HoMedics Salter Mode D'emploi page 18

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3
ŚLEDZENIE HISTORII POMIARÓW Z NAJWYŻSZĄ DOKŁADNOŚCIĄ
PL
Ta super dokładna waga Salter z funkcją śledzenia historii pomiarów ustala wagę
z dokładnością do 50 g, zapewniając precyzyjne zarządzanie pomiarami. Funkcja
śledzenia postępów pomaga skutecznie zarządzać pomiarami. Super dokładna
waga z funkcją śledzenia historii pomiarów zapewnia skuteczne zarządzanie
pomiarami poprzez śledzenie zmian pomiędzy poszczególnymi pomiarami
wagi. Waga wyświetla Twoją aktualną wagę, wagę początkową oraz różnicę,
przedstawiając łączną zmianę wagi. Waga wyświetla również poprzednie odczyty
wagi oraz różnicę z obecnym odczytem, wskazując zmianę.
PRZYGOTOWANIEWAGI
1. Otwórz komorę baterii znajdującą się w spodzie wagi.
2. Włóż baterie (1 x CR2032) zachowując odpowiednią polaryzację (+ i -) podaną
wewnątrz komory baterii.
3. Zamknij komorę baterii.
4. Wybierz odpowiednie jednostki wagi za pomocą przełącznika znajdującego się
w spodniej części urządzenia.
5. W przypadku ustawienia na dywanie, należy stosować dołączone nóżki.
ODCZYT SAMEJ WAGI
1. Ustaw wagę na stabilnej równej powierzchni.
2. Naciśnij środek platformy (wibracja uruchomi wagę) i nie dotykaj stopą wagi.
3. Odczekaj, aż waga wyświetli zero.
4. Wejdź na wagę i stój nieruchomo podczas ważenia.
5. Twoja waga będzie wyświetlana przez kilka sekund, a następnie waga wyłączy się.
USTAL WAGĘ POCZĄTKOWĄ
1. Ustaw wagę na płaskim i stabilnym podłożu.
2. Wybierz numer użytkownika 1-4.
3. Naciśnij i przytrzymaj numer użytkownika przez 3 sekundy. Zostanie
wyświetlony komunikat „Start Weight 0.00" (Waga początkowa 0,00), a
następnie waga wyłączy się.
4. Wybierz numer użytkownika 1-4.
5. Poczekaj, aż na wyświetlaczu pojawi się zero.
6. Wejdź na wagę i stój nieruchomo podczas ważenia.
7. Aktualny odczyt wagi zostanie automatycznie ustawiony jako „Start Weight"
(Waga początkowa) przy następnym ważeniu.
8. Powtórz tę procedurę w przypadku drugiego użytkownika lub aby
zaktualizować odczyt „Start Weight" (wagi początkowej).
ŚLEDZENIE HISTORII POMIARÓW
1. Ustaw wagę na płaskim i stabilnym podłożu.
2. Wybierz numer użytkownika 1-4.
3. Poczekaj, aż na wyświetlaczu pojawi się zero.
4. Wejdź na wagę i stój nieruchomo podczas ważenia.
5. Twoja aktualna wartość „Weight" (Waga) jest wyświetlana przez kilka sekund,
a następnie wyświetlane są wartości „Start Weight" (Waga początkowa),
„Start Weight Difference" (Różnica od wagi początkowej), „Previous Weight
(Poprzednia waga) i „Previous Weight Difference" (Różnica od poprzedniej
wagi).
Uwaga: Strzałka w dół oznacza wagę poniżej wartości „Start Weight"/
"Previous Weight" (Waga początkowa/poprzednia waga). Strzałka w górę
oznacza wagę powyżej wartości „Start Weight"/"Previous Weight" (Waga
początkowa/poprzednia waga).
6. Twoja aktualna wartość „Weight" (Waga) zostanie wyświetlona ponownie i
waga wyłączy się.
KOMUNIKATY BŁĘDÓW
Err
Niestabilna waga. Stój nieruchomo.
O-Ld
Waga przekracza maksymalną nośność.
Lo
wymień baterię.
ZASTOSOWANIE I UTRZYMANIE
• Zawsze waż się na tej samej wadze, umieszczonej w tym samym miejscu.
Nie porównuj odczytów z różnych urządzeń, ponieważ mogą występować
pewne różnice wynikające z różnych tolerancji produkcyjnych.
• Aby uzyskać dokładny i powtarzalny odczyt, należy umieścić wagę na
stabilnym i równym podłożu.
• Sprawdzaj swoją wagę każdego dnia o tej samej porze, przed posiłkiem i bez
obuwia. Najlepiej ważyć się rano, po wstaniu z łóżka.
• Waga zaokrągla wynik w dół lub w górę do najbliższej wartości. Jeśli ważysz
się dwukrotnie i otrzymujesz dwa różne wyniki, oznacza to, że Twoja waga
znajduje się pomiędzy tymi dwoma odczytami.
• Czyść wagę wilgotną szmatką. Nie używaj chemicznych środków czyszczących.
• Nie dopuszczaj do zamoczenia wagi, ponieważ może doprowadzić to do
uszkodzenia elektroniki urządzenia.
• Obchodź się z wagą ostrożnie – jest to precyzyjne urządzenie. Nie rzucaj wagą i
nie skacz na niej.
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK
W przypadku wystąpienia problemów związanych z eksploatacją wagi:
• Sprawdź, czy bateria jest włożona prawidłowo.
• Sprawdź, czy wybrałeś prawidłowe jednostki wagi, np. kilogramy.
• Sprawdź, czy waga jest ustawiona na płaskiej i stabilnej powierzchni i nie
dotyka ściany.
• Jeżeli podczas używania wagi na wyświetlaczu nie ma żadnej wartości lub
wyświetlony 'Lo' , należy założyć nowe baterie.
• Jeżeli wyświetlony 'O-Ld' waga została przeciążona.
OBJAŚNIENIE WEEE
Ten znak wskazuje, że na obszarze UE przyrządu nie wolno pozbywać
się wyrzucając do śmieci domowych. Aby chronić środowisko i zdrowie,
którym zagraża nieodpowiednia utylizacja odpadów, przyrząd należy
recyklingować, aby umożliwić odzysk materiałów, z których został wykonany.
Aby dokonać zwrotu zużytego przyrządu, należy skorzystać z programów zwrotu i
odbioru lub skontaktować punkt zakupu urządzenia. Produkt zostanie odebrany do
bezpiecznego dla środowiska recyklingu.
DYREKTYWA DOT. BATERII
Ten symbol oznacza, że baterii nie można wyrzucać wraz z odpadami
domowymi, ponieważ baterie zawierają substancje, które mogą być
szkodliwe dla środowiska oraz zdrowia. Baterie należy dostarczyć do wyznac-
zonych punktów zbiórki.
GWARANCJA
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Salter nieodpłatnie
naprawi lub wymieni produkt lub dowolną jego część, jeżeli w ciągu 15 lat od
dnia zakupu przestanie on działać prawidłowo z powodu wad wykonawczych lub
materiałowych. Niniejsza gwarancja obejmuje elementy robocze, mające wpływ
na działanie wagi. Nie obejmuje ona pogorszenia się stanu wizualnego produktu
wskutek normalnego jego użytkowania ani też uszkodzeń wynikłych z przypad-
kowego działania lub nieprawidłowego wykorzystania. Otwarcie lub zdemontow-
anie wagi powoduje unieważnienie gwarancji. Roszczenia gwarancyjne muszą
być poparte dowodem zakupu. Produkt należy przesłać (na koszt użytkownika)
na adres Salter lub lokalnego przedstawiciela firmy poza Wielką Brytanią. Należy
starannie opakować wagę, aby nie uległa ona uszkodzeniu podczas transportu.
Niniejsza gwarancja stanowi uzupełnienie statutowych praw konsumenta i w
żaden sposób nie ogranicza tych praw. W przypadku zapytań dotyczących obsługi,
prosimy o kontakt z: Eko-Koral Sp. Z O.O., ul. Wspólna 26, 45-837 Opole, Polska.
Tel. +48 77 550 70 76 e-mail biuro@eko-koral.pl.
www.salterhousewares.com/servicecentres
18

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières