Télécharger Imprimer la page
Pioneer N-50-AS Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour N-50-AS:

Publicité

Liens rapides

MARQUE: PIONEER
REFERENCE: N-50-AS SILVER
CODIC: 4082214

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pioneer N-50-AS

  • Page 1 MARQUE: PIONEER REFERENCE: N-50-AS SILVER CODIC: 4082214...
  • Page 2 Mode d’emploi Lecteur réseau audiophile N-70A/N-50A Logiciel de pilotage audio USB (pour Windows)
  • Page 3 Le logiciel de pilotage peut être téléchargé à partir du site web de Pioneer. • Lors du téléchargement du logiciel de pilotage, désignez le dossier dans lequel vous souhaitez sauvegarder le programme.
  • Page 4 Utilisez un câble USB adéquat pour raccorder un ordinateur à un Cliquez sur [Next]. périphérique doté d’un connecteur USB DAC, puis mettez sous tension. Pour plus d’informations sur les connexions, consultez le Mode d’emploi du périphérique en question. Type A AC IN AL OUT DIGITAL IN...
  • Page 5 à l’étape 3. Sur le menu Panneau de contrôle, cliquez sur [Ajouter ou effacer des programmes]. Sélectionnez [Pioneer N-70A N-50A USB Audio], cliquez sur l’un ou l’autre [Remove] (Retirer) ou [Uninstall] (Désinstaller). Le dialogue de désinstallation apparaîtra.
  • Page 6 [Dispositif composite USB (USB Composite Device)] se trouve sur la liste. Si le message [Pioneer N-70A N-50A USB Audio] n’apparaît pas, confi rmez que le port USB DAC a été sélectionné comme source d’entrée. Essayez ensuite de reconnecter le câble ou de mettre l’appareil hors tension puis à...
  • Page 7 Si Si un autre dispositif a été sélectionné, ouvrez le menu déroulant et sélectionnez [Pioneer vous ne souhaitez pas entendre ces signaux non-musicaux, procédez comme suit : N-70A N-50A USB Audio], puis cliquez sur [Appliquer (Apply)] pour modifi...
  • Page 8 Sur la liste [Tâches (Tasks)], cliquez sur [Gestionnaire de dispositif (Device Manager)]. Si le message [Pioneer N-70A N-50A USB Audio] n’apparaît pas, confi rmez que le port USB DAC a été sélectionné comme source d’entrée. Essayez ensuite de reconnecter le câble ou de mettre l’appareil hors tension puis à...
  • Page 9 (Speakers)], l’option [Pioneer N-70A N-50A USB Audio] soit choisie comme dispositif par défaut.  Si un autre dispsotif a été choisi, sélectionnez [Pioneer N-70A N-50A USB Audio], puis cliquez sur [Paramètre par défaut (Set Default)]. Speakers Confi rmez que le volume sonore de votre lecteur multimédia est réglé sur Maximum.
  • Page 10 Cliquez sur [Démarrer]  [Panneau de contrôle]  [Matériel et Son]  [Son (Sound)]. Sous l’onglet [Lecture (Playback)], pour [Haut-parleurs (Speakers)], doublecliquez sur [Pioneer N-70A N-50A USB Audio] pour affi cher Propriétés. Les démarches sont ainsi terminées. Continuation des démarches...
  • Page 11 Sous l’onglet [Avancé (Advanced)], sélectionnez le taux d’échantillonnage de sortie souhaité pour [Format par défaut (Default Format)], puis cliquez sur [Appliquer (Apply)]. Les démarches sont ainsi terminées.
  • Page 12 (Sound)]. Continuation des démarches Si le message [Pioneer N-70A N-50A USB Audio] n’apparaît pas, confi rmez que le port USB DAC a été sélectionné comme source d’entrée. Essayez ensuite de reconnecter le câble ou de mettre l’appareil hors tension puis à nouveau sous tension ; après cette démarche, [Pioneer N-70A N-50A USB Audio] devrait être reconnu.
  • Page 13 Si le voyant Sourdine Haut-parleur (à la gauche du bouton Balance) est allumé, cliquez sur  celui-ci pour l’éteindre. Si un autre dispsotif a été choisi, sélectionnez [Pioneer N-70A N-50A USB Audio], puis cliquez sur [Paramètre par défaut (Set Default)]. Confi rmez que le volume sonore de votre lecteur multimédia est réglé sur Maximum.
  • Page 14 Cliquez sur [Démarrer]  [Panneau de contrôle]  [Matériel et Son]  [Son (Sound)]. Sous l’onglet [Lecture (Playback)], pour [Haut-parleurs (Speakers)], doublecliquez sur [Pioneer N-70A N-50A USB Audio] pour affi cher Propriétés. Les démarches sont ainsi terminées. Continuation des démarches...
  • Page 15 Sous l’onglet [Avancé (Advanced)], sélectionnez le taux d’échantillonnage de sortie souhaité pour [Format par défaut (Default Format)], puis cliquez sur [Appliquer (Apply)]. Les démarches sont ainsi terminées.
  • Page 16 Panneau de confi guration par rubrique est paramétrée sur “Category” (Catégorie). Continuation des démarches Si le message [Pioneer N-70A N-50A USB Audio] n’apparaît pas, confi rmez que le port USB DAC a été sélectionné comme source d’entrée. Essayez ensuite de reconnecter le câble ou de mettre l’appareil hors tension puis à...
  • Page 17 Si le voyant Sourdine Haut-parleur (à la gauche du bouton Balance) est allumé, cliquez sur  celui-ci pour l’éteindre. Si un autre dispsotif a été choisi, sélectionnez [Pioneer N-70A N-50A USB Audio], puis cliquez sur [Paramètre par défaut (Set Default)]. Confi rmez que le volume sonore de votre lecteur multimédia est réglé sur Maximum.
  • Page 18 Si les rubriques de menu mentionnées ci-dessus n’apparaissent pas, confi rmez que la vue du Panneau de confi guration par rubrique est paramétrée sur “Category” (Catégorie). Sous l’onglet [Lecture (Playback)], pour [Haut-parleurs (Speakers)], doublecliquez sur [Pioneer N-70A N-50A USB Audio] pour affi cher Propriétés. Les démarches sont ainsi terminées. Continuation des démarches...
  • Page 19 Sous l’onglet [Avancé (Advanced)], sélectionnez le taux d’échantillonnage de sortie souhaité pour [Format par défaut (Default Format)], puis cliquez sur [Appliquer (Apply)]. Les démarches sont ainsi terminées.
  • Page 20 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300 http://www.pioneer.com.au PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, México, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 http://pioneer-mexico.com Pioneer China Holding Co., Ltd.
  • Page 21 N-70A -K/-S LECTEUR RÉSEAU AUDIOPHILE N-50A -K/-S Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu). Mode d’emploi...
  • Page 22 ATTENTION AVERTISSEMENT PRÉCAUTION DE VENTILATION POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de espace suffisant autour de ses parois de manière à...
  • Page 23 être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement. S002*_A1_Fr...
  • Page 24 Table des matières Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour apprendre à utiliser correctement votre récepteur. Préparatifs Opérations avancées de la fonction Internet Radio..27 À propos de ce produit ......5 À...
  • Page 25 Préparatifs À propos de ce produit Mise en place des piles Portée de la télécommande Ce Mode d’emploi utilise des illustrations simplifiées du La télécommande a une portée maximale d’environ 7 mètres, produit. Ces illustrations peuvent différer de la réalité et des avec un angle maximal d’environ 30°...
  • Page 26 Commandes et affichages  Panneau avant Appuyez pour arrêter la lecture.  Lance la lecture. Pendant la lecture, cette touche interrompt et faire reprendre la lecture. 9 10   Appuyez une fois sur la touche pour revenir au début du fichier en cours de lecture. Appuyez sans relâcher pour passer en retour rapide.
  • Page 27 Commandes et affichages Barre de lecture Afficheur Affichage du statut de lecture du fichier. Cette indication ne s’affiche pas toujours selon la source ou le fichier. Lecture répétée et lecture aléatoire Lecture répétée de tous les fichiers. Music Server DIGITAL OUT Répétition d’un fichier.
  • Page 28 Commandes et affichages Hi-Bit 32 CLEAR Télécommande Pour activer la fonction Hi-Bit 32 du mode SOUND. Cette Appuyez pour supprimer l’élément sélectionné. Vous pouvez fonction augmente la plage dynamique pour les signaux l’utiliser, par exemple, si vous vous trompez de numéro. audio numériques.
  • Page 29 Raccordement de votre équipement N-50A ATTENTION Connexions de sortie audio analogique • Veillez à mettre l’appareil hors tension et à débrancher le En connectant la sortie audio analogique de cet appareil à AUDIO INPUT cordon d’alimentation de la prise secteur à chaque fois que l’entrée audio analogique d’un amplificateur, vous pouvez ANALOG vous effectuez ou que vous modifiez des connexions.
  • Page 30 Raccordement de votre équipement Connexions d’entrées audio numériques Connexions audio numérique Connexion de périphériques de stockage USB En connectant la sortie d’un équipement audio numérique à Il est possible d’écouter le contenu audio stéréo d'un l’entrée audio numérique de cet appareil, ce dernier peut Connexions de sortie audio numérique périphérique mémoire USB en le connectant à...
  • Page 31 Raccordement de votre équipement • Avant de connecter ou de déconnecter des périphériques Connexion à l’aide d’un câble réseau (LAN) Connexion au réseau via l’interface LAN USB, vérifiez toujours que cet appareil est hors tension. • Nous vous recommandons de connecter le disque dur En raccordant cet appareil au réseau par l’interface LAN, vous externe à...
  • Page 32 (WLAN). Pour cela, utilisez le convertisseur Lorsque la prise CONTROL IN d’un amplificateur/lecteur CD de réseau sans fil (Pioneer - modèle n° AS-WL300), vendu Pioneer est connectée à la prise CONTROL OUT de cet séparément.
  • Page 33 Raccordement de votre équipement Branchement Important • Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur. ATTENTION • N’utilisez aucun autre cordon d’alimentation que celui fourni avec cet appareil. •...
  • Page 34 • L’écran s’assombrit après l’affichage du logo Pionner. La procédure de démarrage est terminée lorsque le logo Pioneer est affiché pour la seconde fois. Contrôle de luminosité de l’écran d’affichage et des autres indicateurs Utilisez la touche DIMMER pour atténuer la luminosité de...
  • Page 35 Lindication iPod/USB Front ou iPod/USB Rear est affichée sur l’appareil et la lecture commence. • L’installation sur votre iPod/iPhone de versions de logiciel autres que celles indiquées sur le site Web de Pioneer peut iPod/iPhone provoquer des problèmes d’incompatibilité avec cet appareil.
  • Page 36 Lecture par un iPod/iPhone Remarque • Lorsqu’un iPod/iPhone est connecté à cet appareil, les informations de lecture des morceaux de musique sont affichées sur l’écran de l’iPod/iPhone. Le fait d’actionner la touche iPod CONTROL de la télécommande a pour effet de basculer l’affichage des informations sur la zone d’affichage du panneau avant de l’appareil.
  • Page 37 Nom de Album l’album Connexion de périphériques de stockage USB à la page 10. l’artiste FLAC Pioneer ne garantit pas que tout fichier enregistré sur un 176.4 / 24  périphérique de stockage USB/disque dur externe puisse être fichier .jpg 3:45 / -5:23 lu par l’appareil, ni que ce dernier puisse fournir...
  • Page 38 Guide rapide de configuration réseau En connectant cet appareil au réseau via l’interface LAN, vous pouvez lire des fichiers audio Vérification de la connexion stockés sur d’autres composants du réseau, tels que votre ordinateur, ou encore écouter des stations de radio Internet. Appuyer sur la touche ...
  • Page 39 (NAS).  (page 22) Paramètres partagés avec le Windows Media Player. Paramètres partagés avec le NAS. Écoute de fichiers de musique stockés sur un ordinateur ou un NAS. Utilisez l’application ControlApp de Pioneer pour contrôler l’appareil.  (page 24)
  • Page 40 MUSIC SERVER SERVICE FAVORITES Routeur La lecture commence. Vérifiez que les catégories sont affichées. Internet Radio No Title #001 Internet Radio Pioneer Radio.com Câble réseau (LAN) Top Menu (disponible dans le Ordinateur Genres commerce) 24 kbps  Countries 3:45 / -5:23...
  • Page 41 Guide rapide de configuration réseau Avec un iPhone, iPod touch ou iPad Lancez iTunes, cliquez sur le symbole AirPlay, puis Réglez l’iPhone/iPod touch/iPad sur le mode lecture de sélectionnez cet appareil. Connectez un iPhone/iPod touch/iPad (iOS version 4.3.3 musique. ou version supérieure) au même routeur que cet Vérifiez que le symbole de connexion Wi-Fi est affiché.
  • Page 42 Guide rapide de configuration réseau Touchez le symbole AirPlay. Sélectionnez une piste et lancez la lecture. Écoute de musique à partir d’un Faites glisser le votre doigt vers le bas pour masquer ordinateur ou d’un serveur de stockage l’affichage du Control Center. en réseau (NAS).
  • Page 43 Guide rapide de configuration réseau Avec un NAS prenant en charge DLNA • Réseau et Internet Dans la liste déroulante des noms de produits, sélectionnez « Permitted » puis cliquez sur « OK ». Changez les paramètres du NAS pour autoriser l’accès au NAS.
  • Page 44 A.S.R A.L.C SOUND FLAC 176.4 / 24 Activez la fonction Wi-Fi sur l’équipement mobile  équipé de l’application ControlApp de Pioneer. 3:45 / -5:23 Symbole de connexion L.R.A A S R A.L.C NETWORK AUDIO PLAYER N-50A Filaire/Sans fil /I STANDBY/ON...
  • Page 45 Configuration des paramètres réseau IP Address Remarque Configuration réseau L’adresse IP à saisir doit être définie dans les plages • Si votre routeur ne prend pas en charge le protocole DHCP, Si un routeur à large bande (avec fonction de serveur DHCP suivantes.
  • Page 46 Lorsque l’appareil est en mode veille, cette fonction permet de Appuyez sur la touche SETUP. le mettre sous tension via l’application ControlApp de Pioneer. Il permet aussi à l’appareil d’être mis sous tension Sélectionnez Network Setting  Friendly Name. Internet Radio automatiquement via AirPlay et DLNA.
  • Page 47 Spotify, visitez le site Web ci-dessous. l’enregistrement sur cet appareil, utilisez ce code d’accès reproduites. http://www.spotify.com/ pour accéder au site de radio internet spécial de Pioneer et Remarque Les fonctions Spotify peuvent être modifiées sans préavis. enregistrez les stations que vous souhaitez dans le dossier •...
  • Page 48 Configuration des paramètres réseau défaut afin de supprimer les informations de compte qui • Ordinateurs fonctionnant sous Microsoft Windows 7 ou 8 Préparation (2) Connexion de l’appareil au réseau sont enregistrées dans l’appareil. Pour plus d’informations et équipés du Windows Media Player 12 •...
  • Page 49 Windows. Au lieu de vous l’iPhone, l’iPad et les versions logicielles pour l’iTunes, Song 1 connecter au domaine, connectez-vous sur la machine indiquées sur le site web de Pioneer. AirPlay peut ne pas Artist locale. être compatible avec les versions d’iPod touch, iPhone, Album •...
  • Page 50 Utilisation d’autres fonctions Réglages Fonction Réalisez une connexion d’entrée numérique. Utilisation des modes d’écoute Consultez la section Connexions d’entrées audio Auto Level Lorsque le mode de contrôle de niveau Cette fonction vous permet d’utiliser différents mode d’écoute numériques, page page 10. Control automatique (Auto level control) est utilisé, lors de la lecture.
  • Page 51 Utilisation d’autres fonctions le cadre de la garantie de bon fonctionnement de l’appareil. Appuyez sur la touche SETUP. Fréquence d’échantillonnage : 2,8 MHz, 5,6 MHz Augmentez la valeur de la plage de blocage de façon à ce que Lécran Initial Setup apparaît à laffichage. le son ne se coupe pas.
  • Page 52 Utilisation d’autres fonctions Sélectionnez Option Setting  BALANCE OUT. Réglage de la langue Utilisez les touches / pour sélectionner 2-HOT/3- Cette option permet de sélectionner la langue d’affichage des COLD ou 2-COLD/3-HOT, puis appuyez sur ENTER. informations sur l’appareil. • Le réglage par défaut est English.
  • Page 53 Activez la fonction  Ce problème ne provient pas de cet appareil. Les fichiers service après-vente Pioneer le plus proche pour faire réparer DIGITAL OUT et vérifiez que l’icône d’état de la sortie stockés sur un ordinateur ne peuvent pas être lus. Il se peut l’appareil.
  • Page 54 Informations supplémentaires  Le câble LAN est actuellement débranché. Raccordez le câble Player 11 ou le Windows Media Player 12 n’est pas installé sur Réseau votre ordinateur (page 28). LAN correctement (page 11).  Les fichiers audio n’ont pas été enregistrés dans un format ...
  • Page 55 ControlApp de Pioneer, électromagnétiques lors de l’utilisation du système avec le l’environnement du réseau sans fil. Soyez prudent lorsque le volume peut aussi être augmenté...
  • Page 56 Une fois que le convertisseur de réseau sans fil a redémarré, la  Le pilote spécial n’est pas installé sur votre ordinateur. Il est Si un fichier de mise à jour est disponible sur le site Pioneer, procédure de réinitialisation est terminée.
  • Page 57 2. Sélectionnez System Info. effectuer la mise à jour du micrologiciel, cliquez sur Yes. version du micrologiciel depuis le site Web Pioneer. Une fois que le processus de mise à jour a démarré, il 3. Vérifiez le champ d’adresse IP.
  • Page 58 Informations supplémentaires Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur Nettoyage de l’appareil Précautions d’utilisation une fois la mise à jour terminée. • Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de nettoyer cet appareil. Lors d’un déplacement de l’appareil •...
  • Page 59 Lecteur audio DLNA CERTIFIED™ autorisé. Ceci se produit automatiquement lorsque l’appareil Pioneer ne déclare pas et ne garantit pas que les services de La DLNA (Digital Living Network Alliance) est une alliance se connecte à l’ordinateur via le réseau. Dans le cas contraire, contenus seront fournis ou disponibles pendant une période...
  • Page 60 Informations supplémentaires Catégorie Extension Flux FLAC À propos des formats de fichiers lisibles Décodeur FLAC .wav LPCM Fréquence 32 kHz, 44,1 L’appareil prend en charge les formats de fichiers listés ci- Copyright © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, d’échantillonnage kHz, 48 kHz, après.
  • Page 61 Informations supplémentaires La fonction USB-DAC de cet appareil prend en charge les Catégorie Extension Flux Lecture sans blanc formats de fichiers suivants. Notez que certains formats de Cet appareil peut exécuter la lecture sans blanc de fichiers FLAC .flac FLAC Fréquence 32 kHz, 44,1 fichiers ne sont pas disponibles pour la lecture bien qu’ils...
  • Page 62 Informations supplémentaires Windows 8 À propos de l’iPod/iPhone À propos de Spotify Ce produit est compatible avec Windows 8.1 et compatible Le logiciel Spotify est assujetti à des licences de tiers que vous avec Windows 8. pouvez consulter en suivant la procédure ci-après. Assurez-vous que cet appareil et l’ordinateur utilisé...
  • Page 63 Informations supplémentaires Consommation Spécifications N-70A ........45 W N-50A .
  • Page 64 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_B3_En...