Télécharger Imprimer la page

SuperFish Aqua 20 Garantie Et Mode D'emploi page 2

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

safety:
• Only suitable for indoor use.
• Before filling the aquarium with water, ensure that it is placed on a solid surface that can
support the load. The aquarium may only be used with a foam underlay. Without a foam
underlay there is a risk of the base pane cracking (no warranty coverage).
• The aquarium must not be transported in filled state because of the risk of glass breakage
(no warranty coverage).
• Unplug the filter, heater, lighting and any other electrical equipment from the wall outlet
before working on the aquarium or in the water.
• The mains cable of the light and all cables leading out of the aquarium
must be provided with a drip loop to prevent any water which may run
down the cables from reaching items of equipment or the mains socket
outlet.
• Never shorten or lengthen the electrical leads.
• Never allow the pump to run dry.
• Attach the lamp firmly, and do not immerse it in water.
• If cord or light unit is damaged, it will need to be replaced by the manufacturer, its service
department or an electrician, to avoid any risk.
• Carefully read the instructions of all accessories first for proper use and safety in the
separate user's guides.
Special safety instructions:
These appliances are not intended for use by person including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
Special care should be taken with the use of electrical equipment by or near children.
sicherheit:
• Das Aquarium ist nur zur Verwendung im Haus geeignet.
• Stellen Sie das Aquarium zuerst im Haus auf eine stabile und tragende Fläche. Das Aquarium
darf nur mit einer Sicherheitsunterlage aus Schaumstoff betrieben werden. Ohne Sicherheits­
unterlage besteht die Gefahr von Rissbildung in der Bodenscheibe (keine Garantie). Füllen
Sie es anschließend mit Wasser.
• Das Aquarium darf wegen der Gefahr von Glasbruch nicht im gefüllten Zustand transportiert
werden (keine Garantie).
• Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Aquarium und im Wasser immer zuerst den Stecker des
Filters, der Heizung, der Beleuchtung usw. aus der Steckdose.
• Das Netzkabel der Leuchte sowie alle Kabel, die aus dem Aquarium herausführen, müssen
mit einer Tropfschlaufe versehen sein, so dass eventuell an ihnen
herunterlaufendes Wasser nicht in die Geräte bzw. die Netzsteckdose
gelangen kann.
• Die Kabel dürfen nie gekürzt oder verlängert werden.
• Lassen Sie die Pumpe nicht trocken laufen.
• Die Beleuchtung sollte gut befestigt sein und nie ins Wasser getaucht werden.
• Wenn das Kabel oder die Aufsetzleuchte beschädigt ist, müssen diese vom Hersteller, dessen
Service­Abteilung oder einem Elektriker ersetzt werden, damit jegliches Risiko vermieden wird.
• Für die richtige Verwendung und Sicherheitshinweise lesen Sie bitte sorgfältig die separaten
Gebrauchsanweisungen und beachten Sie die dort angegebenen Sicherheits hinweise.
Wichtige Sicherheitshinweise
Diese Geräte eignen sich nicht für eine Nutzung durch Personen (einschließlich Kindern) mit
eingeschränkten mangelndem Wissen, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
verantwortliche Person bei der Nutzung beaufsichtigt oder vorher im Umgang mit den Geräten
unterrichtet. Wenn elektrische Geräte in der Nähe von Kindern betrieben werden, ist besondere
Vorsicht geboten.
2
warranty:
This warranty is valid for 2 years on materials and incorrect
construction. Only units with a fully filled in warranty slip
and official till receipt showing date of purchase will be
considered. You must supply the entire unit with accessories
in the event of a warranty claim. We will inform you on
receipt whether the unit will be repaired or replaced.
Aquadistri shall accept no liability for glass breakage or
damage caused by negligence, incorrect use, transportation,
incorrect set­up or any subsequent modifications to the
aquarium. No claims shall be assertible in excess of the value
of the aquarium, in particular for damage to fish or plants.
recycling:
The symbol of the barred bin printed on the
product means that it must be collected separately
from other rubbish when it will not be anymore in
use. The user, at the end of the life of the product, will have
to bring it to a proper rubbish collection centre for electric
and electrical devices. Alternatively the user can return the
used product to the seller at the moment the user buys a
new unit, but only in proportion 1 to 1. A differentiated
refuse collection is environmentally friendly and it helps the
recycle of the materials, any other collection procedure is
unlawful and will be subject to the law in force.
garantie:
2 Jahre Garantie auf Material­ und Montagefehler nur mit
vollständig ausgefülltem Garantieschein und Kassenbon mit
Kaufdatum! Das Gerät ist jeweils komplett mit Zubehör
einzureichen. Wir entscheiden beim Empfang des Gerätes,
ob das Gerät repariert oder ausgetauscht wird.
Aquadistri haftet nicht bei Glasbruch sowie Schäden, die
durch unsach gemäßen Gebrauch, Fahrlässigkeit, Transporte,
falschen Aufbau oder jegliche nachträgliche Änderungen
am Aquarium verursacht wurden. Ansprüche über den Wert
des Aquariums hinaus, insbesondere Schäden an Fischen
oder Pflanzen können nicht anerkannt werden.
entsorgung:
Das Kennzeichen auf der Verpackung bedeutet,
dass das Produkt getrennt von normalem Müll
gesammelt werden muss, wenn das Gerät nicht
mehr nutzbar ist. Wenn das Produkt kaputt ist, muss der
Besitzer es zu einem Sammelpunkt für elektrische Haus­
halts geräte bringen oder wenn der Besitzer ein neues Gerät
kaufen möchte, kann er/sie das alte Gerät beim Verkäufer
hinterlassen. Nur 1 zu 1 austauschbar. Getrenntes Sammeln
ist umweltfreundlich und hilft dabei, alte Materialien
wieder nutzbar zu machen. Jede anderweitige Form des
Sammelns wird mit einer hohen Strafe geahndet.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Aqua 30Aqua 45