Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN Installation, Operation and Maintenance Instructions
FR Instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien
ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento
Built in Clear Ice Machine
Machine à glacons
transparente intégrées
Máquina de hielo claro
empotradas
MP15CPG2**
MP15CPS2**
MP15CPP2**

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AGA Marvel MP15CPG2 Serie

  • Page 1 EN Installation, Operation and Maintenance Instructions FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Built in Clear Ice Machine Machine à glacons transparente intégrées Máquina de hielo claro empotradas MP15CPG2** MP15CPS2** MP15CPP2**...
  • Page 2 CONTENTS Contents: Warranty Registration: Welcome ................2 We encourage all new ice machine owners to take a mo- Warranty registration ............2 ment to register their product for a more tailored experience Safety information ...............3 should you need support from us in the future. It's recom- Unpacking your appliance ..........3 mended to send in your warranty registration card immedi- Installing your appliance ............4...
  • Page 3 UNPACKING YOUR APPLIANCE Important Safety Instructions Warnings and safety instructions appearing in this guide are not meant to cover all possible conditions and situa- tions that may occur. Common sense, caution, and care must be exercised when installing, maintaining, or operat- ing this appliance.
  • Page 4 For this reason it is important this area not be obstruct- ed and the grille openings kept clean. AGA MARVEL does not recommend the use of a custom made grille as air flow WARNING may be restricted.
  • Page 5 INSTALLING YOUR APPLIANCE NOTE Ground Fault Circuit Interrupters (GFCI) are prone to nui- sance tripping which will cause the appliance to shut down. GFCI’s are generally not used on circuits with power equip- ment that must run unattended for long periods of time, un- less required to meet local building codes and ordinances.
  • Page 6 INSTALLING THE DRAIN PLUMBING Procedure for testing drain system: Determine the maximum allowable run of your drain hose: For every 1 foot (0.31 meters) of rise, subtract 10 ft. (3.1 m) NOTE from the maximum allowable run of 100 ft. (31 m). If additional tubing beyond what is supplied is required, you Drain pump models have a safety feature that will shut-off must use tubing with a minimum...
  • Page 7 INSTALLING THE WATER SUPPLY Water Supply CAUTION Observe and follow all local building codes when installing this appliance. This ice machine must be connected to a potable cold wa- ter supply line, delivering water pressure between a mini- mum of 20 psi and a maximum of 120 psi. If you have poor water quality, (exceptionally hard or chlori- nated), a supply line water filter is recommended.
  • Page 8 INSTALLING THE WATER SUPPLY Procedure for Testing Drain System (both gravity and drain pump models) Drain pump models have a safety feature that will interrupt power to the unit if a high-limit condition occurs to prevent flooding. This safety feature can be initiated by a restriction in the drain system and will continue until high-limit condition is corrected, at which time power will be restored to the unit.
  • Page 9 P/N 42242831 White Filler Panel Kit P/N 42242832 Black Filler Panel Kit P/N 42242833 Stainless Steel Filler Panel Kit To order: Call AGA Marvel customer service at 800-223-3900. ⁄ "...
  • Page 10 OPERATION OF ICE MACHINE The bin level sensor is located in the ice bin, it senses The Ice Making Process when the ice supply is low or full and starts or stops the ice Your ice machine is unique in how it forms ice with fraction- making process accordingly.
  • Page 11 PRODUCT DIMENSIONS ROUGH-IN OPENING DIMENSIONS CABINET DIMENSIONS MODEL "A" "B" "C" "D" "E" "F" "G" "H" "J" 15" ** 34 ⁄ " to 35 ⁄ " 24" ⁄ " 34" to 35" ⁄ " ⁄ " ⁄ " ⁄ " MP15C*S (38.1 cm) (87 to 89.5 cm)
  • Page 12 PRODUCT DIMENSIONS * To install MP15C*P models with the door face flush with PRODUCT DATA the adjacent cabinet doors, custom decorative panel thick- ELECTRICAL PRODUCT ness cannot exceed ⁄ " (19 mm). MODEL REQUIREMENTS # WEIGHT 105 lbs MP15C*S 115V/60Hz/15A ** Minimum rough-in opening required is to be larger than (47.7 kg) the adjusted height of the cabinet.
  • Page 13 USING YOUR ELECTRONIC CONTROL On/off Menu Display area Light Delay timer Lock DOOR Figure 21 1 4 6 8 hours User interface days CLEAN display Display icons: "ON/OFF" icon : used for turning the appli- Delay start/Vacation mode: ance on and off. hours days "MENU"...
  • Page 14 USING YOUR ELECTRONIC CONTROL Turning your ice machine On and Off: If your appliance is on, "ICE" will be displayed. To turn the appliance off, push and hold the "ON/ OFF" icon for 3-seconds. The display will show Interior display lighting : (Glass door models "OFF"...
  • Page 15 USING YOUR ELECTRONIC CONTROL Door ajar alarm: Options menu: If the door is open, or not closed properly for DOOR 5 minutes the "DOOR" indicator will illuminate Normal and ECO mode: and flash and an audible tone will sound. This Your ice machine comes with an optional "ECO"...
  • Page 16 To clean your ice machine you will need to purchase a "nickel safe" ice maker cleaner. Cleaner can be obtained by contacting AGA Marvel customer service at 800-223-3900 or email orderdesk@agamarvel.com. CAUTION Forcing ice through the grid cutter will break the grid cutter CAUTION wires.
  • Page 17 CLEANING YOUR ICE MACHINE Refer to your cleaning solution instructions to determine the proper amount of cleaning solution to add based on 2 quarts (1.9 liters) of water. Remove the plastic splash shield to improve access. (See Figure 28). Pour the cleaning solu- tion slowly on the evaporator plate so it flows down into the fresh water reservoir.
  • Page 18 OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATION If you purchased an overlay panel model, your unit is NOTE equipped with articulated hinges to allow fully integrated built-in installations. Custom panel thicknesses of ⁄ " (15 mm) and ⁄ " (18 mm) are accommodated. Canceling clean mode: To exit clean mode press and hold the "ON/OFF"...
  • Page 19 OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATION Loosen (do not remove ) these Overlay panel 2 phillips head screws on the flush with top top and bottom hinges of door. Figure 30a Cabinet "Z" Bracket Overlay panel to Holes in be centered on gasket width of door.
  • Page 20 OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATION Clearance for screw head, 4 places Clearance for screw head, 4 places Figure 33 Figure 35 Left Hand Hinged Door Right Hand Hinged Door 15" (38.1 cm) wide appliance 15" (38.1 cm) wide appliance Clearance Clearance for hinge for hinge 2 places...
  • Page 21 OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATION Step 5: Install the door Material Type #10 Wood Screw Carefully open the top and bottom hinges on the door being Hardwood ⁄ " (3.2 mm) Diameter Pilot Hole careful as there are many pinch points. Place the hinges Softwood ⁄...
  • Page 22 If the product is within the first year warranty period 1. Avoid leaning on the door, you may bend the door please contact your dealer or call AGA MARVEL Cus- hinges or tip the appliance. tomer Service at 800.223.3900 for directions on how to 2.
  • Page 23 TROUBLESHOOTING THE ICE MACHINE Before You Call for Service WARNING If the appliance appears to be malfunctioning, read through this manual first. If the problem persists, check the trouble- shooting guide below. Locate the problem in the guide and Electrocution Hazard refer to the cause and its remedy before calling for service.
  • Page 24 TROUBLESHOOTING THE ICE MACHINE Ice Quality Troubleshooting the Drain Pump Odor, grey color, or off taste in the ice Is there mineral scale build up on the evaporator NOTE plate? The ice machine needs cleaning. See “Cleaning the Ice Machine”. If the drain pump reservoir (not the ice machine bin) Is there a high mineral content in the water? The water reaches overfill condition, the power to the ice machine will...
  • Page 25 PREPARING THE ICE MACHINE FOR STORAGE If the ice machine is moved, not used for an extended period of time, or will be in an area that will be near freez- ing temperatures, it is necessary to remove any remaining water in the ice-making system.
  • Page 26 PREPARING THE ICE MACHINE FOR STORAGE 8. Reconnect the water valve outlet water line. 7. Disconnect the water valve’s outlet water line to the (See Figure 41 and Figure 41a). reservoir and drain the remaining water left in the water 9.
  • Page 27 PREPARING THE ICE MACHINE FOR STORAGE To Restart the Ice Machine 14. Remove the top clamp from the vent tube, for easier access for the air hose. 1. Reconnect or turn on the water supply line. 15. Apply air pressure (approximately 10 psi) to the end of 2.
  • Page 28 Limited One Year Parts and Labor Warranty Not Supplied or Designated by AGA MARVEL AGA MARVEL warrants that it will supply all necessary The above warranties also do not apply if: parts and labor to repair or replace in the end user’s home or office, any component which proves to be defective •...
  • Page 30 www.agamarvel.com 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 800.223.3900 41014103-EN Rev G All specifications and product designs subject to change without notice. Such revisions do not entitle 6/21/18 the buyer to corresponding changes, improvements, additions, replacements or compensation for previously purchased products.
  • Page 31 EN Installation, Operation and Maintenance Instructions FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Built in Clear Ice Machine Machine à glacons transparente intégrées Máquina de hielo claro empotradas MP15CPG2** MP15CPS2** MP15CPP2**...
  • Page 32 CONTENU Enregistrement de la garantie Contenu: Bienvenue ..................2 Nous incitons tous les propriétaires de appareil à glaçons neuves Enregistrement de la garantie............2 d’enregistrer leur produit, afin de bénéficier d’une expérience plus Importantes instructions de sécurité..........3 personnalisée en cas de besoin d’assistance dans le futur. Il est Déballage de votre appareil............3 important que vous postiez votre carte d’enregistrement de garan- Installation de votre appareil............4...
  • Page 33 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ DÉBALLAGE DE VOTRE APPAREIL Importantes instructions de sécurité Les avertissements et les instructions de sécurité qui apparais- AVERTISSEMENT sent dans ce guide n’ont pas la prétention de couvrir toutes les conditions et situations possibles pouvant arriver. Il faut faire preuve de bon sens, de précautions et de soins, pour installer, AVERTISSEMENT utiliser ou entretenir cet appareil.
  • Page 34 C’est pourquoi il est important que cette zone ne soit pas obstruée et soit maintenue propre. AGA MARVEL recommande de ne pas utiliser de grilles personnalisées, car l’écoulement d’air en serait diminué (Voyez la Figure 2).
  • Page 35 INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL REMARQUE Un disjoncteur sur détection de courant de fuite (GFCI) a ten- dance à provoquer des déclenchements intempestifs qui peuvent arrêter l’appareil. Ce type de protection n’est en général pas utilisé sur de l’équipement électrique qui doit tourner sans surveil- lance pendant de longues périodes, sauf si c’est imposé...
  • Page 36 INSTALLATION DE LA PLOMBERIE DE DRAINAGE Procédure pour la vérification du système de Déterminez la course maximale admissible de votre tuyau de drainage drainage Pour chaque 0,31 m (1 pi) d'élévation, soustraire 3,1 m (10 pi) de la course maximale admissible de 31 m (100 pi). REMARQUE Si un tube supplémentaire au-delà...
  • Page 37 INSTALLATION DE L’ALIMENTATION EN EAU Alimentation en eau ATTENTION Respectez et observez toutes les normes locales pour l’installation de cet appareil. L’appareil à glaçons doit être branchée sur une conduite ouverte d’arrivée d’eau potable froide, envoyant de l’eau sous une pres- sion minimale de 20 psi et maximale de 120 psi.
  • Page 38 INSTALLATION DE L’ALIMENTATION EN EAU Procédure pour tester un système de vidange (modèles à gravité comme à pompe de vidange) Les modèles à pompe de drainage comportent un dispositif de sécurité coupant l’alimentation de la machine en cas de dépassement de limite haute, pour éviter un débordement. Il peut passer actif suite à une restriction du système de vidange et le restera jusqu’à...
  • Page 39 N° 42242831 - Kit de panneau de remplissage blanc N° 42242832 - Kit de panneau de remplissage noir N° 42242833 - Kit de panneau de remplissage en acier inox Pour commander : Appelez le Service à la Clientèle d’AGA au 800-223-3900. ⁄...
  • Page 40 FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL À GLAÇONS Le processus de fabrication de la glace Production de glaçons Votre appareil à glaçons est unique pour la façon dont sa glace En mode normal l’appareil à glaçons va produire jusqu’à 17,7 kg est formée par gel fractionnel, afin de constituer une plaque de (39 livres) de glace transparente par période de 24 heures, quand glace transparente comportant moins de solides dissous que elle est installée en température ambiante de 72°F, avec de l’eau...
  • Page 41 DIMENSIONS DU PRODUIT DIMENSIONS D’OUVERTURE BRUTE DIMENSIONS D’ARMOIRE MODÈLE «A» «B» «C» «D» «E» «F» «G» «H» «J» 15 po ** 34 ⁄ po to 35 ⁄ 24 po ⁄ 34 po to 35 po ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ MP15C*S (38,1 cm) (87 to 89,5 cm) (61 cm)
  • Page 42 DIMENSIONS DU PRODUIT * Pour installer les modèle (P) avec la face de porte alignée DONNÉES DE PRODUIT avec les portes des meubles de rangement adjacents, BESOINS POIDS DU l’épaisseur du panneau décoratif du client ne peut pas MODÈLE ÉLECTRIQUES # PRODUIT dépasser ¾...
  • Page 43 UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Durée de Menu Zone d’affichage Éclairage Verrouillage minuterie DOOR Figure 21 Affichage d’interface 1 4 6 8 hours days utilisateur CLEAN Icônes d’affichage: Icône "M/A" (On/Off) : Utilisée pour activer et Mode de démarrage différé/vacances : désactiver l’appareil.
  • Page 44 UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Activation et désactivation de votre appar- eil à glaçons : Si votre appareil est en marche, "ICE" sera affiché. Éclairage intérieur de présentation Pour arrêter l’appareil, appuyez sur l’icône "M/A" (ON/ (modèles à porte OFF) en maintenant la pression pendant 3 secondes. vitrée uniquement) : L’affichage va alors montrer "OFF".
  • Page 45 UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Menu d’options : Alerte sur porte restée entrouverte : Si la porte après avoir été ouverte n’est pas bien refer- DOOR mée après 5 minutes, l’indicateur "DOOR" va s’allumer Mode Normal et ECO : et clignoter, avec une tonalité audible. Cette alerte Votre appareil à...
  • Page 46 à glaçons n'endommageant pas les sur- coupe peut briser ses fils. faces en nickel. Vous pouvez obtenir ce nettoyant en contactant le service clientèle d’AGA Marvel au 800-223-3900, ou par courriel à orderdesk@agamarvel.com. ATTENTION Enlevez toute la glace de la plaque d’évaporateur et de...
  • Page 47 NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL À GLAÇONS Référez-vous aux instructions de la solution de nettoyage pour déterminer la quantité adéquate à ajouter à 1,9 litre (2 quarts) d’eau. Ôtez l’écran en plastic anti-projections pour faciliter l’accès (Voyez la Figure 28). Versez lentement la solution de nettoyage sur la plaque d’évaporateur pour qu’elle coule jusqu’au réservoir d’eau fraîche (Voyez la Figure 29).
  • Page 48 INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Si vous avez acheté un modèle à panneau de revêtement, votre réfrigérateur est équipé de charnières articulées pour permettre REMARQUE des installations complètement encastrées. Des épaisseurs de panneau de ⁄ po (15 mm) et ⁄...
  • Page 49 INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Desserrez (n’enlevez pas) ces deux Panneau de vis à tête Phillip des charnières du revêtement haut et du bas. aligné avec le haut de la porte. Figure 30a Cornière en «Z» d’armoire Panneau de Trous dans revêtement à...
  • Page 50 INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Dégagement pour tête de vis, 4 emplacements Dégagement pour tête de vis, 4 emplacements Figure 33 Porte à charnières à gauche Figure 35 Appareil de largeur Porte à charnières à droite 15 po (38,1 cm) Appareil de largeur 15 po (38,1 cm) Dégagement pour...
  • Page 51 INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Étape 5 : Installez la porte Type de matériau Vis à bois #10 Ouvrez soigneusement les charnières du haut et du bas sur la Bois dur Avant trou Ø ⁄ po (2 mm) porte en vous méfiant des nombreux points de pinçage.
  • Page 52 • Si le produit est encore dans sa première année de garan- tie, veuillez appeler le service à la clientèle d’AGA MARVEL Soins pour l’appareil au 800.223.3900 pour avoir des instructions sur la façon d’obtenir une couverture sous garantie dans votre secteur.
  • Page 53 DÉPANNAGE DE L’APPAREIL À GLAÇONS Avant d’appeler pour du service AVERTISSEMENT Si l’appareil semble présenter un dysfonctionnement, commencez par bien relire son manuel. Si le problème persiste, consultez le guide de dépannage qui suit. Identifiez le problème dans ce Risque d’électrocution guide et consultez les colonnes de causes et de remèdes avant •...
  • Page 54 DÉPANNAGE DE L’APPAREIL À GLAÇONS Qualité médiocre des glaçons Dépannage de la pompe de drainage Problème d’odeur, de couleur grise et de goût anormal pour les glaçons REMARQUE Y a-t-il une accumulation de tartre sur la plaque d’évaporateur ? L’appareil à glaçons a besoin d’un nettoyage. Consultez la section "Nettoyage de l’appareil à...
  • Page 55 PRÉPARATION DE L’APPAREIL À GLAÇONS POUR L’ENTREPOSAGE Si l’appareil à glaçons doit être déplacé, ou ne pas servir pendant assez longtemps, où passera à un endroit où la température sera près du point de gel, il est nécessaire d’évacuer toute l’eau résidu- elle dans son système.
  • Page 56 PRÉPARATION DE L’APPAREIL À GLAÇONS POUR L’ENTREPOSAGE Débranchez la conduite de sortie de la vanne d’eau vers le Reconnectez la conduite d’eau de sortie de vanne d’eau réservoir, et drainez l’eau résiduelle de la zone de piège de la (Voyez les Figure 41 et Figure 41a). conduite d’eau (Voyez les Figure 41 et Figure 41a).
  • Page 57 PRÉPARATION DE L’APPAREIL À GLAÇONS POUR L’ENTREPOSAGE 14. Enlevez le collier du haut du tube de ventilation Redémarrage de l’appareil à glaçons 15. Envoyez de l’air sous pression (environ 10 psi) à Rebranchez ou ouvrez l’alimentation de la conduite d’eau. l’extrémité...
  • Page 58 Non fourni ou désigné par AGA MARVEL main-d’œuvre Les garanties qui précèdent ne s’appliquent pas non plus si : AGA MARVEL garantit qu’il fournira toutes les pièces et la main- • L’acte de vente d’origine, la date de livraison, ou le numéro d'œuvre nécessaires pour réparer ou remplacer, au domicile ou...
  • Page 60 www.agamarvel.com 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 800.223.3900 41014103-FR Rev G All specifications and product designs subject to change without notice. Such revisions do not entitle 6/21/18 the buyer to corresponding changes, improvements, additions, replacements or compensation for previously purchased products.
  • Page 61 EN Installation, Operation and Maintenance Instructions FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Built in Clear Ice Machine Machine à glacons transparente intégrées Máquina de hielo claro empotradas MP15CPG2** MP15CPS2** MP15CPP2**...
  • Page 62 ÍNDICE fin de ofrecerles una atención más personalizada en caso de que Indice: necesiten de nuestra asistencia en el futuro. Es recomendable ¡Bienvenido!..................2 que envíe de inmediato su tarjeta de registro de garantía después Para registrar la garantía...............2 de haber recibido su aparato. Instrucciones importantes de seguridad........3 Para registrar la garantía proceda como se indica Desembalaje de su artefacto............3...
  • Page 63 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD DESEMBALAJE DE SU ARTEFACTO Instrucciones importantes de seguridad Las advertencias e instrucciones de seguridad que aparecen en esta guía no se proponen tratar todas las condiciones y situacio- nes que pueden ocurrir. Deben aplicarse el sentido común, la pre- caución y el cuidado al instalar, mantener y operar este artefacto.
  • Page 64 área no esté obstruida y que las aberturas de la rejilla se manten- gan limpias. AGA MARVEL no recomienda el uso de una rejilla de construcción especial, ya que la circulación de aire puede verse restringida (vea la Figura 2).
  • Page 65 INSTALACIÓN DE SU ARTEFACTO NOTA Los interruptores de falla a tierra (GFCI) son propensos a los fal- sos disparos, que harán que el artefacto se apague. Los GFCI no se usan por lo general en circuitos con equipos motorizados que deben funcionar desatendidos durante períodos prolongados, a menos que sea necesario para cumplir con los códigos y orde- nanzas de edificación locales.
  • Page 66 INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE Procedimiento para probar el sistema de drenaje: Determine la carrera máxima permitida de su manguera de drenaje: Para cada 1 pie (0,31 metros) de elevación, resta 10 pies (3,1 m) NOTA de la carrera máxima permitida de 100 pies (31 m). Si se requiere tubería adicional más allá...
  • Page 67 INSTALACIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA SUMINISTRO DE AGUA PRECAUCION Para instalar este aparato, consulte y cumpla con todos los códi- gos de construcción locales. Esta máquina de hielo debe estar conectada a una tubería de suministro de agua potable fría con una presión mínima de 20 psi y una máxima de 120 psi.
  • Page 68 INSTALACIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA Procedimiento para probar el sistema de drenaje (modelos con drenaje por gravedad y con bomba de drenaje) Los modelos con bomba de drenaje tienen una característica de seguridad que interrumpirá la energía hacia la unidad si ocurre la condición de límite alto para evitar desbordamiento.
  • Page 69 Para realizar un pedido, comuníquese con el Servicio de atención ⁄ " al cliente de AGA Marvel llamando al 800-223-3900. (45,4 cm) El juego de accesorios de relleno para panel contiene lo siguien- 2 extensiones de gabinete 2 extensiones de zócalo 6 tornillos para chapa metálica 10 x 0,5”...
  • Page 70 OPERACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO El proceso de fabricación de hielo NOTA Su máquina de hielo es única por la manera en la que se forma el hielo, mediante congelación fraccionada, y producir una placa de hielo transparente y con menos sólidos disueltos que el agua Si el suministro de agua a la máquina se cierra, asegúrese de a partir de la cual se produce.
  • Page 71 DIMENSIONES DEL PRODUCTO DIMENSIONES DE LA ABERTURA DE INSTALACIÓN pulgadas (cm DIMENSIONES DEL GABINETE pulgadas (cm) MODELO "A" "B" "C" "D" "E" "F" "G" "H" "J" 15" ** 34 ⁄ " to 35 ⁄ " 24" ⁄ " 34" to 35" ⁄...
  • Page 72 DIMENSIONES DEL PRODUCTO * Para instalar modelos (P) con la cara de la puerta alineada con DATOS DEL PRODUCTO las puertas de los armarios adyacentes, el espesor del panel dec- REQUISITOS PESO DEL orativo del cliente no puede exceder de ¾ de pulgada (19mm). MODELO ELÉCTRICOS # PRODUCTO...
  • Page 73 USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Temporizador Encendido/ Menú Área de visualización Bloqueo de retardo Aááado DOOR Figura 21 1 4 6 8 Interfaz de usuario hours days CLEAN Modo Delayed Start (Arranque con retardo) o Va- Iconos de la pantalla: cation (Vacaciones): Icono Encendido/ Apagado: se utiliza para en- cender y apagar el aparato.
  • Page 74 USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Encendido y apagado de su máquina de hielo: Si su aparato está encendido, la pantalla mostrará "ICE". Para apagar el aparato presione el icono "Encen- dido/ Apagado" durante 3 segundos. La pantalla mostrará luminación de la pantalla interior "OFF"...
  • Page 75 USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Alarma por puerta abierta: Menú de opciones Si la puerta permanece abierta o mal cerrada durante DOOR 5 minutos, el indicador "DOOR" (Puerta) parpadeará y Normal y modo ECO (Economía): la unidad emitirá un tono audible. La alarma audible se Su máquina de hielo viene con un modo opcional "ECO".
  • Page 76 (nickel safe). El limpiador se puede obtener comunicán- No fuerce el hielo a través de la rejilla de corte pues romperá los dose con Servicio al Cliente de AGA Marvel en el teléfono 800- alambres. 223-3900 o por correo electrónico: orderdesk@agamarvel.com.
  • Page 77 LIMPIEZA DE SU MÁQUINA DE HIELO Consulte las instrucciones de la solución de limpieza para de- terminar la cantidad adecuada de solución que se debe agregar en 1,9 litros (2 cuartos de galón) de agua. Desmonte el protector contra salpicaduras plástico para facilitar el acceso (vea la Figura 28).
  • Page 78 INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVO Si ha comprado un modelo con panel decorativo, su unidad es- NOTA tará equipada con bisagras articuladas que permiten una insta- lación totalmente empotrada. La unidad admite paneles de ⁄ " (15 mm) y ⁄...
  • Page 79 INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVO Afloje, pero no retire, estos 2 tornil- Panel decorativo los Phillips de las bisagras superior a tope con la e inferior. parte superior de la puerta. Figura 30a Soporte en “Z” del gabinete Agujeros en El panel decora- el canal de tivo a estar centra-...
  • Page 80 INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVO Espacio libre para la cabeza del tornillo (4 lugares) Espacio libre para la cabeza del tornillo (4 lugares) Figura 35 Figura 33 Puerta abisagrada a la Puerta abisagrada a la derecha para artefacto de izquierda para artefacto de 15"...
  • Page 81 INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVO Paso 5: instale la puerta. Tipo de material Tornillo para madera n.º 10 Abra con cuidado las bisagras superior e inferior de la puerta Madera dura Agujero de guía Ø ⁄ " (3,2 mm) pues hay muchos puntos que pueden pellizcarle la mano.
  • Page 82 Tenga cuidado al barrer, pasar la aspiradora o fregar cerca servicio de atención al cliente de AGA MARVEL al teléfono del frente del artefacto pues podría dañar la rejilla. 800.223.3900 para solicitar instrucciones sobre cómo obtener Limpie periódicamente el interior de la unidad según sea...
  • Page 83 LOCALIZACIÓN DE FALLAS Antes de llamar al servicio técnico siga estos ADVERTENCIA consejos Si el artefacto parece estar funcionando mal, lea primero este manual. Si el problema persiste, vea la guía de localización de Peligro de electrocución fallas incluida a continuación. Antes de llamar al servicio técnico, •...
  • Page 84 TROUBLESHOOTING THE ICE MACHINE Calidad del hielo Localización y solución de averías en la bomba de Olor, color gris o mal sabor en el hielo drenaje ¿Se han formado incrustaciones minerales en la placa del evaporador? La máquina de hielo necesita limpieza, vea la sec- NOTA ción "Limpieza de la máquina de hielo".
  • Page 85 PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO PARA SU ALMACENAMIENTO Si la máquina de hielo se mueve, no se utiliza durante un tiempo prolongado, o estará en un área con temperaturas cercanas a las de congelación, será necesario eliminar cualquier resto de agua en el sistema de fabricación de hielo.
  • Page 86 PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO PARA SU ALMACENAMIENTO Vuelva a conectar la tubería de agua en la salida de la vál- Desconecte la tubería de agua entre la salida de la válvula vula de agua (vea las Figura 41 y Figura 41a). de agua y el depósito y drene el agua restante que queda en Vuelva a instalar la tapa de acceso de la máquina de hielo.
  • Page 87 PREPARING THE ICE MACHINE FOR STORAGE Procedimiento para poner nuevamente en marcha 14. Desmonte la abrazadera superior del tubo de ventilación para facilitar el acceso para la manguera de aire. la máquina de hielo 15. Aplique aire comprimido (aproximadamente 10 psi) en el ex- 1.
  • Page 88 No provistos o designados por AGA MARVEL de obra del producto completo Las garantías indicadas tampoco serán de aplicación si: AGA MARVEL garantiza el suministro de todas las piezas y • No se pudiesen verificar la factura original de compra, la la mano de obra necesarias para reparar o reemplazar en el fecha de entrega o el número de serie de la unidad.
  • Page 90 www.agamarvel.com 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 800.223.3900 41014103-SP Rev G Todas las especificaciones y diseños del producto están sujetos a cambios sin aviso previo. Las revisiones 6/21/18 del producto no le otorgan al comprador el derecho a cambios, mejoras, accesorios adicionales, reemplazos o compensaciones por los productos previamente comprados.