Page 1
BS 14C, BSB 14C Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное руководство по эксплуатации Original bruksanvisning Оригинално...
Page 2
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
Page 3
BSB14 C STOP START Remove the battery pack before starting any work Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä. Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite keičiamą on the machine. akumuliatorių. Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ áöáéñåßôå ôçí áíôáëëáêôéêÞ Vor allen Arbeiten an der Maschine den ìðáôáñßá.
Page 4
Remove the battery pack Antes de efectuar qualquer intervenção Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ áöáéñåßôå Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä before starting any work on na máquina retirar o bloco acumulador. ôçí áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá. akkumulátort ki kell venni a készülékből.
Page 10
Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by The dust produced when using this tool may be harmful to health. Do burning them. AEG Distributors offer to retrieve old batteries to protect not inhale the dust. Wear a suitable dust protection mask.
Page 11
........1,5 m/s ........1,5 m/s Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch *1 Gemessen nach AEG Standard N 877318 Daten“ beschriebene Produkt mit alle relevanten Vorschriften der Richtline nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle auswechseln 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EG und den folgenden lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten).
Page 12
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies „Données techniques“ est conforme à toutes les dispositions des directives centres de service après-vente AEG (observer la brochure avec les adresses de conformément à EN 60745. 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/UE, 2006/42/CE et des documents normatifs garantie et de service après-vente).
Page 13
Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto. Perforazione a percussione .......................- m/s ........ 10,6 m/s Usare solo accessori AEG e pezzi di ricambio AEG. Gruppi costruttivi la cui Incertezza della misura K= ........................- m/s ........1,5 m/s sostituzione non è...
Page 14
Número de producción ......................... 4284 21 02......4284 41 02... No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores AEG lo que deberá recargarse en el cargador..000001-999999 ...000001-999999...
Page 15
......4284 21 02......4284 41 02... ser carregado na carregadora..000001-999999 ...000001-999999 Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A AEG ø de furo em aço ..........................13 mm ........13 mm possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o meio TRANSPORTE DE BATERIAS DE IÃO-LÍTIO...
Page 16
• Verbruikers mogen deze accu‘s zonder meer over de weg transporteren. Houtschroeven (zonder voorboren) ......................8 mm ........8 mm • Het commerciële transport van lithium-ionen-accu‘s door Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. AEG biedt Onbelast toerental in stand 1......................0-400 min ......0-400 min expeditiebedrijven is onderhevig aan de bepalingen inzake het transport Onbelast toerental in stand 2................
Page 17
Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen. Produktionsnummer ........................4284 21 02......4284 41 02... Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. AEG biedt Lithium-batterier er omfattet af lovgivningen om transport af farligt ...000001-999999 ...000001-999999...
Page 18
Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) beregnet jf. EN 60745. Bruk kun AEG tilbehør og AEG reservedeler. Komponenter der CE-SAMS2VARSERKLÆRING Svingningsemisjonsverdi a utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice Slagboring i betong ..........................- m/s ........ 10,6 m/s (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
Page 19
• Konsumenter får transportera dessa batterier på allmän väg utan att behöva beakta särskilda föreskrifter. Produktionsnummer ........................4284 21 02......4284 41 02... Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till AEG Tools för återvinning. • För kommersiell transport av litiumjon-batterier genom en speditionsfi rma ...000001-999999 ...000001-999999 Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan uppstå.
Page 20
Käytä ainoastaan AEG lisätarvikkeita ja AEG varaosia. Mikäli jokin Äänenvoimakkuus (Epävarmuus K=3dB(A)) ...................98,5 dB (A) ......98,5 dB (A) Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti. komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin AEG Käytä kuulosuojaimia! palvelupisteistä (kts. listamme takuuhuoltoliikkeiden/ palvelupisteiden TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA osoitteista) Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisumma) mitattuna EN 60745...
Page 21
ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ Μην πετάτε τις μεταχειρισμένες ανταλλακτικές μπαταρίες στη φωτιά ή στα οικιακά απορρίμματα. Η AEG προσφέρει μια απόσυρση των παλιών ανταλλακτικών μπαταριών Αριθμός παραγωγής ........................4284 21 02......4284 41 02... Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου υπόκεινται στις απαιτήσεις των νομικών διατάξεων για την...
Page 22
şarj edilerek tekrar doldurulması gerekir. Delme çapı çelikte ..........................13 mm ........13 mm Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. AEG, Delme çapı tahta ..........................45 mm ........45 mm kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde tasfi ye edilmesine LITYUM IYON PILLERIN TAŞINMASI...
Page 23
Přeprava těchto baterií se musí realizovat s dodržováním lokálních, Vrtací ø v dřevě ..........................45 mm ........45 mm Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. AEG nabízí vnitrostátních a mezinárodních předpisů a ustanovení. Vrtání ø v cihle a vápenopískové cihle ............
Page 24
Použivať len AEG príslušenstvo a AEG náhradné diely. Súčiastky bez Vŕtanie betónu s príklepom ........................- m/s ........ 10,6 m/s návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY Kolísavosť K= ............................- m/s ........
Page 25
Należy używać ochroniaczy uszu! „Dane techniczne“ jest zgodny ze wszystkimi istotnymi przepisami Dyrektywy 2011/65/ Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego AEG i części zamiennych AEG. Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków) wyznaczone EU (RoHs), 2014/30/UE, 2006/42/WE oraz z następującymi zharmonizowanymi Gdyby trzeba było wymienić...
Page 26
Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege) az EN KARBANTARTÁS használni. 60745-nek megfelelően meghatározva. rezegésemisszió érték Csak AEG tartozékokat és AEG pótalkatrészeket szabad használni. Az CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT Ütvefúrás betonban..........................- m/s ........ 10,6 m/s olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki AEG K bizonytalanság = ..................
Page 27
Uporabljajte samo AEG pribor in AEG nadomestne dele. Poskrbite, V lastni odgovornosti izjavljamo, da se pod „Tehnični podatki“ opisan Vibracijska vrednost emisij a da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG proizvod ujema z vsemi relevantnimi predpisi smernice 2011/65/EU Udarno vrtanje v beton.................
Page 28
Nositi prikladnu zaštitnu masku protiv prašine. Litijske-ionske baterije spadaju pod zakonske odredbe u svezi transporta Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. AEG opasne robe. nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće okolini. AEG nudi...
Page 29
APKOPE Nēsāt trokšņa slāpētāju! Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem lietošanas Izmantojiet tikai fi rmu AEG piederumus un fi rmas AEG rezerves daļas. noteikumiem. Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru summa) tiek noteikta Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no fi rmu atbilstoši EN 60745.
Page 30
Prietaisui būdingas garso slėgio lygis, koreguotas pagal A dažnio Akumuliatorinį smūginį suktuvą-gręžtuvą galima universaliai naudoti charakteristiką, Naudokite tik „AEG“ priedus ir „AEG“ atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas gręžimui, smūginiam gręžimui ir sukimui nepriklausomai nuo elektros tinklo. Garso slėgio lygis (Paklaida K=3dB(A)) ............
Page 31
HOOLDUS KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE Pöördemoment koos vahetatava akuga (3,0 Ah) *1 ................47 Nm ........47 Nm Kasutage ainult AEG tarvikuid ja AEG tagavaraosi. Detailid, mille Vahetatava aku pinge ........................14,4 V ........14,4 V Elektroonilist akulööktrell-kruvikeerajat saab sõltumata võrguühendusest väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG...
Page 32
промывайте глаза в течении 10 минут и немедленно обратитесь за медицинской помощью. Серийный номер изделия ......................4284 21 02......4284 41 02... Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями AEG. В случае возникновения Сменную батарею L1840R запрещается использовать для этой машины! ...000001-999999 ...000001-999999...
Page 33
Равнище на звуковото налягане (Несигурност K=3dB(A)) ............87,5 dB (A) ......87,5 dB (A) чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Равнище на мощността на звука (Несигурност K=3dB(A)) ......
Page 34
INTREŢINERE Purtaţi căşti de protecţie armonizate: Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţii) determinate EN 60745-1:2009 + A11:2010 componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite, vă rugăm conform normei EN 60745.
Page 35
Носте штитник за уши. Во своја сопствена одговорност изјавуваме дека под „Технички податоци“ Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку некои од опишаниот производ е во склад со сите релевантни прописи од регулативата компонентите кои не се опишани треба да бидат заменети, Ве молиме...
Page 36
Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від AEG. Деталі, заміна EN 60745-1:2009 + A11:2010 Ударне свердління бетону ........................- m/s ........ 10,6 m/s яких не описується, замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів AEG EN 60745-2-1:2010 похибка K = ............................- m/s ........1,5 m/s (зверніть...