Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

COMPACT COMPONENT SYSTEM
SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT
MX-C55
– Consists of CA-MXC55 and SP-MXC55
– Composé du CA-MXC55 et SP-MXC55
SP-MXC55
INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ECO
DISC SKIP
CD
CD3
FM/AM
CD2
USB/AUX
CD1
CA-MXC55
SP-MXC55
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial
No. which are located either on the rear,
bottom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
LVT1541-002A
[C]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JVC MX-C55C

  • Page 30 Introduction Nous souhaitons vous remercier d’avoir acheté un produit JVC. Avant d’utiliser l’appareil, lisez entièrement et attentivement ce mode d’emploi afin d’obtenir les meilleures performances possibles, et conservez- le pour future référence. À propos de ce mode d’emploi Sources d’alimentation •...
  • Page 31 Table des matières Emplacement des touches et des commandes ..3 Panneau avant ............. 3 Télécommande ............5 Préparation ..............6 Déballage ..............6 Mise en place des piles dans la télécommande ..6 Connexion des antennes ..........6 Connexion des enceintes ..........7 Annulation de la démonstration d’affichage ....
  • Page 32 Emplacement des touches et des commandes Familiarisez-vous avec les touches et les commandes de votre appareil. Panneau avant DISC SKIP FM/AM USB/AUX...
  • Page 33 À suivre Fenêtre d’affichage Référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses pour en Fenêtre d’affichage 1 Indicateur BEEP savoir plus. 2 Indicateurs de minuterie Panneau avant • Indicateurs DAILY (minuterie quotidienne), SLEEP 1 Touche (alimentation)/Témoin d’attente (9) (minuterie d’arrêt) et (minuterie). 2 Touche ECO (9) 3 Affichage principal 3 Carrousel...
  • Page 34 Télécommande Télécommande 1 Touche CLOCK/TIMER (9, 22-23) 2 Touche SLEEP (23) 3 Touches numérotées (12, 16-18) 4 Touche CANCEL (9, 18, 23) 5 Touche VOLUME + (10) 6 Touche 4 /1 (recherche arrière/arrière rapide) (9, 12, 15-17, 19, 22-23) 7 Touche SOUND TURBO (10) 8 Touche SURROUND MODE (11) 9 Touche SOUND MODE (11) p Touche FM/AM (9, 12)
  • Page 35 Préparation À suivre Déballage Connexion des antennes Antenne FM Une fois le déballage terminé, vérifiez la présence de tous les accessoires suivants. Le nombre entre parenthèses indique la quantité des pièces fournies. Antenne FM (fournie) • Antenne cadre AM (1) •...
  • Page 36 Antenne AM Connexion des enceintes NE SOULEVEZ PAS l’enceinte en la tenant par le conduit tubulaire (au sommet de l’enceinte). 2, 3 Bleu Cordon Cordon d’enceinte d’enceinte (bleu/noir) (bleu/noir) Noir Noir Antenne cadre AM Rouge (fournie) Cordon Branchez l’antenne AM à la prise AM à d’enceinte l’arrière de l’appareil.
  • Page 37 MAINTENANT, vous pouvez brancher cet appareil et les autres équipements qui lui sont raccordés. Annulation de la démonstration d’affichage Dès que le cordon d’alimentation secteur est branché sur une prise murale, l’appareil démarre automatiquement la démonstration d’affichage. Sur l’appareil UNIQUEMENT: Pour annuler la démonstration d’affichage, appuyez et tenez enfoncée la touche DEMO pendant 2 secondes, alors...
  • Page 38 Opérations courantes Mise sous ou hors tension de l’appareil • Si vous souhaitez corriger l’heure après avoir appuyé sur SET, appuyez sur CANCEL. Les chiffres des heures recommencent à clignoter. Pour mettre l’appareil sous tension, appuyez sur afin que le témoin d’attente s’éteigne. Appuyez sur ¢...
  • Page 39 À suivre Réglage du volume Renforcement des graves Vous pouvez régler le niveau de volume uniquement lorsque Appuyez sur SUBWOOFER + pour l’appareil est sous tension. augmenter le son du caisson de graves ou sur Tournez le bouton VOL dans le SUBWOOFER –...
  • Page 40 Sélection des modes sonores • Au premier appui sur la touche SURROUND MODE, le mode surround actuel s’affiche à l’écran. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode Vous pouvez sélectionner l’une des 6 modes sonores préréglés (3 modes surround et 3 modes sonores). surround change comme suit: DANCE HALL...
  • Page 41 Écoute de la radio • Consultez “Syntonisation d’une station — Recherche Syntonisation d’une station — Recherche automatique”. automatique Appuyez sur FM/AM. Appuyez sur SET. L’appareil se met automatiquement sous FM/AM tension et diffuse automatiquement la dernière station syntonisée (FM ou AM). •...
  • Page 42 Lecture des CD Insertion des CD Cet appareil a été conçu pour lire les types de CD suivants: • CD Audio • CD-R (CD enregistrable) Appuyez sur 0. DISC SKIP • CD-RW (CD réinscriptible) L’appareil se met automatiquement sous • Disque MP3/WMA (fichiers MP3/WMA enregistrés sur un CD-R tension et le carrousel s’ouvre.
  • Page 43 À suivre Indicateur ALL DISC • Lorsque le mode de lecture est le mode TRACK (voir aussi la page 17); “nom du fichier actuel, titre de la piste et nom de l’artiste” et “numéro de la piste actuelle et durée de lecture écoulée”...
  • Page 44 Lecture d’un seul disque Fonctionnement CD avancé Lorsque 2 ou 3 CD sont insérés dans les plateaux à disque, Pendant la lecture des CD, les opérations suivantes sont vous pouvez en choisir un à lire. disponibles. Sur la télécommande UNIQUEMENT: Pour sauter à...
  • Page 45 À suivre Ex.: Pour le numéro de piste 5, appuyez sur 5. Pour un disque MP3/WMA: Pour le numéro de piste 15, appuyez sur h10, 1 puis Lorsque le mode de lecture MP3 est réglé sur le mode sur 5. Pour le numéro de piste 20, appuyez sur h10, 2 puis TRACK (Voir aussi la page 17.)
  • Page 46 Changement du mode de lecture MP3/WMA Activation ou désaction de la fonction de reprise de la lecture pour les disques MP3/ Lors de la lecture d’un disque MP3/WMA, vous pouvez choisir le mode de lecture du disque MP3/WMA de la façon suivante: Pour les disques MP3/WMA, cet appareil peut mémoriser le •...
  • Page 47 À suivre Programmation de l’ordre de lecture des Programmez les autres pistes souhaitées. pistes —– Lecture programmée • Pour programmer des pistes du même disque, répétez l’étape 4 . Vous pouvez ordonner et programmer les pistes à lire en • Pour programmer des pistes d’un disque différent, mode arrêt.
  • Page 48 Lecture dans un ordre aléatoire — Lecture • La lecture répétée et la lecture aléatoire ne peuvent pas être utilisées en même temps. aléatoire Sur la télécommande UNIQUEMENT: Les pistes du CD sélectionné sont lues de manière aléatoire. • Pour utiliser le mode de lecture aléatoire, vous devez Pour répéter la lecture, appuyez sur REPEAT annuler la lecture programmée.
  • Page 49 Lecture à partir d’une source externe À suivre Connexion à votre PC Vérifiez si les pilotes sont correctement installés. 1 Ouvrez le Panneau de configuration de votre PC: Cet appareil est équipé d’une prise USB sur le panneau avant. Sélectionnez [Start] = [Settings] = [Control Panel] Vous pouvez connecter votre PC à...
  • Page 50 Connexion à un autre équipement audio À l’aide d’un cordon à mini-fiche stéréo (non fourni), vous pouvez connecter un équipement audio avec une sortie audio analogique comme un lecteur MD ou un téléviseur, etc. • L’équipement audio peut être utilisé uniquement comme dispositif de lecture.
  • Page 51 Utilisation des minuteries À suivre Il existe deux types de minuterie disponibles — la minuterie Réglez l’heure à laquelle quotidienne et la minuterie d’arrêt. vous souhaitez que Avant d’utiliser les minuteries, vous devez régler l’horloge l’appareil se mette en intégrée à l’appareil. (Voir “Réglage de l’horloge” à la page 9.) marche.
  • Page 52 Utilisation de la minuterie d’arrêt Choisissez un numéro de station préréglée. Avec la minuterie d’arrêt, vous pouvez vous endormir en ¢ /` ou 4 /1 Appuyez musique. pour sélectionner le numéro de Vous pouvez régler la minuterie d’arrêt uniquement lorsque station préréglée, puis appuyez sur l’appareil est sous tension.
  • Page 53 Entretien Pour obtenir les meilleures performances de votre appareil, conservez les disques et le mécanisme propres. Nettoyage de l’appareil • Tâches sur l’appareil Frottez-les avec un chiffon doux. Si l’appareil est très sale, frottez-le avec un chiffon imprégné d’une solution détergente neutre et bien essoré, puis essuyez-le avec un chiffon sec.
  • Page 54 Guide de dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec votre appareil, cherchez d’abord une solution dans cette liste avant d’appeler le service après-vente. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème avec les conseils donnés ici, ou si l’appareil est physiquement endommagé, contactez une personne qualifiée,comme votre revendeur, pour faire réparer l’appareil.
  • Page 55 Caractéristiques techniques La conception et les caractéristiques techniques sont soumises à modification sans préavis. Section de l’amplificateur — CA-MXC55 Puissance de sortie CAISSONS DE GRAVES : 170 W par canal, min. RMS, entraîné sur 3 Ω à 63 Hz avec moins de 10% de distorsion harmonique totale ENCEINTES PRINCIPALES : 80 W par canal, min.
  • Page 56 EN, FR 0206KMMBICSAM © 2006 Victor Company of Japan, Limited...

Ce manuel est également adapté pour:

Mx-c55