Télécharger Imprimer la page

XTERRA Fitness SB120 Guide D'utilisation

Cycle exerciseur horizontal

Publicité

Liens rapides

Modèle: 16204081200
SB120 CYCLE EXERCISEUR HORIZONTAL
GUIDE D'UTILISATION
Table of Contents
Lisez ce guide au complet avant d'utiliser votre nouveau cycle exerciseur.
Service à la clientèle 1-888-707-1880
1
Dyaco Canada Inc2020
Courriel: customerservice@dyaco.ca

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour XTERRA Fitness SB120

  • Page 1 Modèle: 16204081200 SB120 CYCLE EXERCISEUR HORIZONTAL GUIDE D’UTILISATION Table of Contents Lisez ce guide au complet avant d'utiliser votre nouveau cycle exerciseur. Service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc2020 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES Avant de commencer ..................3 Renseignements importants en matière de sécurité ...........4 Liste de préassemblage du modèle SB120 ..............6 Liste de ferrures du modèle SB120………………………………………………………………………7 Assemblage du modèle SB120…………………………………………………………………………….8 Fonctionnement de votre nouveau cycle exerciseur ........... 15 Renseignements à...
  • Page 3 Trop souvent, notre style de vie affairé limite notre temps et notre occasion de nous exercer. Le cycle exerciseur horizontal Xterra SB120 offre une méthode pratique et simple de vous mettre en pleine forme physique et d’emprunter un style de vie plus heureux et plus sain. Avant de poursuivre la lecture de ce guide, consultez l’illustration ci-dessous et familiarisez-vous avec les pièces étiquetées de l’exerciseur.
  • Page 4 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE – Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.  N’utilisez jamais l’équipement sur un tapis épais en peluche et à poil long. Des dommages au tapis et à l’appareil pourraient s’ensuivre. ...
  • Page 5 REMPLACEMENT DE LA PLAQUE DE DÉCALCOMANIE La plaque de décalcomanie indiquée ci-dessous a été fixée au cycle exerciseur. Si elle manque ou si elle est illisible, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle en composant, sans frais, le 1-888-707-1880 pour commander une plaque de décalcomanie de rechange. Placez-la à l’endroit indiqué.
  • Page 6 LISTE DE PRÉASSEMBLAGE DU MODÈLE SB120 NO. DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ Cadre principal Potence des guidons Tige du siège Guidons avant Guidons arrière Stabilisateur avant Stabilisateur arrière Levier de réglage Ordinateur Coussin du siège Matelas dorsal Pédale gauche Pédale droite Sac des ferrures Guide d’utilisation...
  • Page 7 LISTE DES FERRURES DU MODÈLE SB120 NO. DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ Boulon mécanique M8 x 60L Vis creuse à six pans M8 x 40L Vis combinée 1 Vis creuse à six pans M8 x 65L Vis M4 x 10L Limiteur Écrou borgne à...
  • Page 8 ASSEMBLAGE DU MODÈLE SB120 1 STABILISATEURS AVANT ET ARRIÈRE Ferrures de l’étape 1 4 boulons mécaniques M8 x 60L (15) 4 écrous borgnes à calotte M8 (30) 4 rondelles courbées Ø8.5 x Ø20 (33) 1. Attachez le stabilisateur avant (6) au cadre principal (1) et serrez-les avec deux ensembles de boulons mécaniques (15), de rondelles courbées (33) et d’écrous borgnes à...
  • Page 9 2 PÉDALES ET SUPPORT DE LA CONSOLE Ferrures de l’étape 2 Clé polygonale (72) Clé allen (73) 1. Vissez les pédales gauche et droite (28 et 29) au bras de manivelle (35) qui convient. La pédale droite est vissée sur le côté droit du cycle exerciseur (comme lorsque vous vous y assoyez). Note : La pédale droite doit être vissée dans le sens des aiguilles d’une montre et la pédale gauche, dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
  • Page 10 3 SIÈGE Ferrures de l’étape 3 4 vis combinées 2 (32) Clé allen (73) 1. Connectez le levier de réglage (8) à l’arbre de couplage (9). Serrez-les avec deux ensembles de vis creuses à six pans (20) et de rondelles ordinaires (34) qui sont déjà préassemblées sur l’arbre de couplage (9).
  • Page 11 4 TIGE DU SIÈGE Ferrures de l’étape 4 1 vis M4 x 10L (22) 1 limiteur (27) Clé allen (73) 1. Levez le levier de réglage (8) et insérez la tige du siège (3) dans le cadre principal (1). 2. Attachez le limiteur (27) au cadre principal (1) et serrez-les avec une vis (22). Service à...
  • Page 12 5 GUIDONS Ferrures de l’étape 5 2 vis creuses à six pans M8 x 65L (19) 2 vis creuses à six pans M8 x 40L (16) 2 écrous en nylon M8 (31) 4 rondelles courbées Ø8,5 x Ø20 (33) Clé polygonale (72) Clé...
  • Page 13 6 MATELAS DORSAL Ferrures de l’étape 6 4 clés combinées 1 (18) Clé allen (73) 1. Attachez le matelas dorsal (26) à la tige du siège (3) et serrez-les avec quatre ensembles de vis combinées 1 (18). Service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc2020 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 14 7 ORDINATEUR Ferrures de l’étape 7 Clé allen (73) 1. Connectez le fil d’extension avant du pouls manuel (12) et le fil d’extension du capteur (10) à l’ordinateur (24). 2. Installez l’ordinateur sur le support supérieur de la potence des guidons (2). Serrez-les avec les deux vis (23) qui sont déjà...
  • Page 15 FONCTIONNEMENT DE VOTRE CYCLE EXERCISEUR FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE TABLEAU DE COMMANDE CONSOLE DU MODÈLE SB120 BOUTONS DES FONCTIONS MODE: Appuyez sur ce bouton pour choisir les fonctions. Appuyez sur ce bouton pendant deux secondes pour remettre toutes les fonctions à zéro, sauf pour celle de l’odomètre.
  • Page 16 RENSEIGNEMENTS À L’INTENTION DE L’UTILISATEUR OU DE L’UTILISATRICE COMMENT AJUSTER LE SIÈGE Le siège peut être ajusté vers l’avant ou vers l’arrière à la position qui vous convient. Pour ajuster le siège, tournez le levier de réglage vers le haut, glissez le siège à...
  • Page 17 COMMENT AJUSTER LE COMMUTATEUR À LAMES Si la console n’affiche pas les réactions appropriées, le commutateur à lames doit être ajusté en suivant la procédure ci-dessous. 1. Enlevez le garde-chaîne (42 et 43). 2. Enlevez la pédale droite (28) de la manivelle (35). 3.
  • Page 18 COMMENT AJUSTER LA COURROIE D’ENTRAÎNEMENT Si les pédales glissent lorsque vous pédalez, même lorsque la résistance est ajustée à son niveau le plus élevé, la courroie d’entraînement doit être ajustée de la façon suivante. 1. Enlevez d’abord le garde-chaîne (42 et 43). 2.
  • Page 19 PLAN DÉTAILLÉ Service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc2020 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 20 LISTE DES PIÈCES No DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 0812001 Cadre principal 0812002 Potence des guidons 0812003 Tige du siège Guidons avant 0812004 Guidons arrière 0812005 Stabilisateur avant 0812006 Stabilisateur arrière 0812007 Levier de réglage 0812008 Arbre de couplage 0812009 Fil d’extension du capteur 0812010 0812011 Fil du capteur...
  • Page 21 No DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ Écrou à bride M10 0812038 Vis autotaraudeuse 1 ST4.2 x 20L 0812039 Rondelle ordinaire Ø4.3 x Ø12 0812040 Support du capteur 0812041 Garde-chaîne gauche 0812042 Garde-chaîne droit 0812043 Housse de la manivelle 0812044 Embout □40 x 80 0812045 Embout de guidon 0812046...
  • Page 22 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause Correction Les piles ne sont pas Installez les piles correctement dans Pas d’affichage installées. l’ordinateur. sur l'ordinateur L’ordinateur est défectueux. Remplacez l’ordinateur. Assurez-vous que les fils du capteur et de Le fil du capteur n’est pas l’ordinateur sont bien connectés à...
  • Page 23 GUIDE D’ENTRAÎNEMENT Exercice L'exercice compte parmi l'un des facteurs les plus importants de la santé générale d'une personne. Parmi ses avantages, il faut noter : • une meilleure capacité pour le travail physique (force et endurance); • une efficacité supérieure des systèmes cardiovasculaire (coeur et artères/veines) et respiratoire;...
  • Page 24 Progression Au fur et à mesure que votre condition physique s’améliore, une intensité plus élevée d'exercice est nécessaire pour créer une réserve et produire simultanément une amélioration continue. Réserve Lorsque vous vous exercez à un niveau supérieur de ce qui peut être effectué aisément, vous créez une réserve.
  • Page 25 Généralement, le rythme cardiaque maximum est de 220 pulsations moins votre âge. Au fil des années, votre coeur et les autres muscles vieillissent et perdent une partie de leur efficacité. Cette perte naturelle peut s’améliorer grâce à un meilleur conditionnement physique. Le tableau suivant peut servir de guide aux personnes débutantes.
  • Page 26 Musculation La musculation est souvent utilisée comme synonyme de l'entraînement-musculation. Le principe fondamental ici est la RÉSERVE. Ici, le muscle travaille contre des charges plus lourdes que d'habitude. Ceci peut être fait en augmentant la charge avec laquelle vous vous exercez. Périodisation Votre programme de conditionnement physique devrait être varié...
  • Page 27 ÉTIREMENT Des exercices d'étirement devraient faire partie des exercices de réchauffement et de récupération et devraient suivre 3 à 5 minutes d'activité aérobique à faible intensité ou les exercices physiques habituels. Les mouvements doivent être lents et légers, sans mouvement brusque ou sautillement. Étirez-vous jusqu'à...
  • Page 28 Flexion avant Étirement des muscles intérieurs des cuisses Penchez lentement le tronc vers l'avant en En position assise, collez ensemble la plante gardant le dos et les épaules détendus. des pieds. Essayez de ramener les pieds le plus Essayez de toucher les orteils. Maintenez près possible de l'aine.
  • Page 29 Garantie limitée du fabricant Dyaco Canada Inc. offre une garantie sur toutes les pièces de ce cycle exerciseur pendant les périodes de temps énumérées ci-dessous, à partir de la date de vente au détail, tel que déterminé par le reçu d’achat. La responsabilité de Dyaco Canada Inc. comprend l’approvisionnement de nouvelles pièces ou de pièces fabriquées, au choix de Dyaco Canada Inc.
  • Page 30 PAS L’APPAREIL À NOTRE USINE SANS AVOIR OBTENU AU PRÉALABLE UN NUMÉRO D’AUTORISATION. Tous les appareils qui nous arriveront sans un numéro d’autorisation seront refusés. Pour plus d’information, ou pour communiquer par courrier avec notre service à la clientèle, acheminez votre correspondance à...

Ce manuel est également adapté pour:

16204081200