Télécharger Imprimer la page

DEDRA DED9942 Mode D'emploi page 4

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
i elektrycznej, wszelkie modyfikacje, czynności obsługowe nieopisane w instrukcji
obsługi będą traktowane jako bezprawne i powodują natychmiastową utratę praw
gwarancyjnych, a deklaracja zgodności traci ważność. Użytkowanie niezgodne z
przeznaczeniem, bądź niezgodnie z instrukcją obsługi spowoduje natychmiastową
utratę praw gwarancyjnych.
Urządzenie jest przeznaczone do użytkowania tylko w pomieszczeniach
zamkniętych o sprawnie działającej wentylacji. Urządzenie nie jest przeznaczone
do użytkowania w pomieszczeniach mieszkalnych. W przypadku użycia w
budynkach użyteczności publicznej należy upewnić się, że lokalne przepisy takie
zastosowanie dopuszczają. Nie użytkować w piwnicach i pomieszczeniach poniżej
poziomu gruntu. Nie używać do rozmrażania, odszraniania oblodzonych elementów
(różnego rodzaju zbiorników, nadwozi i podwozi samochodów, elementów
konstrukcji itp.). Nie używać w zapylonych i zanieczyszczonych pomieszczeniach.
Urządzenie nie powinno być wykorzystywane do ciągłego ogrzewania stajni, ferm
itp. W przypadku eksploatacji nagrzewnicy przy ciągłej obecności człowieka, należy
zapewnić odpowiednie warunki pracy. Pomieszczenie musi być wentylowane, aby
procent substancji trujących w powietrzu nie przekraczał poziomu niebezpiecznego
dla zdrowia. Dobra wentylacja jest zagwarantowana, gdy zapewniona jest normalna
cyrkulacja powietrza przez okna, drzwi i inne otwory stałe, których powierzchnia
wynosi co najmniej tyle ile opisano w „Dopuszczalnych warunkach pracy" ( 25 cm
na każdy kilowat mocy grzewczej nagrzewnicy). Rekomendowana minimalna
kubatura pomieszczenia, w którym pracuje nagrzewnica opisana jest w,
dopuszczalnych warunkach pracy". W przypadku eksploatacji nagrzewnicy przy
braku ciągłej obecności człowieka należy umieścić znaki zabraniające osobom
ciągłego przebywania w pomieszczeniu. Należy zapewnić zwykłą cyrkulację
powietrza przez drzwi i okna.Wewnętrzne przepisy w innych krajach mogą nakładać
dodatkowe wymagania, w takich przypadkach należy skontaktować się z
producentem.
Dopuszczalne warunki pracy
Urządzenie może być użytkowana tylko w pomieszczeniach
zamkniętych, o sprawnie działającej wentylacji. Unikać wilgoci. Nie
pozostawiać urządzenia włączonego bez dozoru.
Minimalny przekrój otworów wentylacyjnych [cm
Rekomendowana minimalna kubatura
ogrzewanego pomieszczenia [m
5. Dane techniczne
Model
Kategoria urządzenia
Typ paliwa
Klasa ochrony
przeciwporażeniowej
Stopień ochrony przed dostępem
bezpośrednim
Napięcie [V]
Częstotliwośc [Hz]
Moc silnika elektrycznego [W]
Zużycie gazu [kg/h]
Moc grzewcza [kW]
Wydatek ciepłego powietrza [m
3
Butla [kg] [cm x cm]
Dopuszczenie do sprzedaży
Przewód gazowy
Paremetry reduktora
Typ redutkora
Rodzaj gazu
Ciśnienie wejściowe [bar]
Ciśnienie wyjścia z reduktora [bar]
Przepustowość reduktora [kg/h]
Temperatura pracy[°C]
Łącznik wlotowy
Łącznik wylotowy
6. Przygotowanie do pracy
Wszystkie
urządzeniu odłączonym od źródła zasilania.
Przed uruchomieniem urządzenia należy bezwzględnie
sprawdzić szczelność połączeń z przewodem elastycznym
i reduktorem.
Po wyjęciu urządzenia z opakowania należy sprawdzić czy w zestawie nie brakuje
żadnego z elementów wymienionych w kompletacji (patrz pkt. 14). Przed
przystąpieniem do montażu należy ocenić czy znajdujące się elementy nie są
uszkodzone, w przypadku stwierdzenia uszkodzenia nie uruchamiać urządzenia,
powyższy fakt zgłosić sprzedawcy
Po montażu należy okleić, urządzenie naklejkami dołączonymi do urządzenia,
zgodnie z kodem kraju przeznaczenia.
Podłączenie do butli gazowej.
4
DED9942
2
]
375
150
3
]
DED9942
DED9946
I
3B/P
G30
IPX0
I
230
50
28
0,5-1,07
0,85-2,13
7-15
/h]
300
11, 60 x Ø31
11, 60 x Ø31
AT, BE, CH, CZ, DE, DK, FI, FR , GR,
HU, IT, LT, LV, NL, NO, PL, PT, SK, BG,
CY, EE, IS, LI, LU, MT, RO, SI, ES, SE,
CH. TR
HHGA 6,3 mm,
HHGA 6,3 mm, 1,5
1,5 m, Class 2,
m, Class 2, P
P
=10 bar
max
Z80
LPG
1-16
0,3
2
20-50
G1,G2,G3,G4,G7,
G1,G2,G3,G4,G7,G8
G8,G9,G10,
,G9,G10, G11,G12
G11,G12
H1,H4,H5,H6,
H1,H4,H5,H6,
H50,H51
czynności
należy
przeprowadzać
kierunku butli grozi wybuchem gazu.
Butla zawsze musi być ustawiona pionowo.
1. Butlę z gazem propan/butan ustawić na płaskiej, twardej, równej powierzchni, w
miejscu z dala od otwartego ognia i źródeł ciepła.
2. Nagrzewnicę ustawić tak, aby przeszkody znajdowały się w odległości min. 3,5
m od wylotu nagrzewnicy, 2,5 m od wlotu (tył urządzenia), 2 m z boku nagrzewnicy,
2 metry od góry (Rys. D)
3. Podłączyć koniec elastycznego przewodu gazowego do przyłącza nagrzewnicy
i umocować go za pomocą nakrętki mocującej (Rys. C), drugi koniec przewodu
należy połączyć z reduktorem. Dla pewności połączenia, dokręcić nakrętki kluczem
17 mm, gwint lewo-skrętny.
4. Przykręć do zaworu butli, reduktor dołączony do urządzenia, zdejmij pokrywę
uszczelki zaworu butli. Po sprawdzeniu obecności oraz dobrego stanu uszczelki,
dokręcaj nakrętkę mocującą reduktor w sposób zapewniający szczelność
połaczenia (Rys. D).
5. Podłączając reduktor do butli należy unikać skręcenia i zginania węża.
6. Odkręcić zawór butli i sprawdzić szczelność połączenia.
2
Reduktor ciśnienia:
Warunki montażu i działania
Jednostopniowy reduktor wysokiego ciśnienia do gazu płynnego utrzymuje
ciśnienie wylotowe na stałym poziomie – niezależnie od wahań ciśnienia
źródłowego w określonych zakresach.
Podczas użytkowania na zewnątrz reduktor musi być w odpowiedni sposób
zabezpieczony przed deszczem i zanieczyszczeniami.
W przypadku jakichkolwiek trudności lub problemów należy zamknąć dopływ gazu
i skontaktować się bezzwłocznie ze sprzedawcą (dostawcą gazu).
Jeżeli dojdzie do wycieku lub zapalenia się wyciekającego gazu, zawór lub
podłączenie zaworu z reduktorem należy przykryć mokrą szmatką i zakręcić zawór.
Obsługa
Gdy reduktor został prawidłowo zamontowany na zaworze butli, przepływ
uzyskiwany jest poprzez przekręcenie pokrętła zaworu w kierunku wskazywanym
przez strzałkę. Aby zamknąć przepływ gazu, należy przekręcić zawór w odwrotnym
kierunku.
DED9946
750
300
Przy normalnych warunkach użytkowania zaleca się wymianę reduktora przed
upływem 10 lat od daty produkcji, co ma na celu zapewnienie bezpieczeństwa
eksploatacji.
Jeśli reduktor jest zainstalowany w instalacji szeregowej, należy wówczas
zapewnić, że ciśnienie przechodzącego gazu mieści się w limicie ciśnienia tego
I
3B/P
reduktora i kolejnych reduktorów w szeregu.
G30
Należy również wyeliminować ewentualne spadki ciśnienia na łączeniach.
IPX0
W przypadku urządzeń umieszczonych przy zbiornikach lub butlach ciśnieniowych,
które jednak nie są z nimi połączone bezpośrednio, należy umieścić ostrzeżenie
I
następującej treści: „Ten reduktor nie powinien być umieszczony poniżej wylotu
zbiornika lub butli, w celu zapewnienia, że nie nastąpi ulatnianie się gazu w wyniku
230
jego kumulacji w reduktorze. Wszelkie rury i węże użyte do połączenia wlotu do
50
reduktora ze zbiornikiem lub cylindrem powinny być umieszczone w sposób
57
zapewniający ich nachylenie w dół od reduktora do zbiornika."
Sprawdzenie szczelności połączenia.
12-30
600
Po skończonym montażu należy sprawdzić połączenia testerem szczelności, w
przypadku braku testera szczelności, należy dokonać sprawdzenia szczelności
przy użyciu preparatów pieniących dostępnych na rynku lub przy użyciu wody z
mydłem. Pojawienie się baniek, pęcherzyków lub bąbli gazu świadczy o
nieszczelności połączenia- połączenie takie należy poprawić i ponownie wykonać
=10
max
test.
bar
Z80
Czynności w przypadku wycieku gazu:
LPG
- natychmiast zakręcić zawór butli,
1-16
- zgasić wszystkie źródła ognia,
0,7
- przewietrzyć przestrzeń w celu rozrzedzenia stężenia gazu,
3
- usunąć powód nieszczelności,
20-50
- po odkręceniu zaworu jeszcze raz sprawdzić szczelność.
Po skończonym montażu i sprawdzeniu szczelności, urządzenie jest przygotowane
do pracy.
7. Podłączenie do sieci
H50,H51
Przed podłączeniem urządzenia do źródła prądu należy upewnić się, czy napięcie
zasilania odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej.
Instalacja zasilająca powinna być wykonana zgodnie z zasadniczymi wymaganiami
przy
dotyczącymi
użytkowania. Parametry minimalnego przekroju przewodu zasilającego oraz
nominalnej wartości bezpiecznika w zależności od mocy urządzenia podano w
poniższej tabeli:
Moc urządzenia [W]
Instalacja winna być wykonana przez uprawnionego elektryka. W przypadku
korzystania z przedłużaczy należy zwrócić uwagę by przekrój żyły nie był mniejszy
od wymaganego (patrz tabela). Przewód elektryczny ułożyć tak, aby w czasie pracy
nie był narażony na przecięcie. Nie używać uszkodzonych przedłużaczy. Okresowo
sprawdzać stan techniczny przewodu zasilającego. Nie ciągnąć za przewód
Butla nie może znajdować się od frontu nagrzewnicy!
Płomień z nagrzewnicy skierowany bezpośrednio w
Zabrania się pozostawienia
podłączonego do odbiornika.
Nigdy nie sprawdzaj szczelności połączeń używając
płomienia.
Nie wolno używać nagrzewnicy do czasu usunięcia
nieszczelności.
instalacji
elektrycznych
i
spełniać
Minimalny przekrój
przewodu [mm
<700
0,75
na butli reduktora nie
wymogi
bezpieczeństwa
Minimalna wartość
2
]
bezpiecznika typu C [A]
6

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ded9946