raison d’une répartition inégale du linge de comptage.
  • Page 41 Problème Cause Solution Les résultats de lavage De telles odeurs et couches de bactérie se • Laissez le bac à produits de même que le forment sur la surface du tambour à la suite hublot de la machine entrouverte après sont nuls : Les vêtements d’un lavage continu à...
  • Page 42 Problème Cause Solution Résidu de détergent dans Le détergent a été versé dans un bac mouillé. • Séchez le bac à produits avant d’y introduire le détergent. le bac à produits. (**) Le détergent peut être devenu mouillé. • Conservez les détergents fermés dans un environnement sans humidité...
  • Page 43 Problème Cause Solution Le linge reste mouillé à la Une quantité excessive de mousse a • Utilisez la quantité de détergent été formée et le système d’absorption recommandée. fin du programme. (*) automatique de mousse a été activé en raison d’une utilisation excessive de détergent.
  • Page 44 Máquina de lavar Manual do utilizador WMP 8744 XD Número do documento= 2820526252_PT/ 19-03-19.(15:17)
  • Page 45 Instruções gerais de segurança Esta secção contém instruções sobre segurança que ajudará a proteger de riscos de acidentes pessoais ou danos à propriedade. A não-observância destas instruções anulará qualquer garantia. 1.1 Segurança da vida e da propriedade Nunca posicione o produto sobre um piso com tapete ou carpete. Caso contrário, a falta de fluxo de ar por debaixo da máquina provocará...
  • Page 46 1.2 Segurança das crianças Este produto pode ser usado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais não totalmente desenvolvidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou esclarecidas sobre a utilização segura do produto e os riscos a ela inerentes.
  • Page 47 O produto não deverá estar com a ficha ligada à tomada durante os procedimentos de instalação, de manutenção, de limpeza e de reparação. Se o cabo de alimentação estiver danificado deverá ser substituído pelo fabricante, pelo serviço autorizado ou por pessoal igualmente qualificado (de preferência um eletricista) ou alguém indicado pelo importador, a fim de se evitar possíveis riscos.
  • Page 48 Instruções importantes sobre o meio-ambiente 2.1 Conformidade do a Diretiva WEEE Este produto cumpre com a directiva WEEE de UE (2012/19/EU). Este produto ostenta o símbolo de classificação selectiva para resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (WEEE). Este produto foi fabricado com peças e materiais de alta qualidade e que podem ser reutilizados e reciclados.
  • Page 49 Regulamento Delegado da Comissão sobre Reclamações (UE) Nº 1061/2010 Nome do fornecedor ou marca comercial Beko Nome do modelo WMP 8744 XD Capacidade nominal (kg) Classe de eficiência energética / Escala de A+++ (Eficiência mais alta) a D (Eficiência mais baixa) A+++ Consumo Anual de Energia (kWh) Consumo de energia do programa algodão 60°C padrão em carga total (kWh)
  • Page 50 4.1 Instalação • Consulte o Agente da assistência autorizada mais próximo para a instalação do seu produto. • A preparação do local e instalações eléctrica, da torneira de fornecimento de água e dos sistemas de descarregamento de água no local da instalação são de responsabilidade do cliente. •...
  • Page 51 4.1.4 Ligar o abastecimento de água A pressão do abastecimento de água necessária para que a máquina funcione deve ser entre 1 e 10 bar (0,1 – 1 MPa). É necessário ter entre 10 – 80 litros de água a correr da torneira, totalmente aberta, por minuto para que a sua máquina funcione sem dificuldades.
  • Page 52 4.1.6 Ajustar os pés ATENÇÃO: Para assegurar que o produto funcione mais silenciosamente e sem vibrações, deverá estar nivelado e equilibrado sobre os seus pés. Equilibre a máquina ajustando os pés. Caso contrário, o produto poderá deslocar-se do seu lugar e provocar problemas de compressão e vibrações. ATENÇÃO: Não use ferramentas para desapertar as porcas de bloqueio.
  • Page 53 4.2 Preparação 4.2.1 Separar a roupa * Separe a roupa de acordo com o tipo de tecido, cor, grau de sujidade e temperatura permissível da água. * Observe as instruções presentes nas etiquetas do vestuário. 4.2.2 Preparar a roupa para a lavagem •...
  • Page 54 4.2.5 Capacidade correta de carregamento A capacidade máxima de carregamento depende do tipo de roupa, do grau de sujidade e do programa de lavagem pretendido. A máquina ajusta automaticamente a quantidade de água de acordo com o peso da roupa que é colocada no seu interior.
  • Page 55 • Para adicionar detergente (esquerda) e amaciador (direita), abra a tampa do recipiente em questão para cima, conforme apresentado na imagem. • Ao adicionar detergente líquido ou amaciador, não exceda a extremidade do indicador "Max". • Feche a tampa. • Feche a gaveta do detergente, empurrando cuidadosamente.
  • Page 56 • Caso seja pretendida a utilização de detergente em pó nos programas em que o sistema de dosagem do detergente está ativo, é necessário adicionar a quantidade de detergente em pó no compartimento do detergente. Se pretende utilizar o compartimento do detergente do meio, deve cancelar a sua seleção de detergente líquido.
  • Page 57 4.2.7 Dicas para uma lavagem eficiente Roupas Roupa Cores leves e Cores escuras/ Cores Delicada/Lãs/ brancas pretas Sedas (Escala de temperatura (Escala de temperatura (Escala de temperatura (Escala de temperatura recomendada baseada recomendada baseada recomendada baseada no recomendada baseada no no nível de sujidade: no nível de sujidade: nível de sujidade: 40-90 °C)
  • Page 58 4.3 Funcionar com o produto 4.3.1 Painel de controlo WMP 8744 XD Algodón Algodão Algodón Algodão Camisas Sintéticos Rápido 28’ Manchas PRO Rápido 14’ R. oscura R. escura Lana Sport Lã Plumíferos Delicados Penas 1. Botão de Selecção do programa 7 - Botão Iniciar/Pausa...
  • Page 59 4.3.3 Tabela de consumo e programas Função auxiliar Escala da temperatura Programa em °C seleccionável 84,4 2,00 1400 • • • • • Fria - 90 Algodão 84,2 1,26 1400 • • • • • Fria - 90 82,3 0,90 1400 • •...
  • Page 60 As funções auxiliares na tabela podem variar conforme o modelo da sua máquina. O consumo de energia e de água podem variar conforme as alterações na pressão da água, a dureza e temperatura da água, a temperatura ambiente, o tipo e quantidade de roupa, a seleção das funções auxiliares e velocidade de centrifugação e as alterações da voltagem elétrica.
  • Page 61 4.3.4 Seleção do programa 1 Determine o programa apropriado ao tipo, quantidade e nível de sujidade da roupa, de acordo com o ponto "Tabela de consumo e programas". Os programas são limitados à velocidade de centrifugação mais alta apropriada para o tipo particular de tecido. Ao selecionar um programa, considere sempre o tipo de tecido, cor, grau de sujidade e temperatura da água permitida.
  • Page 62 • O programa foi testado pela "Fundação Britânica de Alergologia" (Allergy UK) com a opção de lavagem a uma temperatura de 60 °C selecionada, e foi certificado quanto à sua eficácia na eliminação de alergénios, para além de bactérias e fungos. Allergy UK é...
  • Page 63 • Delicados Pode lavar neste programa as suas roupas delicadas, tal como malhas ou artigos de camisaria com mistura de algodão e sintéticos. Lava com uma ação de lavagem mais delicada. Lave as suas roupas, cuja cor pretende preservar, a 20 graus ou selecionando a opção de lavagem com água fria. •...
  • Page 64 4.3.6 Seleção da temperatura Sempre que um novo programa é selecionado, aparece no respectivo indicador a temperatura recomendada para o programa. É possível que o valor de temperatura recomendado não seja a temperatura máxima que pode ser selecionada para o programa atual. Prima o botão de Ajuste da temperatura para alterar a temperatura.
  • Page 65 Se não for retirar a sua roupa imediatamente após o término do programa, pode utilizar a função Espera enxag para impedir a sua roupa de amarrotar como acontece quando não há água na máquina. Esta função mantém a roupa na água do enxaguamento final. Se quiser centrifugar a sua roupa após a função Espera enxag: - Ajuste a velocidade de centrifugação.
  • Page 66 Também as molduras da função auxiliar apropriadas para o programa atual, após a lavagem ter iniciado, permanecem acesas. Pode selecionar ou cancelar as funções auxiliares cujas molduras estão acesas. Se o ciclo de lavagem tiver chegado num ponto onde não possa seleccionar a função auxiliar, a moldura da função apaga-se.
  • Page 67 • Bloqueio para crianças Use a função de Bloqueio para Crianças para impedir as crianças de brincarem com a máquina. Assim, pode evitar qualquer alteração no programa em andamento. Pode ligar e desligar a máquina com o botão On / Off quando o Bloqueio para Crianças está ativo. Ao ligar novamente a máquina, o programa recomeçará...
  • Page 68 • Pode premir o botão de seleção de "Centrifugação" para alterar os níveis de dosagem do amaciador, conforme apresentado abaixo. 1: Baixa 2: Média 3: Elevada • Após selecionar as quantidades de dosagem, poderá premir a tecla de dosagem automática para voltar ao menu principal.
  • Page 69 4.3.10 Iniciar o programa 1 Prima o botão Iniciar / Pausa para iniciar o programa. 2 A luz do botão Iniciar / Pausa que se encontrava apagado começa a ficar agora continuamente aceso indicando que o programa já começou. 3 A porta de carregamento é bloqueada. O símbolo de porta bloqueada aparece no visor quando a porta de carregamento é...
  • Page 70 • Liberte a pega de emergência da porta de carregamento localizada na parte traseira da tampa do filtro. • Puxe para baixo a pega de emergência da porta de carregamento uma vez e abra a porta de carregamento. Depois de abrir a porta de carregamento, volta a introduzir a pega de emergência da porta de carregamento.
  • Page 71 Alterar a função auxiliar, velocidade e temperatura Dependendo da fase em que o programa se encontra, pode cancelar ou ativar as funções auxiliares. Consultar "Seleção da função auxiliar". Pode também alterar as definições da velocidade e da temperatura. Consulte "Seleção da velocidade de centrifugação"...
  • Page 72 4.4 Manutenção e limpeza A durabilidade do produto estende-se e os problemas experimentados frequentemente diminuem se for limpa em intervalos regulares. 4.4.1 Limpar a gaveta de detergente Limpeza • Se vir detergente ou amaciador endurecido e viscoso ao abrir a tampa do recipiente de dosagem. •...
  • Page 73 • Remova a barra de descarga localizada na traseira da gaveta. • Certifique-se de que o orifício atrás do compartimento do detergente que será esvaziado é colocado sobre um recipiente. • Puxe ligeiramente a barra de descarga em direção á ranhura na traseira do compartimento do detergente.
  • Page 74 4.4.3 Limpar a estrutura e o painel de controlo Limpe a estrutura da máquina com água e sabão ou detergente em gel neutro não corrosivo, sempre que necessário, e seque com um pano macio. Use um pano macio e húmido para limpar o painel de controlo. 4.4.4 Limpar os filtros de entrada de água Há...
  • Page 75 Para limpar o filtro sujo e descarregar a água: 1 Retire a ficha do produto da tomada para cortar a alimentação elétrica. AVISO: A temperatura da água no interior do produto pode chegar a 90 ºC. Para evitar riscos de queimaduras, limpe o filtro depois de a água no interior ter arrefecido.
  • Page 76 Resolução de problemas Problema Causa Solução Os programas não começam O botão de Início/Pausa/Cancelar não foi pressionado. • *Prima o botão Iniciar / Pausa / Cancelar. quando a porta de carregamento é fechada. Pode ser difícil fechar a porta de carregamento no •...
  • Page 77 Problema Causa Solução A lavagem demora mais do que A pressão da água é baixa. • O produto aguarda até receber uma quantidade o especificado no manual do adequada de água para impedir uma fraca utilizador.(*) qualidade na lavagem devido à quantidade diminuta de água.
  • Page 78 Problema Causa Solução O resultado da lavagem é fraco: As Quantidade insuficiente de detergente. • Utilize a quantidade recomendada de detergente nódoas persistem na roupa se não apropriada à dureza da água e ao tipo de roupa. for branqueada. (**) Há...
  • Page 79 Problema Causa Solução Resíduos de detergente na gaveta O detergente foi vertido na gaveta molhada. • Seque a gaveta do detergente antes de verter o do detergente. (**) detergente. O detergente ficou húmido. • Mantenha as embalagens de detergente fechadas num ambiente sem humidade e não as exponha a temperaturas excessivas.
  • Page 80 www.beko.com...