Page 1
SF1, SH1 Product Manual Ruční výrobek Product Manual Produkthandbuch Produktmanual Manual del producto Manuel du produit 製品マニュアル Manuale del prodotto Producthandleiding Brukerveiledning Instrukcja obsługi Produkthandbok Ürün Kılavuzu...
Page 3
Types of Installation / Types d’installation / Installationsarten / Tipos de instalaciones / Opzioni di installazione / Installatietypes / Soorten Installatie / Typy instalace / Montaj Türleri / Installasjonstyper / Installationstyper / 取付け方法 / Asennustyypit Solid Wall Stud Partition Wall IPS Panel System Brick or block construction with a Wood and plasterboard construction...
Page 4
X 2 q X 1 q 8 L/min X 2 q X 1 q X 1 q X 2 q X 1 q X 1 q X 2 q X 2 q X 2 q X 1 q 1235741-W2-F...
Page 5
X 1 q X 1 q X 1 q X 1 q X 1 q X 1 q 8 L/min...
Page 6
200 mm 118 mm 17 mm 110 mm 15° 15° 200 mm Max. 200 mm 15º 15° 118 mm 17 mm 17 mm 15º 15° 110 mm...
Page 8
GENERAL GENERAL Make sure that the item is installed by a competent Make sure that the item is installed by a competent installer. installer. Shut off the main water supply. Shut off the main water supply. Observe all local plumbing and building codes. Observe all local plumbing and building codes including the Plumbing Code of Australia (PCA) Do not fit any form of flow control in the outlet pipe...
Page 9
GENERELT GÉNÉRALITÉS Assurez-vous que l'élément est installé par un Sørg for, at elementet installeres af en kvalificeret personnel compétent. installatør. Couper l’alimentation d’eau principale. Sluk den vigtigste vandforsyning. Respecter tous les codes de plomberie et de Overhold alle lokale regler angående VVS-arbejde bâtiment locaux.
Page 10
ALGEMEEN ALLMÄNT Zorg ervoor dat het artikel door een bevoegde Se till att komponenten installeras av en kunnig installateur wordt geïnstalleerd. installatör. Sluit de hoofdwaterleiding af. Stäng av huvudvattenledningen. Neem alle plaatselijke reglementeringen voor Följ alla lokala VVS-och byggnormer. loodgieters- en bouwwerk in acht. SPECIFICATIE SPECIFIKATION Minimale constante druk...
Page 13
Do Not Overtighten / Ne pas serrer excessivement / Nicht zu fest andrehen / No ajuste excesivamente / Non stringere eccessivamente / Niet te hard aanspannen / Nie skręcać zbyt mocno / Neutahujte příliš silně / Aşırı Sıkmayın / Ikke trekk til for hardt / Stäng inte till för hårt / Må...
Page 17
Flow Regulator NOT required for Rada VX1 Products / Le régulateur de débit n'est PAS nécessaire pour les produits Rada VX1 / Durchflussregler ist NICHT für Rada VX1-Produkte erforderlich / Los productos Rada VX1 NO requieren regulador de flujo / I prodotti Rada VX1 NON richiedono un regolatore di flusso / Stroomregelaar NIET benodigd voor Rada VX1-producten / Regulator przepływu NIE jest wymagany dla produktów Rada VX1 / Produkty Rada VX1 NEVYŽADUJÍ...
Page 19
Do Not Overtighten / Ne pas serrer excessivement / Nicht zu fest andrehen / No ajuste excesivamente / Non stringere eccessivamente / Niet te hard aanspannen / Nie skręcać zbyt mocno / Neutahujte příliš silně / Aşırı Sıkmayın / Ikke trekk til for hardt / Stäng inte till för hårt / Må...