Page 2
....................EHH6332ISK FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION...
Page 3
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......17 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
Page 4
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, li- • L'appareil est lourd, prenez toujours des sez soigneusement les instructions four- précautions lorsque vous le déplacez. nies. Le fabricant ne peut être tenu pour Portez toujours des gants de sécurité. responsable des dommages et blessures •...
Page 5
électrique à des prises électri- • Les porteurs de pacemakers doivent ques situées à proximité. rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lors- • Ne laissez pas les connexions s'emmê- que l'appareil est en cours de fonction- ler.
Page 6
FRANÇAIS ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Risque de dommage de l'appareil. • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Page 7
DESCRIPTION DE L'APPAREIL VUE D'ENSEMBLE 145 mm Zone de cuisson à induction 180/280 mm Double zone de cuisson à induction Bandeau de commande 210 mm Zone de cuisson à induction DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent quelles fonctions sont activées.
Page 8
FRANÇAIS AFFICHAGE DU NIVEAU DE CUISSON Afficheur Description La zone de cuisson est désactivée. La fonction Maintien au chaud/STOP+GO est active. La zone de cuisson est en fonctionnement La fonction de démarrage automatique de la cuisson est active. Plat de cuisson inadapté ou trop petit, ou absence de plat sur la zone de cuisson.
Page 9
UTILISATION QUOTIDIENNE en même temps pour désactiver la zone de ACTIVATION ET cuisson. DÉSACTIVATION DÉMARRAGE AUTOMATIQUE Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver l'appareil. DE LA CUISSON La fonction de démarrage automatique de ARRÊT AUTOMATIQUE la cuisson permet d'atteindre plus rapide- ment le niveau de cuisson souhaité.
Page 10
FRANÇAIS • Pour désactiver cette fonction, ap- puyez sur s'affiche. Pour la dés- activer, modifiez le niveau de cuisson. puyez sur . Le niveau de cuisson pré- cédent s'allume. FONCTION BOOSTER DE LA VERROUILLAGE ZONE DE CUISSON À DOUBLE CIRCUIT Pendant l'utilisation des zones de cuisson, vous pouvez verrouiller le bandeau de La fonction Booster du circuit interne s'ac-...
Page 11
10 www.electrolux.com CONSEILS UTILES ZONES DE CUISSON À INDUC- • Un bourdonnement : vous utilisez des TION puissances élevées. • Un cliquètement : des commutations Sur les zones de cuisson à induction, un électriques se produisent. champ électromagnétique puissant chauffe •...
Page 12
FRANÇAIS Utilisation : Durée Conseils Consom- mation énergéti- que nomi- nale Maintenir au chaud les selon les be- Mettez un couvercle plats que vous venez de soins. sur le récipient cuire Sauce hollandaise, faire 5 - 25 min Remuez de temps en 3 –...
Page 13
12 www.electrolux.com ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond est propre. Les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique n'ont aucune influence sur le fonc- tionnement de l'appareil. Pour enlever les salissures : –...
Page 14
FRANÇAIS EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problème Cause possible et Solution Vous ne pouvez pas allu- Allumez de nouveau l'ap- mer l'appareil ou le faire pareil et réglez le niveau de fonctionner. cuisson en moins de 10 secondes. Vous avez appuyé sur N'appuyez que sur une plusieurs touches sensiti- seule touche sensitive à...
Page 15
14 www.electrolux.com Problème Cause possible et Solution Aucun récipient ne se Placez un récipient sur la s'allume. trouve sur la zone de zone de cuisson. cuisson. Le récipient n'est pas Utilisez un récipient adap- adapté. té. Le diamètre du fond du Déplacez le récipient sur...
Page 16
FRANÇAIS INSTALLATION AVERTISSEMENT avoir été installés dans des meubles et Reportez-vous au chapitre « Consi- sur des plans de travail homologués et gnes de sécurité ». adaptés. Avant l'installation CÂBLE D'ALIMENTATION • L'appareil est fourni avec le câble d'ali- Avant l'installation de l'appareil, notez ci- mentation.
Page 17
Vous ne pouvez pas utiliser le boî- tier de protection si vous installez l'appareil au-dessus d'un four. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modell EHH6332ISK Prod.Nr. 949 596 053 00 Typ 58 GAD D8 AU 220-240 V 50-60 Hz Induction 7.4 kW Made in Germany Ser.Nr.
Page 18
FRANÇAIS EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole électroniques. Ne jetez pas les appareils . Déposez les emballages dans les portant le symbole avec les ordures conteneurs prévus à cet effet. ménagères. Emmenez un tel produit dans Contribuez à...