Page 1
Notice de montage et de mise en service Instrukcja montażu i obsługi Inbouw- en bedieningsvoorschriften Инструкция по монтажу и эксплуатации Instrucciones de instalación y funcionamiento bg Инструкция за монтаж и експлоатация Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Instrucţiuni de montaj şi exploatare Manual de Instalação e funcionamento uk Iнструкція з монтажу та експлуатації Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 4 197 437-Ed.03 / 2015-10-Wilo...
ATTENTION ! ou d‘instructions préalables concernant l‘utilisa- Il existe un risque d’endommager le pro- tion de l‘appareil. duit/l’installation. « Attention » signale une WILO SE 10/2015...
3. Transport et stockage intermédiaire Lors de la réception du matériel, vérifier qu’il n’y pas eu d’avarie pendant le transport. Si il y a eu avarie pendant l’expédition, prendre toutes les mesures nécessaires avec le transporteur dans les temps impartis. WILO SE 10/2015...
• Le poids des tuyauteries ne doit pas être suppor- veillant au respect de l’environnement. té par la pompe (Fig. 5). • Manutention (Fig. 4). • Bien étancher les tuyauteries avec des produits adaptés. • Veillez à installer un système de protection WILO SE 10/2015...
• Les raccordements électriques doivent être réa- • Dans le cas d’une pompe auto-amorçante, si lisés selon le schéma de montage du connecteur la tuyauterie d’aspiration n’a pas été remplie rapide (Fig. 8) et le brancher sur la pompe (Fig. 6). WILO SE 10/2015...
Page 9
(rep. 6) et le bouchon de remplissage (rep. 5). Revisser les 2 bouchons sans les serrer. Remplir la pompe et la tuyauterie avant toute nouvelle utilisation. REMARQUE : Il est recommandé de rincer la pompe après une période d’arrêt prolongé. WILO SE 10/2015...
La catalogue de pièces détachées est disponible à 11. Pièces de rechange l’adresse : www.wilo.com. Toutes les pièces de rechange doivent être com- mandées directement auprès du service après- Sujet à modifications techniques ! vente WILO.
Nous, fabricant, déclarons que les types de pompes de la série (Die Seriennummer ist auf dem Typenschild des Produktes angegeben / The serial number HiMulti 3 is marked on the product site plate / Le numéro de série est inscrit sur la plaque signalétique du produit)
Page 12
EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI WILO SE vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin sovellettavien WILO SE izjavljuje da su proizvodi navedeni u ovoj izjavi u skladu sa kansallisten lakiasetusten mukaisia: sljedećim prihvaćenim europskim direktivama i nacionalnim zakonima: Smjernica o niskom naponu 2006/95/EZ ;...
Page 13
EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE WILO SE intygar att materialet som beskrivs i följande intyg överensstämmer WILO SE izjavlja, da so izdelki, navedeni v tej izjavi, v skladu z določili med bestämmelserna i följande europeiska direktiv och nationella naslednjih evropskih direktiv in z nacionalnimi zakonodajami, ki jih vsebujejo: lagstiftningar som inför dem:...
Page 14
Jundiaí – São Paulo – Brasil WILO(U.K.)Ltd. Burton Upon Trent WILOPumpsLtd. PortugalLda. 28806AlcaládeHenares ZIPCode:13.213-105 WILOVietnamCoLtd. (Madrid) T +55 11 2923 (WILO) DE14 2WJ 618-220Gangseo,Busan 4050-040 Porto HoChiMinhCity,Vietnam T +82 51 950 8000 T +351 22 2080350 T +34 91 8797100 9456...
Page 15
WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...