Télécharger Imprimer la page

Amitek AB8A Manuel D'installation, D'entretien Et D'utilisation page 39

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44
DESBLOQUEO EN CASO DE OBSTÁCULO
Durante la elaboración, o bien durante la rotación de la cóclea o del grupo rallador, a causa:
1.
de la introducción de productos alimenticios con partes no homogéneos, cuales por ej. huesos u otro,
2.
de la introducción de productos excesivamente duros y secos,
la máquina podría pararse.
La misma situación puede determinarse a causa de una avería de la alimentación eléctrica, o bien cuando la máquina es parada
con el producto alimenticio a su interior.
Per poter riprendere normalmente la lavorazione:
1.
si el bloque ha ocurrido en el grupo molienda, éste tiene que ser bajado: el desmontaje no tiene que ocurrir aflojando
la octavilla de bloqueo, pero aflojando el pómulo de bloque de la boca de molienda.
2.
si el bloque ha ocurrido en el rodillo rallador, tiene que ser removido manualmente el producto alimenticio bloqueado.
CAP. 5. MANUTENCIÓN, BÚSQUEDA AVERÍAS Y LIMPIEZA
BUSQUEDA AVERÍAS Y DESBLOQUEO ELEMENTOS MÓVILES
En seguida son indicados las intervenciones por la búsqueda estropeas o averías y desbloqueo elementos móviles que
pueden ser desarrollados por el manutentor.
TIPO
POTENZIAL/ES CAUSA/S
Black out general
Falta tensión de
Intervención de fusibles o
red
magnetotérmicos sitioa monte de la
línea de alimentación de la máquina
Intervención del aparato de protección
interno a la máquina
Interrupción de
funcionamiento
Levantamiento del mango del
rallador
Causa/s no identificables
Carecer de alimentación del voltaje.
Seccionando los dispositivos puestos
"OFF".
La máquina no
Fusibles intervenidos o no
funciona: la
cóclea u el
funcionamiento del magnetérmico.
rodillo rallador
Funcionamiento carecido botón
no giran
corrente.
Termal intervención debido al
recalentamiento.
Micro interruptor dañado.
LIMPIEZA
Es prohibido limpiar a mano los órganos y los elementos en movimiento.
Todas las intervenciones de limpieza tienen que ser puestos en acto sólo y exclusivamente, después de haber
descargado la máquina con el producto alimenticio en elaboración y haberla aislada del manantial de
alimentación eléctrica y energía externa.
La máquina, la instrumentación eléctrica y los componentes a bordo máquina, no tienen que ser lavados
nunca utilizando agua, tan menos en forma de chorros de cualquiera natura y cantidad; por tanto, sin
"cubo" ni "goma" ni "esponja". No poner nunca directamente la máquina en el lavabo o bajo el grifo.
La clasificación del nivel de higiene de la máquina y los aparejos asociados, por el empleo previsto, es 2
(dos): máquina que, en consecuencia de una valoración del riesgo de higiene, está conforme a los requisitos de
las normas internacionales aplicables, pero solicita un desensamblaje programado por la limpieza
Contactar el ente distribuidor de la energía eléctrica
Después de haber eliminado las causas que han determinado la intervención del
dispositivo de protección, restablecerlo. En caso de persistencia del problema
contactar a un técnico electricista.
Contactar a un técnico electricista: después de haber eliminado las causas que han
determinado la intervención de un aparato de protección, restablecerlo. En caso de
intervención de fusibles, reemplazarlos con tipos del mismo idéntico modelo,
calibrado y curva de intervención.
grupo
Levantando el mango del presor del grupo rallador, la máquina se para enseguida
por la entrada en función del micro interruptor de seguridad. Bajar el presor a la
altura que no permite la introducción de los dedos hacia el rodillo rallador y
encaminar la máquina.
Contactar directamente el Centro de Asistencia Autorizado
Controlar y restablecer la energía eléctrica.
Girar los aparatos de seccionamiento en la posición "ON"
Hacer reemplazar los fusibles participantes, controlar el estado de los interruptores
magnetotermicos.
Controlar la eficiencia del interruptor de START y eventualmente contactar
directamente el Centro de Asistencia Autorizado.
Esperar el completo enfriamiento antes del reavivo máquina
Contactar directamente el Centro de Asistencia Autorizado.
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
MODALIDAD Y COTEJOS
Pag.
di
11
13

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mg8aGrf8i