Télécharger Imprimer la page

Telwin T-RACTION 250 Manuel D'instructions page 13

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
φάση επισκευής.
- Αφού ολοκληρώσετε την επισκευή, απελευθερώστε την αλυσίδα και
αποσυνδέστε τον γάντζο έλξης. Στη συνέχεια, απενεργοποιήστε το
κενό που μπλοκάρει τον εξολκέα, αποσυνδέοντας τον πεπιεσμένο
αέρα γραμμής και μεταφέροντας την εγκατάσταση στην προοριζόμενη
περιοχή, πάντα μέσω ανατροπής και χρήσης των ειδικών τροχών.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Αποφεύγετε να μετακινείτε την εγκατάσταση
σέρνοντας την στην πλάκα βάσης δι τι αυτή η ενέργεια θα
έβλαπτε το λάστιχο κρατήμστος διακυβεύοντας τη
λειτουργία του ίδιου εξολκέα.
Ο τ πος μη χρήσης που προορίζεται τον εξολκέα πρέπει να έχει
καθαρ δάπεδο , χωρίς ακαθαρσίες, παραμορφώσεις, ρωγμές και
οτιδήποτε μπορεί να βλάψει το λάστιχο κρατήματος που υπάρχει
στην πλάκα βάσης.
6. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΠΡΙΝ ΕΚΤΕΛΕΣΕΤΕ ΤΙΣ ΕΝΕΡΓΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ,
ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ Ο ΕΞΟΛΚΕΑΣ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΟΣ
ΑΠΟ ΤΟ ΔΙΚΤΥΟ ΠΕΠΙΕΣΜΕΝΟΥ ΑΕΡΑ, ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΑΝ ΔΕΝ
ΤΡΟΦΟΔΟΤΕΙΤΑΙ.
ΤΑΚΤΙΚΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΟΙ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΤΑΚΤΙΚΗΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΚΤΕΛΕΣΤΟΥΝ
ΑΠΟ ΠΕΠΕΙΡΑΜΕΝΟ ΧΕΙΡΙΣΤΗ
- Ελέγχετε περιοδικά την κατάσταση του λάστιχου κρατήματος,
διατηρώντας το καθαρό από ενδεχόμενες ακαθαρσίες.
- Ελέγχετε περιοδικά την κατάσταση της αλυσίδας ή του γάντζου του
αναστολέα.
- Ελέγχετε περιοδικά τις μηχανικές στερεώσεις που εκτελούνται κατά την
αρχική συναρμολόγηση της εγκατάστασης.
ΕΚΤΑΚΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΟΙ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΚΤΕΛΟΥΝΤΑΙ
ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΑΠΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΠΕΠΕΙΡΑΜΕΝΟ Η ΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ
ΣΤΟ ΜΗΧΑΝΙΚΟ ΚΑΙ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΠΕΠΙΕΣΜΕΝΟΥ ΑΕΡΑ.
Στις ακόλουθες περιπτώσεις:
- ελαττωμένο κράτημα λάστιχου που βρίσκεται στην πλάκα εξαιτίας
παραμορφώσεων, κοπών κλπ.: προβείτε στην αντικατάσταση του,
- έλλειψη μπλοκαρίσματος εξολκέα στο δάπεδο παρότι εφαρμόζεται ο
πεπιεσμένος αέρας και το λάστιχο είναι σε καλή κατάσταση: ζητείστε
να ελεγχθεί η λειτουργικότητα της αντλίας που θα μπορούσε να έχει
υποστεί βλάβη,
- δυσλειτουργία ή βλάβες του αναστολέα έλξης: προβείτε στην
αντικατάσταση του.
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ATENȚIE! ÎNAINTE DE FOLOSIREA APARATULUI CITIŢI CU ATENŢIE
MANUALUL DE INSTRUCŢIUNI!
EXTRACTOR TABLĂ MOBIL PENTRU REPARAREA ELEMENTELOR DIN TABLĂ
LA AUTOVEHICULE.
Notă: în textul de mai jos se va folosi termenul „extractor tablă".
1. INTRODUCERE ŞI DESCRIERE GENERALĂ
Extractorul de tablă este conceput pentru lucrări de reparare tablă la
vehicule și/sau elemente similare.
Baza de tracțiune se fixează la sol cu ajutorul vidului generat de un sistem
cu ejector.
AVERTIZARE! Pentru a putea funcționa, echipamentul are
nevoie de alimentare cu aer comprimat la o presiune de 8
bar, sau cel puțin cuprinsă între 6 și 8 bar. Presiunile mai
mici de 8 bar vor cauza o reducere a sarcinii maxime exercitate.
Forța de tracțiune de 250 kg este exercitată și controlată cu ajutorul unui
sistem cu clichet manual.
Echipamentul se depresurizează prin întreruperea alimentării cu aer
comprimat, ceea ce permite o mobilitate completă în tot atelierul.
Echipamentul este prevăzut cu diverse poziții de reglare a înălțimii
și unghiului de tracțiune, care vor ușura intervențiile de reparare și
îndepărtare a îndoiturilor.
2. DATE TEHNICE
2.1 PLACĂ DATE
Principalele date referitoare la utilizarea și randamentul extractorului de
tablă sunt menționate pe plăcuța de identificare și au semnificațiile de
(RO)
mai jos:
1- Standardul EUROPEAN de referință pentru siguranța și fabricarea
extractorului de tablă.
2- Numele și adresa fabricantului.
3- Numele modelului.
4- Simbol aer comprimat.
5- Simbol extractor tablă.
6- Număr de identificare al extractorului de tablă (indispensabil pentru
asistență tehnică, solicitare piese de schimb, identificarea originii
produsului).
7- Presiune minimă (P
min
8- Presiune maximă (P
max
9- l/min flux aer comprimat (8 bar).
10- Tracțiune max.
11- Lungime lanț.
12- Sarcină maximă lanț.
Notă: Exemplul de plăcuță de identificare este orientativ în ceea ce
privește semnificația simbolurilor și a cifrelor; valorile exacte ale datelor
tehnice ale aparatului de sudură achiziționat trebuie să fie citite direct pe
plăcuța de identificare a extractorului de tablă.
3. DESCRIEREA EXTRACTORULUI DE TABLĂ (Fig. B)
1-
Priză alimentare aer comprimat (8 Bar).
2-
Clichet manual.
3-
Pârghie de reglare tracțiune (250 kg max).
4-
Sens de tragere lanț.
5-
Cârlig de tracțiune.
6-
Bolțuri de reglare înălțime clichet.
7-
Splinturi elastice clichet.
8-
Bucșă revenire tracțiune.
9-
Bolț de reglare poziție revenire.
10- Splint elastic bucșă revenire.
11- Mânere pentru răsturnarea și deplasarea extractorului de tablă.
12- Roți deplasare extractor tablă.
13- Protecție cauciuc suport anterior.
14- Ejector de vid.
4. INSTALARE ŞI SIGURANȚĂ
AVERTIZARE! OPERAȚIUNILE DE INSTALARE TREBUIE SĂ FIE
EXECUTATE DE PERSONAL EXPERIMENTAT SAU CALIFICAT.
BUNA FUNCȚIONARE ÎN CONDIȚII DE SIGURANȚĂ A
ACESTUI APARAT, ESTE CONDIȚIONATĂ DE ASAMBLAREA CORECTĂ A
PĂRȚILOR COMPONENTE.
Dezambalați extractorul de tablă, executați montarea părților demontate
prezente în ambalaj.
4.1 METODĂ DE RIDICARE A EXTRACTORULUI DE TABLĂ
Extractorul de tablă descris în acest manual nu este prevăzut cu
sisteme de ridicare.
Acest echipament poate fi deplasat prin înclinarea pe cele două roți
cu care este prevăzută placa de bază, conform indicațiilor din FIG. D.
5. INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
AVERTIZARE! Pentru a exercita o forță de sucțiune pe placa
de blocare a extractorului de tablă, suprafața pe care va fi
amplasat echipamentul trebuie să fie:
- plană;
- curată, fără pulberi, lichide și alte elemente;
- fără crăpături sau concavități de orice fel sau adâncime.
AVERTIZARE! Nu conectați aerul comprimat la extractorul
de tablă dacă echipamentul este răsturnat, adică dacă
placa de bază nu este fixată la sol. Această situație ar putea
crea probleme utilizatorului în cazul în care s-ar apropia de gaura de
admisie aer prezentă în partea inferioară a plăcii de bază.
PERICOL! În timpul utilizării extractorului de tablă și în
timpul executării activității de tragere, nu este permisă
staționarea în fața sau în spatele echipamentului.
AVERTIZARE! Nu folosiți extractorul dacă nu v-ați asigurat
în prealabil că ați blocat placa la sol cu ajutorul aerului
comprimat. Folosiți acest echipament doar pentru reparații
care necesită o forță de tracțiune de cel mult 250 kg.
- Mutați echipamentul în spațiul de lucru cu ajutorul roților (Fig. B-12) și
a celor două mânere (Fig. B-11) prezente pe coloană.
- Spațiul de lucru trebuie să fie curățat în prealabil, iar podeaua nu
trebuie să aibă crăpături care ar reduce calitatea și etanșeitatea vidului.
- 13 -
Fig. A
).
).
PREGĂTIRE
FIG. C

Publicité

loading