BRUGSANVISNING
da
AV 1000 Pet Control / Xtra SAFE / AV 6700
i forbindelse med opsætnings- og sikkerhedsanvisninger (side 28-29)
MONTERING OG TILSLUTNING (FIG.1):
Apparatet er egnet til væg- og pælmontering. Ved vægmontering skal apparatet monteres på en ildbestandig væg. Ved udendørs
montering kan der bruges en galvaniseret metalkasse art.-nr. 44870 eller 43640. Her er apparat og batteri beskyttet mod vejrlig.
Som perfekt tyverisikring anbefaler vi den elektriske "Safe Box" art.-nr. 43650. OBS: Apparat må ikke have gulvkontakt. Jordspyd-
det skal på et fugtigt sted slås så langt ned i jorden som muligt og forbindes ved hjælp af en korrosionsbestandig metaltråd med
jordklemmen (2) på apparatet.
Slut hegnledningen til tilslutningerne med lynsymbolerne (3) eller (4). Apparatet er kun beskyttet mod fugt, hvis det er monteret
korrekt. Skal beskyttes mod direkte sollys. Apparatet må ikke ligge på jorden under brug.
OBS!
Må ikke sluttes til netdreven strømforsyning eller batteriopladere!
JORDFORBINDELSE:
En god jordforbindelse af hegnet er yderst vigtig for apparatets fejlfrie funktion og optimale ydelse, og derfor skal forbindelsen til
jord foretages på et så fugtigt og bevokset sted som muligt. Træd jordspyddet så langt ned i jorden som muligt, og anvend evt.
yderligere ca. 1 m lange jordspyd (1a) (se fi g. 1). Ved tør jordbund og langt hegn er der brug for ekstra jordspyd med en indbyrdes
afstand på ca. 2-3 m. Kun på den måde kan man nå op på den fulde strømimpuls og udnytte hegnets fulde sikkerhedsevne.
IBRUGTAGNING OG KONTROL:
Slut apparatet til et 12V-batteri ( rød + / sort - ), og sørg for, at polklemmerne er rene, og at polariteten er korrekt. Anvend kun
genopladelige 12V-bly-batterier. Genopladelige bly-batterier må kun oplades i godt ventilerede rum.
Tænd for apparatet på trykknappen (A) - efter nogle sekunder lyser en lysdiode i samme takt som de elektriske impulser i vinduet
(A). Apparatet afgiver impulser til hegnet. Hvis lysdioden ikke lyser, er apparatet enten defekt, eller apparatet slukker automatisk,
da batterispændingen er for lav (dybdeafladningsbeskyttelse).
Efter nogle sekunder høres en jævn tikkende lyd, som indikerer, at apparatet er i gang. Ved forkert polaritet starter apparatet ikke.
Batterikontrollampen ( A ) lyser i takt med de elektriske impulser.
BATTERIKONTROLLAMPE ( A ):
Batteriindikatoren
( A ) lyser:
Grønt blinklys
Rødt/grønt blinklys
Ingen lys
Indikatoren skifter fra rød/grøn til rødt blinklys, så snart batterispændingen er faldet til 11,75 volt eller lavere. For at undgå at batte-
riet bliver beskadiget, skal det omgående lades op. Ved dette apparat med indbygget strømsparefunktion tilpasses strømforbruget
automatisk til hegnets tilstand. Dette betyder lavere strømforbrug ved godt isolerede hegn og højere strømforbrug ved dårligt
isolerede hegn (afledning pga. bevoksning osv.)
Apparatet AV 6700 har to hegnudgange:
( 3 ) = maks.
De to udgange kan drive to separate hegn samtidig. En kortslutning på den lille hegnudgang har næsten ingen virkning på den
kraftige hegnudgang, hvorimod en defekt på den kraftige udgang medfører en tydelig nedsat effekt på den svage udgang.
Indikator for apparatets funktion + tænd-/sluk-
( A )
kontakt
( 1 )
Batteri polklemme
- 10 -
= batteriet er ok
= batteriet skal lades op
= batteriet er tomt → apparatet slukker!
( 4 ) = reduceret
MED FORBEHOLD FOR TEKNISKE ÆNDRINGER!
( 2 )
Jordtilslutning
( 3 )
Hegntilslutning (maks. effekt)
( 4 )
Hegntilslutning (reduceret effekt)
Konformitätserklärung
Declaration of conformity
Déclaration de conformité
Wir
Elefant-Weidezaungeräte
Ohrstedt-Bhf Nord 5, D-25885 Wester-Ohrstedt
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
Elektrozaungerät
VOSS
AV 1000 Pet Control 12V
(Bezeichnung, Typ oder Modell, Seriennummer)
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den EG-Richtlinien 2011/65/EU (RoHS), 2002/96/EG (WEEE)
und 2004/108/EG (EMV) übereinstimmt.
Die Beurteilung des Produktes im Bezug auf die Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) basiert auf folgenden Normen:
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + Corrigendum:1997 +A1:2001 +A2.2008
(Titel und/oder Nummer sowie Ausgabedatum der Norm(en) oder der anderen normativen Dokumente)
Das Gerät entspricht den Sicherheitsnormen:
EN 60335-1:2012 + AC:2014
EN 60335-2-76:2005 + A1:2006 + A11:2008 + A12:2010 + A2:2015
We
Elefant-Weidezaungeräte
Ohrstedt-Bhf Nord 5, D-25885 Wester-Ohrstedt
declare under our sole responsibility that the product
Electric fence energizer
VOSS
AV 1000 Pet Control 12V
(name, type or model, lot, serial number)
to which this declaration relates is in conformity with the European Directives 2011/65/EU (RoHS), 2002/96/EG (WEEE)
and 2004/108/EC (EMC).
The product assessment concerning Electromagnetic Compatibility (EMC) is based on the following standards:
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + Corrigendum:1997 +A1:2001 +A2.2008
(title and/or number and date of issue of the standard(s) or other normative document(s))
The energizer complies with the safety standard:
EN 60335-1:2012 + AC:2014
EN 60335-2-76:2005 + A1:2006 + A11:2008 + A12:2010 + A2:2015
Nous Elefant-Weidezaungeräte
Ohrstedt-Bhf Nord 5, D-25885 Wester-Ohrstedt
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
Electrifi cateur de clôture
VOSS
AV 1000 Pet Control 12V
(nom, type ou modèle, numéro d'échantillon ou de série)
auquel se réfère cette déclaration est conforme aux Directives Européen 2011/65/EU (RoHS),
2002/96/EG (WEEE) et 2004/108/CE (CEM).
L'appréciation du produit par rapport à sa compatibilité électromagnétique (CEM) se base sur les règlements suivants:
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + Corrigendum:1997 +A1:2001 +A2.2008
(titre et / ou numéro et date de publication de la / (des) norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s))
L'electrifi cateur correspond aux standard de securité :
EN 60335-1:2012 + AC:2014
EN 60335-2-76:2005 + A1:2006 + A11:2008 + A12:2010 + A2:2015
Geschäftsführer:
Rechtsverbindliche Unterschrift
Managing Director:
Legally binding signature
Gérant:
Signature obligatoire de droit
Seite:
1
von:
1
Ser. No. > 2497640
Typ 41915
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Ser. No. > 2497640
Typ 41915
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Typ 41915
Ser. No. > 2497640
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Wester-Ohrstedt, den 7. April 2016
Elefant-Weidezaungeräte
_______________________________
____
_
_
_
___
_
Reiner Voß
- 11 -