Sommaire des Matières pour Videotec VERSO Hi-PoE IPM
Page 1
VERSO Hi-PoE IPM Polycarbonate housing with IPM technology for IP cameras English - Instruction manual Italiano - Manuale di istruzioni Français - Manuel d’instructions Deutsch - Bedienungsanleitung Русский - Руководство по эксплуатации...
Page 3
ENGLISH VERSO Hi-PoE IPM Polycarbonate housing with IPM technology for IP cameras English - Instruction manual...
Page 4
Contents E N G L I S H 1 About this manual ......................3 1.1 Typographical conventions ..........................3 2 Notes on copyright and information on trademarks ..........3 3 Safety rules........................3 4 Identification ........................5 4.1 Product description and type designation..................... 5 4.2 Product marking ..............................
Page 5
1 About this manual 3 Safety rules Read all the documentation supplied carefully before CAUTION! Device installation and installing and using this unit. Keep the manual in a maintaining must be performed by convenient place for future reference. specialist technical staff only. 1.1 Typographical conventions •...
Page 6
• Comply with all the national standards during the • Use Listed tube crimping lugs for the connection device installation. of the network conductors to the terminals. The copper tube crimping lugs must be suitable for • This device was designed to be permanently the type of installation (from -20°C (-4°F) a +80°C secured and connected on a building or on a (+176°F) min., V-0).
Page 7
See the label attached to the product. 4.1 Product description and type designation The VERSO Hi-PoE IPM housing optimally exploits POE and Hi-POE technology, using the power supplied by the Ethernet cable as the sole source of power for all the devices connected, thus ensuring...
Page 8
5 Preparing the product for 5.3 Safely disposing of packaging material The packaging material can all be recycled. The Any change that is not expressly approved installer technician will be responsible for separating by the manufacturer will invalidate the the material for disposal, and in any case for guarantee.
Page 9
(OWBIP). The reduced space does not allow VIDEOTEC recommends a test prior to the use of the supplied cable glands. The kit installation. VIDEOTEC will not be liable for must be bought separately. any installation costs or lost revenues in the event a compatibility problem will occur.
Page 10
Insert the Ethernet cable in the gasket and block it as For further information refer to the product's shown in figure. technical data sheet or directly contact VIDEOTEC. 6.4.1 Installation of the version with double filter for air renewal During installation pay attention to the orientation of the air inlet filter fins.
Page 11
6.4.3 How to install the camera 6.4.4 Connection of the GEKO IRH illuminator (optional) The correct operation of the equipment, Connect the illuminator to the J6 terminal as within the temperature range indicated, is described in the diagram below. guaranteed only if you use camera and lens with temperature limits equal to at least -10°C and +60°C.
Page 12
7 Configuration 6.4.5 PoE cable connection Connect the PoE cable from the Power Injector to the Before powering the device, you must set the J1 connector. maximum power consumption of the housing operating on dip switch SW1. Fig. 11 Before powering the device, you must set the Fig.
Page 13
VERSO HI-POE IPM AVAILABLE MODELS AND FEATURES Operating Injector Camera Demisting Illuminator Heater Fan with double temperature system air filter From -10°C (14°F) PoE class 3 (13W) PoE max. class – – up to +60°C 2 (7W) (140°F) Hi-PoE class 4 PoE max.
Page 14
9 Maintenance OPERATING STATUS LED Status Apparatus Status 9.1 Kit for upgrading of the LD1 (Power The device is not powered supply) equipment The device is correctly powered LD2 (Ca- The camera is not connected or Remove the slide (01), the electronic board (02) and mera) Cold Start is active the heating (03).
Page 15
Compatible with IEEE 802.3af, IEEE 802.3at/PoE Plus potentially hazardous substances. Compatible with the Power Injector (OHEPOWINJ: The symbol of the crossed out bin is marked VIDEOTEC optional accessory) on all products to remember this. 12.4 Environment The waste may be delivered to appropriate collection...
Page 16
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Page 17
ITALIANO VERSO Hi-PoE IPM Custodia in policarbonato con tecnologia IPM per telecamere IP Italiano - Manuale di istruzioni...
Page 18
Sommario I T A L I A N O 1 Informazioni sul presente manuale ................3 1.1 Convenzioni tipografiche ............................. 3 2 Note sul copyright e informazioni sui marchi commerciali ........3 3 Norme di sicurezza ......................3 4 Identificazione ....................... 5 4.1 Descrizione e designazione del prodotto .......................
Page 19
1 Informazioni sul presente 3 Norme di sicurezza manuale ATTENZIONE! L'installazione e la manutenzione del dispositivo deve Prima di installare e utilizzare questa unità, leggere essere eseguita solo da personale tecnico attentamente tutta la documentazione fornita. Tenere specializzato. il manuale a portata di mano per consultazioni successive.
Page 20
• Si devono rispettare le normative nazionali per • Utilizzare dei capicorda Listed per la connessione l'installazione del dispositivo. dei conduttori di rete ai morsetti. I capicorda devo essere adeguati al tipo di installazione (da -20°C a • Questo dispositivo è stato progettato per essere +80°C min., V-0).
Page 21
Vedere l’etichetta posta sul prodotto. 4.1 Descrizione e designazione del prodotto La custodia VERSO Hi-PoE IPM sfrutta in maniera ottimale la tecnologia POE e Hi-POE, utilizzando la potenza resa disponibilie dal cavo Ethernet come unica fonte di alimentazione per tutti i dispositivi gestiti e ottenere così...
Page 22
5 Preparazione del prodotto 5.3 Smaltimento in sicurezza dei materiali di imballaggio per l'utilizzo I materiali d'imballo sono costituiti interamente da Qualsiasi intervento non espressamente materiale riciclabile. Sarà cura del tecnico installatore approvato dal costruttore fa decadere la smaltirli secondo le modalità di raccolta differenziata garanzia.
Page 23
è necessario l’utilizzo del kit di anelli di dispositivi non prodotti da VIDEOTEC. tenuta (OWBIP). Lo spazio ridotto non VIDEOTEC suggerisce un test prima di permette l’utilizzo dei pressacavi forniti qualsiasi installazione. VIDEOTEC non è in dotazione. Il kit deve essere acquistato responsabile di qualsiasi ulteriore costo separatamente.
Page 24
Inserire il cavo Ethernet nella guarnizione e bloccare il adattatore. Per maggiori informazioni fare riferimento tutto come illustrato in figura. alla scheda tecnica del prodotto o contattare direttamente VIDEOTEC. 6.4.1 Installazione della versione con doppio filtro per ricambio dell'aria Durante l'installazione prestare attenzione all'orientamento delle alette del filtro di ingresso dell'aria.
Page 25
6.4.3 Installazione della telecamera 6.4.4 Collegamento dell'illuminatore GEKO IRH (opzionale) Il corretto funzionamento Collegare l’illuminatore al morsetto J6 come descritto dell’apparecchiatura, nel range di nello schema sottostante. temperatura indicato, é garantito solo se si utilizzano telecamera ed ottica con limiti di temperatura pari ad almeno -10°C e +60°C.
Page 26
7 Configurazione 6.4.5 Collegamento del cavo PoE Collegare il cavo PoE proveniente dal Power Injector Prima di alimentare il dispositivo è necessario al connettore J1. impostare la potenza massima assorbita dalla custodia agendo sul dip-switch SW1. Fig. 11 Prima di alimentare il dispositivo è necessario Fig.
Page 27
VERSO HI-POE IPM MODELLI DISPONIBILI E CARATTERISTICHE Temperatura di Injector Telecamera Disappannatore Illuminatore Riscaldamento Ventilatore con esercizio doppio filtro aria Da -10°C fino a PoE classe 3 PoE max. classe – – +60°C (13W) 2 (7W) Hi-PoE classe 4 PoE max. classe 3 –...
Page 28
9 Manutenzione STATO DI FUNZIONAMENTO Stato LED Stato Apparato 9.1 Kit per ammodernamento LD1 (Alimen- Spento Il dispositivo non è alimentato tazione) degli impianti Acceso Il dispositivo è alimentato corret- tamente Rimuovere la slitta (01), la scheda elettronica (02) e il LD2 (Teleca- Spento La telecamera non è...
Page 29
Compatibile con IEEE 802.3af, IEEE 802.3at/PoE Plus Il simbolo del bidone barrato è riportato su Compatibile con Power Injector (OHEPOWINJ: tutti i prodotti per ricordarlo. accessorio opzionale VIDEOTEC) 12.4 Ambiente I rifiuti possono essere conferiti agli appositi centri di raccolta, oppure, possono essere consegnati Installazione per interni ed esterni gratuitamente al distributore dove è...
Page 30
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Page 31
FRANÇAIS VERSO Hi-PoE IPM Caisson en polycarbonate avec technologie IPM pour caméras IP Français - Manuel d’instructions...
Page 32
Sommaire F R A N Ç A I S 1 À propos de ce mode d’emploi ..................3 1.1 Conventions typographiques ..........................3 2 Notes sur le copyright et informations sur les marques de commerce ..... 3 3 Normes de securité ......................3 4 Identification ........................
Page 33
1 À propos de ce mode 3 Normes de securité d’emploi ATTENTION! L’installation et l’entretien du dispositif doivent être effectués Avant d'installer et d'utiliser cette unité, lire exclusivement par un personnel technique attentivement toute la documentation fournie. qualifié. Garder le manuel à portée de main pour des consultations successives.
Page 34
• Il faut respecter les législations nationales pour • Utiliser des cosses Listed pour relier les l'installation du dispositif. conducteurs de réseau aux bornes. Les cosses doit être appropriés au type d'installation (de -20°C a • Cet appareil est conçu pour être fixé et relié de +80°C min., V-0).
Page 35
Voir l'étiquette positionné sur le produit. 4.1 Description et désignation du produit Le caisson VERSO Hi-PoE IPM exploite de manière optimale la technologie POE et Hi-POE, en utilisant la puissance de sortie disponible à travers le câble Ethernet comme unique source d'alimentation pour tous les dispositifs gérés de manière à...
Page 36
5 Préparation du produit en 5.3 Élimination sans danger des matériaux d’emballage vue de l’utilisation Le matériel d’emballage est entièrement composé Toute modification non approuvée de matériaux recyclables. Le technicien chargé de expressément par le fabricant entraînera l’installation est tenu de l’éliminer conformément aux l’annulation de la garantie.
Page 37
6 Installation 6.3 Assemblage des presse- étoupes Le produit peut être interfacée avec dispositifs pas manufacturé par VIDEOTEC. Avec les supports pour passage des câbles VIDEOTEC conseille par conséquent de interne, vous devez utiliser le kit de bagues procéder à un essai avant toute installation.
Page 38
Pour de plus amples informations, se référer à la les bloquer comme illustré en figure. fiche technique du produit ou contacter directement VIDEOTEC. 6.4.1 Installation de la version avec double filtre pour le changement d'air Durant l'installation prêter l'installation à...
Page 39
6.4.3 Installation de la caméra 6.4.4 Branchement du projecteur GEKO IRH (en option) Le bon fonctionnement de l'unité, à Brancher le projecteur à la borne J6 comme décrit l'intérieur de l'intervalle de température dans le schéma ci-dessous. indiqué, est garanti uniquement si la caméra et le système optique sont utilisés avec un intervalle de température égal à...
Page 40
7 Configuration 6.4.5 Branchement du câble PoE Brancher le câble PoE provenant de Power Injector au Avant d'alimenter le dispositif, il faut régler la collecteur J1. puissance maximale absorbée par le caisson en agissant sur le dip-switch SW1. Fig. 11 Avant d'alimenter le dispositif, il faut régler la Fig.
Page 41
VERSO HI-POE IPM MODÈLES DISPONIBLES ET CARACTÉRISTIQUES Température de Injector Caméra Désembueur Projecteur Chauffage Ventilateur avec fonctionnement double filtre à air De -10°C jusqu'à PoE classe 3 PoE max. classe – – +60°C (13W) 2 (7W) Hi-PoE classe 4 PoE max. classe 3 –...
Page 42
9 Entretien ÉTAT DE FONCTIONNEMENT État LED État Appareil 9.1 Kit pour modernisation des LD1 (Alimen- Éteint Le dispositif n'est pas alimenté tation) systèmes Allumé Le dispositif est alimenté correcte- ment Retirer la glissière (01), la carte électronique (02) et le LD2 (Cam Éteint La caméra n'est pas branchée ou le...
Page 43
Compatible avec IEEE 802.3af, IEEE 802.3at/PoE Plus dangereuses. Compatible avec le Power Injector à PoE (OHEPOWINJ: Le symbole de la poubelle sur roues barrée accessoire VIDEOTEC en option) d'une croix figure sur tous les produits pour 12.4 Environnement le rappeller.
Page 44
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Page 45
DEUTSCH VERSO Hi-PoE IPM Polykarbonat Gehäuse mit IPM-Technologie für IP-Videokameras Deutsch - Bedienungsanleitung...
Page 46
Inhaltsverzeichnis D E U T S C H 1 Allgemeines ........................3 1.1 Schreibweisen ................................3 2 Anmerkungen zum Copyright und Informationen zu den Handelsmarken ..... 3 3 Sicherheitsnormen ......................3 4 Identifizierung ....................... 5 4.1 Beschreibung und Bezeichnung des Produktes ................... 5 4.2 Kennzeichnung des Produkts..........................
Page 47
1 Allgemeines 3 Sicherheitsnormen Vor Installation und Anwendung der Einheit ist die ACHTUNG! Die Installation und Wartung gesamte gelieferte Dokumentation aufmerksam zu der Vorrichtung ist technischen Fachleuten lesen. Zum späteren Nachschlagen das Handbuch in vorbehalten. Reichweite aufbewahren. • ACHTUNG! Die elektrische Anlage, an der die 1.1 Schreibweisen Einheit angeschlossen ist, muss mit einem automatischen zweipoligen Schutzschalter...
Page 48
• Die nationalen Vorschriften für die Installation der • Für den Anschluss der Netzleiter an die Klemmen Einrichtung sind einzuhalten. Listed-Kabelschuhe verwenden. Die Kabelschuhe müssen für die Art der Installation geeignet • Die Einrichtung ist für die dauerhafte Befestigung sein. (von -20°C a +80°C min., V-0). Beispiele für und Verbindung in ein Gebäude oder eine andere Kabelschuhe: RP, BP o YP (Cembre).
Page 49
Siehe das Label auf dem Produkt. 4.1 Beschreibung und Bezeichnung des Produktes Das Gehäuse VERSO Hi-PoE IPM nützt die PoE und Hi- PoE-Technologie optimal aus, da es die vom Ethernet- Kabel, das als einzige Versorgungsquelle für alle gesteuerten Vorrichtungen vorgesehen ist, gelieferte Leistung verwendet und somit, abgesehen von einer Vereinfachung der Installationstätigkeiten und einer...
Page 50
5 Vorbereitung des 5.3 Sichere Entsorgung der Verpackungsmaterialien Produktes auf den Gebrauch Die Verpackungsmaterialien sind vollständig Jede vom Hersteller nicht ausdrücklich wiederverwertbar. Es ist Sache des genehmigte Veränderung führt zum Verfall Installationstechnikers, sie getrennt, auf jeden der Gewährleistungsrechte. Fall aber nach den geltenden Vorschriften des Anwendungslandes zu entsorgen.
Page 51
Zusammen mit den Halterungen für die von VIDEOTEC produziert sind. Deshalb interne Kabeldurchführung muss der empfiehlt VIDEOTEC vor jeder Installation Satz Dichtungsringe (OWBIP) verwendet einen Test. VIDEOTEC lehnt die Haftung werden. Der begrenzte Platz mach für etwaige Installationskosten bei die Verwendung der mitgelieferten Kompatibilitätsprobleme ab.
Page 52
Adapter befestigt werden. Weitere alles blockieren, wie in der Abbildung gezeigt. Informationen entnehmen Sie bitte dem technischen Produktdatenblatt oder wenden Sie sich direkt an VIDEOTEC. 6.4.1 Installation der Version mit Doppelfilter für den Luftaustausch Während der Installation auf die Ausrichtung der Luftklappen am Lufteinlassfilter achten.
Page 53
6.4.3 Installation der Kamera 6.4.4 Anschluss des Scheinwerfers GEKO IRH (Sonderausstattung) Der korrekte Betrieb des Gerätes innerhalb Den Scheinwerfer an die Klemme J6 anschließen, wie des angezeigten Temperaturbereichs ist nur im Schema unten beschrieben. garantiert, wenn die Temperaturschwellen der verwendeten Kamera und Optik mindestens zwischen -10°C und +60°C liegen.
Page 54
7 Konfiguration 6.4.5 Anschluss des PoE-Kabels Verbinden Sie das vom Power Injector kommende Bevor das Gerät mit Strom versorgt wird, muss PoE-Kabel mit dem Verbinder J1. die maximale Leistungsaufnahme vom Gehäuse eingestellt werden, indem der Dip-Schalter SW1 betätigt wird. Abb. 11 Bevor das Gerät mit Strom versorgt wird, muss die maximale Leistungsaufnahme vom Gehäuse Abb.
Page 55
VERSO HI-POE IPM VERFÜGBARE MODELLE UND MERKMALE Betriebstempe- Injector Kamera Beschlagentfer- Scheinwerfer Heizung Lüfter mit dop- ratur nung peltem Luftfilter Von -10°C bis zu PoE Klasse 3 PoE max. Klasse – – +60°C (13W) 2 (7W) Hi-PoE Klasse 4 PoE max. Klasse 3 –...
Page 56
9 Wartung BETRIEBSZUSTAND LED- Gerätezustand 9.1 Bausatz für die Zustand LD1 (Net Das Gerät wird nicht versorgt Modernisierung der Anlagen zteil) Das Gerät wird ordnungsgemäß versorgt Den Schlitten (01), die Platine (02) und die Heizung (03) entfernen. LD2 (Ka- Die Kamera ist nicht angeschlossen mera) oder der Cold Start ist aktiviert Die Kamera wird ordnungsgemäß...
Page 57
Kompatibel mit IEEE 802.3af, IEEE 802.3at/PoE Plus von potentiell gefährlichen Stoffen. Kompatibel mit Power Injector 1 Kanal (OHEPOWINJ: Das Symbol des gekreuzten Mullbehälters ist VIDEOTEC wahlfreies Zubehör) auf allen Produkten markiert, um sich daran 12.4 Umgebung zu erinnern. Montage für den Innen- und Außenbereich Die Abfälle dürfen an die angemessenen...
Page 58
NUTZFLÄCHE FLÄCHE A - A B - B Abb. 17 VERSO Hi-PoE IPM. Headquarters Italy Videotec S.p.A. France Videotec France SARL Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Immeuble Le Montreal, 19bis Avenue du Québec, ZA de Courtaboeuf Tel.
Page 59
РУССКИЙ VERSO Hi-PoE IPM Поликарбонатный кожух с технологией IPM для IP-камер Русский - Руководство по эксплуатации...
Page 60
Комплект оборудования Р У С С К И Й 1 О настоящем руководстве ..................3 1.1 Типографские условные обозначения ......................3 2 Примечания в отношении авторского права и информация о торговых марках ..........................3 3 Правила техники безопасности ................3 4 Обозначение...
Page 61
1 О настоящем 3 Правила техники руководстве безопасности Внимательно ознакомьтесь со всей ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Установка документацией, входящей в комплект поставки, и обслуживание устройства перед тем как приступить к установке и должны осуществляться только эксплуатации данного оборудования. Всегда специализированным персоналом. держите руководство под рукой, чтобы им можно было...
Page 62
• При установке устройства должны соблюдаться • Используйте сертифицированные обжимные национальные правила. соединители для подключения сетевых проводов к клеммам. Обжимные соединители • Это устройство разработано для подключения должны соответствовать типу установки (от и установки на здании или подходящей -20°C до +80°C мин., V-0). Примеры обжимных конструкции...
Page 63
4.2 Маркировка изделия См. ярлык на изделии. 4.1 Описание и обозначение типа устройства В кожухе VERSO Hi-PoE IPM оптимально применяются технологии POE и Hi-POE, при этом мощность, поступающая по Ethernet-кабелю, используется как единый источник питания для всех подключенных устройств, что гарантирует...
Page 64
5 Подготовка устройства к 5.3 Безопасная утилизация упаковочных материалов использованию Упаковочные материалы могут подвергаться Любое изменение, которое выполняется переработке. Технический специалист без разрешения, явным образом установщика отвечает за сортировку материалов предоставленного производителем, для переработки, а также за соблюдение аннулирует гарантию. требований...
Page 65
использовать набор уплотнительных компанией VIDEOTEC. VIDEOTEC колец (OWBIP). Небольшое пространство рекомендует провести тестирование не позволяет использовать кабельные перед монтажом. VIDEOTEC не несет муфты, входящие в комплект поставки. ответственности за любые расходы Комплект необходимо приобрести на монтаж или упущенную выручку, отдельно.
Page 66
Введите кабель Ethernet в уплотнитель и кронштейне или адаптере. Для получения зафиксируйте, как показано на рисунке. дополнительной информации ознакомьтесь с техническим паспортом изделия или обратитесь в компанию VIDEOTEC. 6.4.1 Установка модели с двойным фильтром для воздухообмена Во время установки обратите внимание на направление ребер впускного...
Page 67
6.4.3 Установка камеры 6.4.4 Подключение осветителя GEKO IRH (при необходимости) Правильная работа оборудования в Подключите осветитель к разъему J6, как указано указанном температурном диапазоне на схеме ниже. гарантируется только в случае использования камеры и объектива с диапазоном рабочей температуры по меньшей...
Page 68
7 Конфигурация 6.4.5 Подключение кабеля PoE Подключите кабель PoE, идущий от инжектора Перед подачей напряжения на устройство питания к разъему J1. установите максимальную потребляемую мощность с помощью DIP-переключателя SW1. Рис. 11 Перед подачей напряжения на устройство Рис. 13 установите максимальную потребляемую КОНФИГУРАЦИЯ...
Page 69
VERSO HI-POE IPM ДОСТУПНЫЕ МОДЕЛИ И ХАРАКТЕРИСТИКИ Рабочая Инжектор Камера Система Осветитель Нагреватель Вентилятор температура предотвращения с двойным запотевания воздушным фильтром От -10°C до PoE класса 3 PoE макс. класса – – +60°C (13W) 2 (7W) Hi-PoE класса 4 PoE макс. класса...
Page 70
9 Техническое РАБОЧЕЕ СОСТОЯНИЕ Светодиодные Состояние СИД- Состояние устройства обслуживание индикаторы индикаторов Off (Выкл.) На устройство не подается 9.1 Комплект для (Источник питание питания) On (Вкл.) Питание на устройство подается модернизации оборудования надлежащим образом LD2 (Кам Off (Выкл.) Камера не подключена, или Снимите...
Page 71
контейнера присутствует на всей продукции для Совместимость с IEEE 802.3af, IEEE 802.3at/PoE Plus напоминания об указанном требовании. Совместимость с инжектором питания (OHEPOWINJ: дополнительные комплектующие VIDEOTEC) Отходы могут доставляться в соответствующие центры по сбору отходов или бесплатно передаваться дистрибьютору, у 12.4 Окружающая среда...
Page 72
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Page 74
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.