DOSMATIC Advantage A20 Manuel D'installation Et D'utilisation page 31

Table des Matières

Publicité

3. This warranty is invalid if the
defects are found to be due to the
product's misuse, lack of maintenance,
defective installation, freezing, water
hammer, misuse or abuse or unwanted
side effects due to the chemicals you
choose to inject. The dosage piston,
seals and o-rings are not covered
under warranty nor is damage caused
by water impurities, including but
not limited to, sand or iron. For the
warranty to be valid, a 140 mesh
filter is the minimum requirement for
protecting against random impurities.
Fine sand, grit or other abrasives in
water supply will require appropriate
filtration systems. Dosmatic will not
be responsible if the unit is used under
conditions outside of its operating
tolerances listed in this manual.
4. Dosmatic shall not be liable for
incidental or consequential damage,
such as any economic loss, resulting
from breach of this written warranty or
any implied warranty.
5. To return a unit for repair:
1. Thoroughly rinse all
chemical solution from
the lower end of the unit.
2. Drain the water from the
upper end of the injector,
leaving a small amount so
that the seals do not dry
out.
3. If possible, identify the
chemical solution injected
and include a copy of the
chemical manufacturer's
Material Safety Data
Sheet for each chemical
injected.
3. Cette garantie n'a plus lieu d'être si
les défauts sont avérés être dus à une
mauvaise utilisation des produits, un
manque d'entretien, une installation
défectueuse, au gel, à un «coup de
bélier», à une mauvaise utilisation ou
une entorse aux contre-indications
dans le choix des produits chimiques
injectés.
Le piston doseur et les joints ne
sont pas pris sous garantie pour les
dommages causés par les impuretés de
l'eau, entre autres le sable et le fer.
Pour que la garantie soit applicable
un filtre de grille 104 µ est requis au
minimum pour protéger des impuretés
possibles.
Le sable fin, les gravillons ou autres
abrasifs dans l'eau peuvent requérir un
système de filtration adapté. Dosmatic
ne peut être tenu comme responsable
si l'appareil a été utilisé
au-delà des conditions de tolérance
énumérées dans le manuel.
4. Dosmatic n'est pas responsable des
incidents, des dommages et de leurs
conséquences, telles que des pertes
économiques par exemple, pouvant
être dus au manquement des termes
ou des implications tacites de cette
garantie.
5. Pour retourner votre appareil pour
réparation :
1. Rincer soigneusement la
partie inférieure du doseur de
toute la solution.
2. Evacuer l'eau de la partie
supérieure de l'injecteur,
laisser juste un petit peu
d'eau afin que les joints ne
s'assèchent pas.
3. Si possible, identifier le ou les
produits chimiques qui ont été
injectés et joindre une copie
du tableau de compatibilité
de chacun fourni par le ou les
fabricants.
31

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour DOSMATIC Advantage A20

Ce manuel est également adapté pour:

Advantage a30Advantage a40

Table des Matières