Câbles recommandés AVERTISSEMENT Des connecteurs et des câbles convenablement protégés et reliés à la Pour réduire tout risque d’incendie, ne terre doivent être utilisés pour le couvrez pas les ailettes de ventilation de raccordement aux périphériques et/ou cet appareil avec des papiers journaux, aux ordinateurs hôtes.
Page 3
« Service (SAV) » ou des ressources naturelles. Garantie. Pour les produits qui pour des raisons Le soussigné, Sony Corporation, déclare de sécurité, de performance ou que cet équipement est conforme à la d’intégrité de données nécessitent une Directive 2014/53/UE.
Page 4
être raccordé spécifiquement au SIG, Inc. et tout usage de ces marques produit ou aux produits Apple par Sony Corporation s’inscrit dans le identifiés dans le badge, et a été cadre d’une licence. Les autres certifié par le constructeur pour...
À propos de ce mode d’emploi • Les instructions de ce Mode d’emploi décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commandes de l’enceinte-barre, si elles portent le même nom ou un nom analogue à celles de la télécommande. •...
......25 BLUETOOTH ......13 Informations Contrôler le système à l’aide complémentaires d’un smartphone ou d’une tablette (Sony | Music Précautions ......25 Center) ........ 15 Dépannage .......26 Types de fichiers lisibles ..31 Paramètres et réglages Formats audio pris en Utilisation de l’affichage de...
Guide des pièces et des commandes Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Enceinte-barre Panneau supérieur et latéral fente Touche (alimentation) Indicateur DEL bleu Allume le système ou le met en Affiche l’état BLUETOOTH comme mode veille.
Panneau arrière Prise HDMI OUT TV (ARC) Prise ANALOG IN Prise TV IN OPTICAL Cordon d’alimentation secteur Caisson de graves Indicateur d’alimentation LINK (page 24) (alimentation) • S’éteint : L’alimentation est coupée. Met le caisson de graves sous •...
INPUT (page 10) À propos du mode de veille (alimentation) Le caisson de graves passe en mode veille automatiquement et l’indicateur Allume le système ou le met en d’alimentation devient rouge lorsque mode veille. l’enceinte-barre est en mode veille ou ...
CLEARAUDIO+ Sélectionne automatiquement le Écoute réglage du son adapté à la source sonore. SOUND FIELD (page 12) Écoute du son des Sélectionner un mode de son. appareils connectés VOICE (page 12) * (lecture/pause) Appuyez plusieurs fois sur INPUT. Suspend ou reprend la lecture.
Remarque Écoute de la musique à Ne retirez pas le périphérique USB lors du fonctionnement. Pour éviter toute partir d’un périphérique corruption ou endommagement des données sur le périphérique USB, éteignez le système avant d’enlever un périphérique USB. Vous pouvez lire des fichiers musique à partir d’un périphérique USB connecté.
Cette fonction rend les dialogues plus « CLEARAUDIO+ » clairs. Vous pouvez écouter le son avec le champ sonore recommandé par Sony. Le champ Appuyez plusieurs fois sur VOICE. sonore est automatiquement optimisé en fonction du contenu de lecture et de la •...
• Ajustez le volume de l’enceinte- barre en appuyant sur +/–. Activez la fonction BLUETOOTH • Ajustez le volume du caisson de puis sélectionnez « HT-CT390 » graves en appuyant sur après avoir recherché le SW +/–. périphérique BLUETOOTH.
• Vous pouvez vous connecter au système Périphériques distants compatibles à partir d’un périphérique BLUETOOTH Périphériques distants intégrant une apparié même lorsque le système est en fonction NFC mode veille, si vous mettez « BTSTB » sur (Système d’exploitation : Android 2.3.3 «...
– Relancez l’application « NFC Easy Remarques Connect ». • Sony | Music Center utilise la fonction Pour arrêter la lecture à l’aide de BLUETOOTH du système. la fonction Une touche • Ce que vous pouvez commander avec Sony | Music Center varie en fonction du Placez de nouveau l’appareil à...
Connectez le système et le périphérique mobile avec la connexion BLUETOOTH (page 13). Démarrez Sony | Music Center. Commandez le en suivant l’écran Sony | Music Center. Remarque Utilisez la version plus récente de Sony | Music Center.
Paramètres et réglages Utilisation de l’affichage de configuration Vous pouvez régler les éléments suivants avec le menu. Vos réglages sont conservés même si vous déconnectez le cordon d’alimentation secteur. Appuyez sur MENU pour activer le menu sur l’afficheur du panneau supérieur.
Page 18
Éléments de menu Fonction « EFCT » • « ON » : Le son du champ sonore sélectionné est lu. Il est (Effet sonore) recommandé d’utiliser ce réglage. • « OFF » : La source d’entrée est mixée en aval pour deux canaux.
Page 19
Éléments de menu Fonction « USB > » « REPT » • « NONE » : Lit toutes les plages. (Mode de lecture) • « ONE » : Répète une plage. • « FLDER » : Répète toutes les plages d’un dossier. •...
Conseil Si vous activez la fonction Commande pour Autres fonctions HDMI (« BRAVIA » sync) lors de l’utilisation d’un téléviseur fabriqué par Sony, la Utilisation de la fonction fonction Commande pour HDMI du système est aussi activée Commande pour HDMI automatiquement.
• Fonction de Sélection d’une scène (reportez-vous au Guide de démarrage fourni). Remarque Cette fonction est une fonction propriétaire de Sony. Cette fonction ne peut pas être utilisée avec d’autres produits que ceux fabriqués par Sony.
– « BTSTB » dans les « BT > » est réglé sur • Utilisez un câble HDMI certifié. Utilisez « OFF » (page 18). un câble HDMI haute vitesse Sony avec le logo du type de câble. • L’usage d’un câble de conversion HDMI-DVI n’est pas conseillé.
Page 23
• Sony ne peut être tenu responsable de Préparez des vis (non fournies) tout accident ou dégât entraîné par une adaptées aux trous des supports. installation incorrecte, une résistance insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe 4 mm naturelle, etc.
Quand « LINK » apparaît sur Placez le caisson de graves sur le côté l’afficheur du panneau supérieur, droit avec le logo « SONY » dirigé vers appuyez sur ENTER. l’avant. Appuyez sur / pour sélectionner « ON », puis appuyez sur ENTER.
Réglage du volume du Informations complémentaires caisson de graves Précautions Le caisson de graves est conçu pour reproduire le son de basse ou les basses Sécurité fréquences. • Si un objet ou du liquide venait à pénétrer Appuyez sur SW +/– pour régler à...
à des chocs système, veuillez consulter votre mécaniques. revendeur Sony le plus proche. • Ne placez rien à l’arrière de l’enceinte- barre et du caisson de graves qui pourrait bloquer les trous de ventilation est entraîner un mauvais fonctionnement.
Page 27
Le système ne s’allume pas même quand le téléviseur est allumé. Réglez « HDMI> » – « CTRL » sur Le système n’émet aucun son de « ON » (page 18). Le téléviseur doit téléviseur. prendre en charge la fonction ...
En fonction de l’ordre de connexion Un caisson de graves sert à du téléviseur et du système, il se reproduire le son de basse. Si les peut que le système soit en sources d’entrée ne contiennent sourdine et que « MUTING » soit que de très faibles composants de affiché...
Retirez tous les obstacles entre ce Périphérique BLUETOOTH système et le périphérique BLUETOOTH ou éloignez ce système La connexion BLUETOOTH ne peut être de l’obstacle. complétée. Changez la position du Assurez-vous que l’indicateur DEL périphérique BLUETOOTH bleu est allumé (page 7). connecté.
Page 30
Si l’indicateur d’alimentation Remplacez les deux piles de la clignote en rouge, appuyez sur télécommande par des neuves si sur le caisson de graves pour elles sont usées. Assurez-vous d’appuyer sur la couper l’alimentation et vérifiez si l’orifice de ventilation du caisson de touche correcte de la graves est obstrué.
• Appareils de lecture (Lecteur de Réinitialiser disques Blu-ray, lecteur DVD, etc.) : jusqu’à 3 appareils Si le système ne fonctionne toujours pas • Appareils à tuner : jusqu’à correctement, réinitialisez le système de 4 appareils la façon suivante. • Système audio (récepteur/ Assurez-vous d’utiliser les touches sur écouteurs) : jusqu’à...
Section HDMI • Le système ne lit pas les fichiers audio tels que DRM et Lossless. Connecteur • Le système peut reconnaître les fichiers Type A (19 broches) ou les dossiers suivants sur des Section USB périphériques USB : Port (USB) –...
Section d’enceintes Avant G/Avant D Alimentation Modèles taïwanais uniquement : Système d’enceintes 120 V CA, 50/60 Hz Système d’enceintes pleine gamme, Autres modèles : suspension acoustique 220 V à 240 V CA, 50/60 Hz Enceinte Consommation 60 mm, de type conique Marche : 20 W Général Veille : 0,5 W ou moins...
à l’aide de la sans fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la technologie BLUETOOTH. même bande de fréquences (2,4 GHz). • Sony décline toute responsabilité en Lors de l’utilisation de votre cas d’endommagements ou de pertes périphérique BLUETOOTH à proximité résultant de fuites d’informations d’un périphérique doté...
Page 35
• Les périphériques BLUETOOTH connectés à ce système doivent être conformes à la spécification BLUETOOTH définie par Bluetooth SIG, Inc., et ils doivent être certifiés conformes. Toutefois, même si un périphérique est conforme à la spécification BLUETOOTH, il peut arriver que le périphérique BLUETOOTH, du fait de ses caractéristiques ou spécifications, ne puissent pas être connecté...
Page 36
Para producto con marca CE ADVERTENCIA La validez de la marca CE está restringida a los países donde está Para reducir el riesgo de incendios, no impuesta por ley, principalmente en los cubra las aberturas de ventilación del países de la zona económica europea. aparato con periódicos, manteles, Para la Barra de altavoces cortinas, etc.
Page 37
BLUETOOTH. la UE. Este equipo se ha probado y ha Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 demostrado cumplir con los límites establecidos en la Normativa sobre Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la Compatibilidad Electromagnética (EMC)
Page 38
Bluetooth SIG, Inc. y diseñado para conectarse todo uso que Sony Corporation haga específicamente al producto o a los de dichas marcas está sujeto a una productos Apple identificados en la licencia.
Acerca de este manual de instrucciones • Las instrucciones en este Manual de instrucciones describen los controles del mando a distancia. Puede también usar los controles en la Barra de altavoces si estos tienen los nombres iguales o similares a los del mando a distancia.
Page 40
Formatos de audio dispositivo BLUETOOTH ..13 admitidos ......32 Controlar el sistema mediante un Especificaciones ....... 32 smartphone o tablet (Sony | Bandas de frecuencia de radio Music Center) ..... 15 y potencia de transmisión Configuraciones y Ajustes máxima .......34 Usar el visor de Acerca de la comunicación...
Guía de piezas y controles Para más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Barra de altavoces Panel frontal y lateral ranura (alimentación) tecla táctil Indicador LED azul Encienda el sistema o ajústelo al Muestra el estado del modo en espera.
Panel posterior Toma HDMI OUT TV (ARC) Toma ANALOG IN Toma TV IN OPTICAL Cable de alimentación de ca Altavoz de graves Indicador de alimentación LINK (página 24) (alimentación) • Luces apagadas: Alimentación desconectada.
INPUT (página 10) Acerca del modo en espera (alimentación) El altavoz de graves entra en modo en espera automáticamente y el indicador Encienda el sistema o ajústelo al de alimentación se ilumina en rojo modo en espera. cuando la Barra de altavoces está...
CLEARAUDIO+ Selecciona automáticamente el Escucha ajuste de sonido adecuado a la fuente de sonido. SOUND FIELD (página 12) Escuchar sonido desde Selecciona un modo de sonido. los dispositivos VOICE (página 12) conectados * (reproducir/pausa) Pausa o reanuda la reproducción. ...
Información del dispositivo Escuchar música de un USB en la pantalla del dispositivo USB televisor Puede reproducir archivos de música desde un dispositivo USB conectado. Para conocer los tipos de archivos reproducibles, consulte “Tipos de archivo reproducibles” (página 32). Conecte el dispositivo USB al ...
Puede disfrutar el sonido con el campo de • “UP 1”: Rango de diálogo mejorado. sonido recomendado por Sony. El campo de • “UP 2”: Rango de diálogo mejorado y sonido se optimiza automáticamente según el contenido y la función de reproducción.
Active la función BLUETOOTH y, a continuación, seleccione Funciones BLUETOOTH “HT-CT390”, luego de buscarlo en el dispositivo BLUETOOTH. Escuchar música desde Realice este paso en 5 minutos como máximo, ya que, de lo un dispositivo contrario, el emparejamiento BLUETOOTH podría cancelarse.
• Ajuste el volumen de la Barra de Conexión a un dispositivo altavoces pulsando +/–. remoto mediante la función • Ajuste el volumen del altavoz de graves pulsando SW +/–. de una pulsación (NFC) Notas NFC (Near Field Communication) es una •...
Cuando se establece la conexión Center) BLUETOOTH, el indicador LED azul de la Barra de altavoces se ilumina. Sony | Music Center es una aplicación Inicie la reproducción de fuente para controlar dispositivos de audio de audio en el dispositivo remoto.
Notas • Sony | Music Center utiliza la función BLUETOOTH del sistema. • Lo que puede controlar con Sony | Music Center varía en función del dispositivo conectado. Es posible que las especificaciones y el diseño de la aplicación cambien sin previo aviso.
Configuraciones y Ajustes Usar el visor de configuración Puede configurar los siguientes elementos con el menú. Sus ajustes se mantienen aun si desconecta el cable de alimentación de ca. Pulse MENU para activar el menú en el visor del panel superior. Pulse BACK///ENTER repetidamente para seleccionar el elemento y pulse ENTER para seleccionar el ajuste que desee.
Page 52
Elementos del menú Función “EFCT” • “ON”: Se reproduce el sonido del campo de sonido (Efectos de sonido) seleccionado. Se recomienda utilizar este ajuste. • “OFF”: La fuente de entrada se mezcla para 2 canales. “STRM” Muestra la información actual de transmisión de audio. (Transmisión) Consulte en la página 32 los formatos de audio compatibles.
Page 53
Elementos del menú Función “SYS >” “ASTBY” • “ON”: Activa la función modo en espera automática. (Sistema) (Modo en espera Cuando no utilice el sistema por aproximadamente automática) 20 minutos, el sistema entra automáticamente en modo en espera. • “OFF”: Apagado. “VER”...
Sugerencia Si activa la función de Control por HDMI Otras funciones (“BRAVIA” sync) cuando use un televisor fabricado por Sony, la función de Control Usando la función de por HDMI se activa también automáticamente. Cuando se completan Control por HDMI los ajustes, aparece “DONE”...
• Función Selección de Escena Nota Nota Si el televisor no es compatible con Canal Esta función es propiedad de Sony. Este de Retorno de Audio es necesario conectar función no se puede realizar con productos un cable digital óptico (Consulte la Guía de distintos a los fabricados por Sony.
• Use un cable HDMI autorizado. Use un cable HDMI de alta velocidad Montar la Barra de Sony que incluya el logotipo del Tipo altavoces en una pared de Cable. • No es recomendable utilizar un cable de conversión HDMI-DVI.
Page 57
Asegure los soportes de fijación a Prepare tornillos adecuados (no pared suministrados a los orificios suministrados) adecuados para para soportes de fijación ubicados los orificios en los soportes. en la parte inferior de la Barra de altavoces utilizando los tornillos 4 mm suministrados de modo que la superficie de cada soporte de...
Cuando aparece “LINK” en el visor del panel superior, pulse ENTER. Coloque el altavoz de graves al lado Pulse / para seleccionar “ON” y, derecho con el logotipo “SONY” a continuación, pulse ENTER. orientado hacia adelante. Cuando aparece “START” en el visor del panel superior, pulse ENTER.
Ajuste del volumen del Información adicional altavoz de graves Precauciones El altavoz de graves está diseñado para reproducir sonido grave o de baja Seguridad frecuencia. • Si cae algún objeto o líquido al interior del Pulse SW +/– para ajustar el sistema, desenchufe el sistema y deje volumen del altavoz de graves.
Si no puede • Tenga precaución si coloca el sistema solucionar algún problema, póngase en sobre una superficie que tenga un contacto con el distribuidor de Sony tratamiento especial (con cera, aceite, más cercano. abrillantador, etc.), pues pueden aparecer manchas o decoloración en la...
Page 61
El sistema no se enciende incluso Sonido cuando el televisor está encendido. Ajuste “HDMI>” – “CTRL” a “ON” No se emite sonido del televisor a (página 18). El televisor debe ser través del sistema. compatible con la función de ...
Page 62
Dependiendo del orden en que Asegúrese de que el indicador de conecte el televisor y el sistema, es alimentación del altavoz de graves posible que el sistema esté esté iluminado en verde. Si no, silenciado y aparezca “MUTING” en consulte “No se escucha sonido el visor del panel superior del desde el altavoz de graves.”...
Asegúrese de que este sistema no Dispositivo USB esté recibiendo interferencia de un equipo LAN inalámbrico, de otros No se reconoce el dispositivo USB. dispositivos inalámbricos a 2,4 GHz Intente lo siguiente: o de un horno microondas. Si algún ...
Page 64
El sonido salta o hay ruido. Sonido inalámbrico del Si hay algún dispositivo cercano altavoz de graves que genere ondas electromagnéticas tal como una No se escucha sonido desde el altavoz LAN inalámbrica o un horno de graves. microondas en uso, aparte el ...
Page 65
Si aparece “PRTCT” en el visor del panel Otros superior de la Barra de altavoces. Pulse para apagar el sistema. La función Control por HDMI no Luego que se apague el visor, funciona correctamente. desconecte el cable de ...
• El sistema puede reconocer dispositivos Mientras mantiene pulsado de Clase de Almacenamiento Masivo INPUT, toque VOL – y (MSC). simultáneamente durante 5 segundos. “RESET” aparece en el visor del panel superior y los ajustes del Formatos de audio menú...
Page 67
Salida Consumo de potencia Especificación BLUETOOTH Power Encendido: 45 W Class 1 En espera: 0,5 W o menos (Modo de Alcance de comunicación máximo ahorro de energía) (Cuando “CTRL” en “HDMI>” y “BTSTB” Línea de visión aprox. 25 m en “BT >” están ajustados a “OFF”) Banda de frecuencia En espera: 2,8 W o menos Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz –...
– Lugares donde hay instalada una red Sección de transmisor/ LAN inalámbrica receptor inalámbrico – Cerca de hornos microondas en funcionamiento Banda de frecuencia – Lugares donde se generan otras 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) ondas electromagnéticas Método de modulación •...
Page 69
BLUETOOTH. • En ningún caso, Sony se responsabilizará de cualquier daño o pérdida como consecuencia de las posibles fugas de información que puedan producirse durante la comunicación con la tecnología...
Page 70
Empfohlene Kabel WARNUNG Ordnungsgemäß abgeschirmte und geerdete Kabel und Anschlüsse müssen Um Feuergefahr zu verringern, decken für die Verbindung zu Host-Computern Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts und/oder Peripheriegeräten verwendet nicht mit Zeitungen, Tischdecken, werden. Vorhängen usw. ab. Für Produkt mit CE-Kennzeichnung Setzen Sie das Gerät auch keinen Die Gültigkeit der CE-Kennzeichnung ist offenen Flammen (z.
Page 71
EU-Richtlinien Bei Produkten, die auf Grund ihrer gelten. Sicherheit, der Funktionalität oder als Dieses Produkt wurde von oder für Sony Sicherung vor Datenverlust eine Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku ständige Verbindung zur eingebauten Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei Batterie benötigen, sollte die Batterie...
Page 72
LLC. • Google Play ist eine Marke von Google Urheberrechte und LLC. Markenzeichen • „BRAVIA“ ist eine Marke der Sony Corporation. • Dieses System ist mit Dolby* Digital • „PlayStation“ ist eine eingetragene und dem Digital Surround System Marke von Sony Computer DTS** ausgestattet.
Page 73
Die Verwendung des „Made for Apple“-Markenemblems bedeutet, Über die vorliegende dass ein Zubehör speziell für den Bedienungsanleitung Anschluss an das(die) Apple- Produkt(e) entwickelt wurde, die im Markenemblem bezeichnet sind, und •Die Anweisungen in dieser vom Entwickler für die Erfüllung der Bedienungsanleitung beschreiben die Apple-Leistungsstandards zertifiziert Bedienelemente der Fernbedienung.
Page 74
Unterstützte Audioformate ..32 BLUETOOTH-Gerät ..... 13 Technische Daten ....33 Steuern des Systems mit einem Funkfrequenzbereiche und Smartphone oder Tablet maximale (Sony | Music Center) ..15 Ausgangsleistung ....34 Einstellungen und Über BLUETOOTH- Anpassungen Kommunikation ....34 Verwenden der Setup-Anzeige ....17...
Hinweise zu Teilen und Bedienelementen Nähere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Bar-Lautsprecher Oberseite und Seitenplatten Schlitz (Strom) Touchkey Blaue LED Anzeige Schaltet Sie das System ein, oder Zeigt den BLUETOOTH-Status an wechselt es in den Standby- wie folgt.
Rückseite Buchse HDMI OUT TV (ARC) Buchse ANALOG IN Buchse TV IN OPTICAL Netzkabel Subwoofer Netzanzeige • Orange: Secure-Link- Verbindung ist hergestellt. • Erloschen: Strom ist LINK (Seite 24) ausgeschaltet. • Rot: Nicht am Bar-Lautsprecher ...
Page 77
INPUT (Seite 10) Über den Standby-Modus (Strom) Der Subwoofer schaltet automatische auf Standby-Modus, und die Schaltet Sie das System ein, oder Netzanzeige wird rot, wenn der Bar- wechselt es in den Standby- Lautsprecher im Standby-Modus ist Modus. oder die drahtlose Übertragung ...
CLEARAUDIO+ Wählt automatisch die geeignete Hören Klangeinstellung für die Tonquelle. SOUND FIELD (Seite 12) Hören von Ton von den Wählt einen Soundmodus. angeschlossenen VOICE (Seite 12) Geräten * (Wiedergabe/Pause) Pausiert die Wiedergabe oder setzt sie fort. Drücken Sie mehrmals INPUT.
Information über das USB- Hören von Musik von Gerät auf dem einem USB-Gerät Fernsehschirm Sie können Musikdateien auf einem angeschlossenen USB-Gerät abspielen. Für abspielbare Dateitypen siehe „Abspielbare Dateitypen“ (Seite 32). Verbinden Sie das USB-Gerät mit der Buchse (USB). Spielzeit Lesen Sie vor dem Anschließen die ...
Diese Funktion hilft, Dialoge deutlicher erscheint. zu machen. „CLEARAUDIO+“ Drücken Sie mehrmals VOICE. Sie können den Ton mit dem Sony- empfohlenen Schallfeld genießen. Das • „UP OFF“: Die Funktion Clear Voice ist Schallfeld wird automatische entsprechend ausgeschaltet. dem Wiedergabe-Inhalt und der Funktion •...
Schalten Sie die BLUETOOTH- • Passen Sie die Lautstärke des Funktion ein, und wählen Sie Bar-Lautsprechers durch Drücken von +/– an. dann „HT-CT390“, nachdem Sie auf dem BLUETOOTH-Gerät • Passen Sie die Lautstärke des danach suchen. Subwoofers durch Drücken von SW ...
Page 82
• Sie können eine Verbindung zum System Hinweise von einem gekoppelten BLUETOOTH- • Das System kann nur ein NFC- Gerät herstellen, auch wenn das System kompatibles Gerät zur Zeit erkennen und im Standby-Modus ist, auch wenn Sie die Verbindung dazu herstellen. „BTSTB“...
• Sony | Music Center verwendet die Zum Stoppen der Wiedergabe BLUETOOTH-Funktion des Systems. mit One-touch-Funktion • Was Sie mit Sony | Music Center steuern Halten Sie das Remote-Gerät erneut können, ist je nach dem verbundenen nahe an die N-Mark am Bar- Gerät unterschiedlich.
Verbinden Sie das System und das Mobilgerät über die BLUETOOTH- Verbindung (Seite 13). Starten Sie Sony | Music Center. Führen Sie Bedienung entsprechend dem Sony | Music Center -Bildschirm aus. Hinweis Verwenden Sie die neueste Version von Sony | Music Center.
Einstellungen und Anpassungen Verwenden der Setup-Anzeige Sie können die folgenden Elemente mit dem Menü einstellen. Ihre Einstellungen werden bewahrt, auch wenn Sie das Netzkabel abtrennen. Drücken Sie MENU, um das Menü im Oberseite-Display einzuschalten. Drücken Sie BACK///ENTER wiederholt, um das Element zu wählen und drücken Sie ENTER, um die gewünschte Einstellung zu wählen.
Page 86
Menüposten Funktion „EFCT“ • „ON“: Der Ton des gewählten Schallfelds wird abgespielt. (Klangeffekt) Es wird empfohlen, diese Einstellung zu verwenden. • „OFF“: Die Eingangsquelle ist für 2 Kanäle abgemischt. „STRM“ Zeigt die aktuelle Audiostream-Information. (Stream) Siehe Seite 32 bezüglich der unterstützten Audioformate. •...
Page 87
Menüposten Funktion „SYS >“ „ASTBY“ • „ON“: Schaltet die Auto-Standby-Funktion ein. Wenn Sie (System) (Standby- das System etwa 20 Minuten lang nicht bedienen, schaltet automatik) das System automatisch auf Standby-Modus. • „OFF“: Aus. „VER“ Die Versionsinformation über die aktuelle Firmware (Version) erscheint im Oberseite-Display.
Systems kann mit der Hinweis Fernbedienung des Fernsehgeräts Diese Funktionen können mit anderen als justiert werden. von Sony hergestellten Geräten Wenn der beim vorherigen Fernsehen funktionieren, aber der richtige Betrieb der Fernsehton von den Lautsprechern kann nicht garantiert werden.
Funktion auf Geräten, die mit der Audiorückkanal kompatibel ist, muss ein „BRAVIA“ Sync-Funktion kompatibel optisches Digitalkabel angeschlossen sind, verwenden. werden (siehe mitgelieferte • Szenenauswahl-Funktion Einführungsanleitung). Hinweis Diese Funktion ist eine Sony-eigene Funktion. Diese Funktion kann nicht mit anderen als von Sony hergestellten Produkten verwendet werden.
– „CTRL“ in „HDMI>“ ist auf „OFF“ • Verwenden Sie ein HDMI-autorisiertes (Seite 18) eingestellt. Kabel. – „BTSTB“ in „BT >“ ist auf „OFF“ Verwenden Sie ein Sony High-Speed- (Seite 18) eingestellt. HDMI-Kabel mit dem Kabeltyp-Logo. • Die Verwendung eines HDMI-DVI- Kabels ist nicht zu empfehlen.
Page 91
Halterungen geeignet sind, Fachleuten ausführen und achten Sie bereitlegen (nicht mitgeliefert). besonders auf Sicherheit bei der Installation. • Sony haftet nicht für Unfälle oder 4 mm Schäden, die durch unsachgemäße Installation, unzureichende Wandstärke, unvorschriftsmäßige Verschraubungen Mehr als 30 mm oder Naturkatastrophen usw.
Subwoofers auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER. Platzieren Sie den Subwoofer auf der Wenn „LINK“ im Oberseite- rechten Seite, mit dem „SONY“-Logo Display erscheint, drücken Sie nach vorne weisend. ENTER. Drücken Sie /, um „ON“ auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.
Einstellen der Lautstärke Zusätzliche Informationen des Subwoofers Vorsichtsmaßnahmen Der Subwoofer ist für Wiedergabe von Bässen oder niederfrequentem Ton Info zur Sicherheit gedacht. • Falls ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in Drücken Sie SW +/–, um die das System gelangt, trennen Sie das Lautstärke des Subwoofers Netzkabel ab, und lassen Sie das System anzupassen.
Reparatur in Auftrag geben. Sollte Subwoofers zu vermeiden. ein Problem bestehen bleiben, wenden • Halten Sie einen Abstand von 3 cm oder Sie sich bitte an Ihren nächsten Sony- mehr unter dem Bar-Lautsprecher ein, Händler. wenn Sie ihn an einer Wand aufhängen.
Page 95
Das System wird automatisch Das System schaltet nicht aus, auch ausgeschaltet. wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet Die Auto-Standby-Funktion ist wird. Prüfen Sie die Einstellung von aktiv. Stellen Sie „ASTBY“ in „SYS >“ auf „OFF“ (Seite 19). „HDMI>“ – „TVSTB“ (Seite 18). Um das System beim Ausschalten des Das System schaltet nicht ein, auch Fernsehgeräts automatisch...
Page 96
Wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit Der Ton wird von sowohl vom System Audiorückkanal kompatibel ist, wird als auch vom Fernsehgerät kein Fernsehton vom System ausgegeben. Stellen Sie das Tonsystem des ausgegeben, auch wenn das System an die HDMI- Fernsehgeräts stumm.
Page 97
Stellen Sie sicher, dass das Es lässt sich kein Surroundeffekt erzielen. anzuschließende BLUETOOTH- Je nach dem Eingangssignal und Gerät eingeschaltet und die dem der Einstellung des Schallfelds BLUETOOTH-Funktion aktiviert ist. Gehen Sie mit dem BLUETOOTH- kann Surround-Klangverarbeitung möglicherweise nicht effektiv Gerät näher an den Bar- arbeiten.
Page 98
Wenn ein Gerät, das Wenn die Netzanzeige rot blinkt, drücken Sie am Subwoofer, um elektromagnetische Strahlung verursacht, wie ein WLAN-Gerät, das Gerät auszuschalten, und andere BLUETOOTH-Geräte oder prüfen Sie, ob die Lüftungsöffnung ein Mikrowellenherd in der Nähe ist, des Subwoofers blockiert ist oder bewegen Sie das Gerät weiter von nicht.
Page 99
Ersetzen Sie beide Batterien in der Der Typ und die Anzahl der Gerät, Fernbedienung durch neue, wenn die von der Funktion Steuerung für sie zu schwach sind. HDMI gesteuert werden können, Vergewissern Sie sich, dass Sie die wird von dem HDMI CEC wie folgt richtige Taste an der begrenzt:...
Die Sensoren am Fernsehgerät arbeiten nicht richtig. Abspielbare Dateitypen Der Bar-Lautsprecher kann manche Sensoren (wie den Codec Erweiterung Helligkeitssensor) und den MP3 (MPEG-1 Audio .mp3 Fernbedienungsempfänger an Layer III) Ihrem Fernsehgerät oder das .m4a „Sendeteil für 3D-Brillen (Infrarot- Übertragung)“ bei einem 3D- WMA9 Standard .wma Fernsehgerät, das infrarote 3D-...
Übertragungsbereich (A2DP) 20 Hz – 20.000 Hz (Abtastfrequenz Technische Daten 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz) Der tatsächliche Bereich hängt z.B. von folgenden Faktoren ab: Hindernisse Bar-Lautsprecher zwischen den Geräten, Magnetfelder um (SA-CT390) einen Mikrowellenherd, statische Elektrizität, schnurlose Telefone, Verstärker-Abschnitt Empfangsempfindlichkeit, AUSGANGSLEISTUNG (Nennwert) Antennenleistung, Betriebssystem,...
Das System schaltet automatisch auf Stromsparmodus, wenn keine HDMI- Funkfrequenzbereiche Verbindung und kein BLUETOOTH und maximale Pairing-Verlauf vorhanden ist, ungeachtet der Einstellungen, die Sie für Ausgangsleistung „CTRL“ in „HDMI>“ und „BTSTB“ in „BT >“ vorgenommen haben. WLAN/BLUETOOTH Frequenzbereich Subwoofer (SA-WCT390) 2.400 MHz - 2.483,5 MHz Maximale Ausgangsleistung AUSGANGSLEISTUNG (Referenz)
Page 103
• BLUETOOTH-Geräte und WLAN • Sony kann in keiner Weise für Schäden (IEEE 802.11b/g) verwenden dasselbe oder andere Verluste haftbar gemacht Frequenzband (2,4 GHz). Bei werden, die durch Informationslecks Verwendung Ihres BLUETOOTH- während des Datenaustauschs per Geräts in der Nähe eines Geräts mit BLUETOOTH-Technologie entstehen.