Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Pressure switch model PSA-31 for sanitary applications
Druckschalter Typ PSA-31 für die sterile Verfahrenstechnik
Pressostat type PSA-31 pour applications stériles
Presostato modelo PSA-31 para procesos estériles
®
Pressure switch model PSA-31
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
EN
DE
FR
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WIKA PSA-31

  • Page 1 Operating instructions Betriebsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Pressure switch model PSA-31 for sanitary applications Druckschalter Typ PSA-31 für die sterile Verfahrenstechnik Pressostat type PSA-31 pour applications stériles Presostato modelo PSA-31 para procesos estériles ® Pressure switch model PSA-31...
  • Page 2 Mode d'emploi type PSA-31 Page 63 - 91 Manual de instrucciones modelo PSA-31 Página 93 - 121 © 2010 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten. WIKA is a registered trademark in various countries. ® WIKA ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern.
  • Page 3: Table Des Matières

    4. Design and function 5. Transport, packaging and storage 6. Commissioning, operation 7. Maintenance and cleaning 8. Faults 9. Dismounting, return and disposal Declarations of conformity can be found online at www.wika.com. WIKA operating instructions pressure switch model PSA-31 for sanitary applications...
  • Page 4: General Information

    Subject to technical modifications. ■ Further information: ■ - Internet address: www.wika.de / www.wika.com - Relevant data sheet: PE 81.85 - Application consultant: Tel.: (+49) 9372/132-8976 Fax: (+49) 9372/132-8008976 E-mail: info@wika.de WIKA operating instructions pressure switch model PSA-31 for sanitary applications...
  • Page 5 … points out useful tips, recommendations and information for efficient and trouble-free operation. Abbreviations Positive power terminal Negative power terminal Analogue output Switch point 1 Switch point 2 Communication with IO-Link Start of measuring range End of measuring range WIKA operating instructions pressure switch model PSA-31 for sanitary applications...
  • Page 6: Safety

    WIKA service engineer. The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on operation contrary to the intended use.
  • Page 7: Personnel Qualification

    WARNING! Residual media in dismounted pressure switches can result in a risk to persons, the environment and equipment. Take sufficient precautionary measures. WIKA operating instructions pressure switch model PSA-31 for sanitary applications...
  • Page 8: Labelling / Safety Marks

    Explanation of symbols 3-A Sanitary Standards, Inc. ® This instrument is 3-A marked based on a third party verification for conformance to the 3-A standard 74-06. WIKA operating instructions pressure switch model PSA-31 for sanitary applications...
  • Page 9: Specifications

    MPa. Overpressure limit 2 times 3.2 Display 14-segment LED, red, 4-digit, 9 mm character size Display can be turned electronically through 180° Update 100, 200, 500, 1,000 ms (adjustable) WIKA operating instructions pressure switch model PSA-31 for sanitary applications...
  • Page 10: Output Signal

    Normally-open and normally-closed function: freely adjustable Window and hysteresis function: freely adjustable Switching voltage: Power supply - 1 V Switching current: maximum 250 mA maximum 100 mA with IO-Link option Settling time: ≤ 10 ms WIKA operating instructions pressure switch model PSA-31 for sanitary applications...
  • Page 11: Voltage Supply

    ≤ ±0.5 % of span BFSL (per IEC 61298-2) Adjustment accuracy of the switch points ≤ ±0.5 % of span Display ≤ ±1.0 % of span ±1 digit Long-term drift ≤ ±0.2 % of span (per IEC 61298-2) WIKA operating instructions pressure switch model PSA-31 for sanitary applications...
  • Page 12: Reference Conditions

    3.7 Operating conditions Temperatures and humidity Ambient temperature: -20 ... +80 °C Storage temperature: -20 ... +80 °C Rated temperature range: 0 ... 80 °C Permissible humidity: 45 ... 75 % relative WIKA operating instructions pressure switch model PSA-31 for sanitary applications...
  • Page 13: Electrical Connections

    1) Only for version with two switching outputs and analogue signal Electrical safety Overvoltage protection: DC 40 V Short-circuit resistance: / SP1 / SP2 vs. U - Reverse polarity protection: U vs. U - Insulation voltage: DC 500 V WIKA operating instructions pressure switch model PSA-31 for sanitary applications...
  • Page 14 CE conformity EMC directive, EN 61326 emission (group 1, class B) and interference immunity (industrial application). RoHS conformity For further specifications see WIKA data sheet PE 81.85 and the order documentation. WIKA operating instructions pressure switch model PSA-31 for sanitary applications...
  • Page 15: Design And Function

    Obvious damage must be reported immediately. 5.2 Packaging Do not remove packaging until just before mounting. Keep the packaging as it will provide optimum protection during transport (e.g. change in installation site, sending for repair). WIKA operating instructions pressure switch model PSA-31 for sanitary applications...
  • Page 16: Commissioning, Operation

    Never loosen sealed filling screws on the measuring instrument. ■ For installation, in accordance with the fitting and flange standards the appropriate fastenings, such ■ as screws, nuts or clamp rings, must be used. WIKA operating instructions pressure switch model PSA-31 for sanitary applications...
  • Page 17: Making The Electrical Connection

    Check the indicated zero point on the display during commissioning. Should an offset be displayed as a result of installation, this can be reset in programming mode with the 0SET parameter (see chapter 6.7 "Menu"). WIKA operating instructions pressure switch model PSA-31 for sanitary applications...
  • Page 18: Operating Modes

    ≠ 0000, a password will be requested. If authentication is successful, then it enters the programming mode, otherwise it reverts to display mode. Returning to the display mode Simultaneous pressing of both keys. WIKA operating instructions pressure switch model PSA-31 for sanitary applications...
  • Page 19 Parameter value up (fast) Menu up Parameter value up (fast) Display mode ▶ Short press Display of the unit Programming mode ▶ Short press Select menu item Confirmation of the input WIKA operating instructions pressure switch model PSA-31 for sanitary applications...
  • Page 20 Rotate display indicator by 180° Clear the Min- and Max-value memories Password input, 0000 = no password Password input digit by digit Input of a 16-figure alphanumeric measuring point number WIKA operating instructions pressure switch model PSA-31 for sanitary applications...
  • Page 21: Factory Setting

    Rotate display by 180° Yes / No Reset HIGH, LOW Value Password without Value Measuring point number without Legend: MBA = Start of measuring range Display mode MBE = End of measuring range WIKA operating instructions pressure switch model PSA-31 for sanitary applications...
  • Page 22: Switching Functions

    When the system pressure is outside window High (FH) and window Low (FL), the output does not switch on. Contact normally open (FNO): inactive ■ Contact normally closed (FNC): active ■ Fig.: Window function WIKA operating instructions pressure switch model PSA-31 for sanitary applications...
  • Page 23 The output only switches back when the system pressure has fallen down to the reset point (PR) and stays at or below the reset point (RP) Fig.: Delay times for at least the pre-set delay time (DR). WIKA operating instructions pressure switch model PSA-31 for sanitary applications...
  • Page 24 16 bit (Frametype 2.2) Process data The PSA-31 has 1 or 2 digital outputs. Both switching outputs are transmitted as process data over the IO-Link. In the 'SIO Mode' (standard I/O mode), i.e. no IO-Link operation, the switching output 1 will switch on pin 4 of the M12 connector.
  • Page 25 SP1 or FH1 16 Bit 1,040 … 9,000 9,000 Switch point/window High unsigned switching output 1 RP1 or FL1 16 Bit 1,000 … 8,960 8,200 Reset point/window Low unsigned switching output 1 WIKA operating instructions pressure switch model PSA-31 for sanitary applications...
  • Page 26 0 … 50,000 (0 ... 50 s) Switch delay time switch unsigned point 2 16 Bit 0 … 50,000 (0 ... 50 s) Switch delay time reset unsigned point 2 WIKA operating instructions pressure switch model PSA-31 for sanitary applications...
  • Page 27 Return the set parameter to the factory settings LOCK General keylock On UNLOCK General keylock Off Clear the Min- and Max-value memories 0SET Zero-point adjustment (3 % of span) see page 17 WIKA operating instructions pressure switch model PSA-31 for sanitary applications...
  • Page 28: Maintenance And Cleaning

    Only ever remove deposits from the diaphragm with a soft brush and suitable solvent. ■ Do not use any cleaner that scours the material. ■ For information on returning the instrument see chapter 9.2 "Return". WIKA operating instructions pressure switch model PSA-31 for sanitary applications...
  • Page 29: Error Display

    Diaphragm damaged, e.g. due to impacts, abrasive/ Contact manufacturer and replace instrument aggressive medium; corrosion at diaphragm/process connection If complaint is unjustified, we will charge you the complaint processing fees. WIKA operating instructions pressure switch model PSA-31 for sanitary applications...
  • Page 30 WARNING! Absolutely observe the following when shipping the instrument: All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substances (acids, leachate, solutions, etc.). When returning the instrument, use the original packaging or a suitable transport package.
  • Page 31: Dismounting, Return And Disposal

    Dispose of instrument components and packaging materials in an environmentally compatible way and in accordance with the country-specific waste disposal regulations. Do not dispose of with household waste. Ensure a proper disposal in accordance with national regulations. WIKA operating instructions pressure switch model PSA-31 for sanitary applications...
  • Page 32 WIKA operating instructions pressure switch model PSA-31 for sanitary applications...
  • Page 33 3. Technische Daten 4. Aufbau und Funktion 5. Transport, Verpackung und Lagerung 6. Inbetriebnahme, Betrieb 7. Wartung und Reinigung 8. Störungen 9. Demontage, Rücksendung und Entsorgung Konformitätserklärungen finden Sie online unter www.wika.de. WIKA Betriebsanleitung Druckschalter Typ PSA-31 für die sterile Verfahrenstechnik...
  • Page 34: Allgemeines

    Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen in den Verkaufsunterlagen. ■ Technische Änderungen vorbehalten. ■ Weitere Informationen: ■ - Internet-Adresse: www.wika.de / www.wika.com - zugehöriges Datenblatt: PE 81.85 - Anwendungsberater: Tel.: (+49) 9372/132-8976 Fax: (+49) 9372/132-8008976 E-Mail: info@wika.de WIKA Betriebsanleitung Druckschalter Typ PSA-31 für die sterile Verfahrenstechnik...
  • Page 35 Information … hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen für einen effizienten und störungsfreien Betrieb hervor. Abkürzungen Positiver Versorgungsanschluss Negativer Versorgungsanschluss Analogausgang Schaltpunkt 1 Schaltpunkt 2 Kommunikation mit IO-Link Messbereichsanfang Messbereichsende WIKA Betriebsanleitung Druckschalter Typ PSA-31 für die sterile Verfahrenstechnik...
  • Page 36: Sicherheit

    Handhabung oder ein Betreiben des Gerätes außerhalb der technischen Spezifikationen macht die sofortige Stilllegung und Überprüfung durch einen autorisierten WIKA-Servicemitarbeiter erforderlich. Ansprüche jeglicher Art aufgrund von nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. WIKA Betriebsanleitung Druckschalter Typ PSA-31 für die sterile Verfahrenstechnik...
  • Page 37: Besondere Gefahren

    Stoffen, sowie bei Kälteanlagen, Kompressoren etc. müssen über die gesamten allgemeinen Regeln hinaus die einschlägigen Vorschriften beachtet werden. WARNUNG! Messstoffreste in ausgebauten Druckschaltern können zur Gefährdung von Personen, Umwelt und Einrichtung führen. Ausreichende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen. WIKA Betriebsanleitung Druckschalter Typ PSA-31 für die sterile Verfahrenstechnik...
  • Page 38 Rückverfolgbarkeit nicht mehr möglich. Symbolerklärung ® 3-A Sanitary Standards, Inc. Dieses Gerät ist mit 3-A gekennzeichnet, da es gemäß Prüfung durch eine unabhängige Instanz (Third Party Verification) dem 3-A-Standard 74-06 entspricht. WIKA Betriebsanleitung Druckschalter Typ PSA-31 für die sterile Verfahrenstechnik...
  • Page 39: Technische Daten

    Die angegebenen Messbereiche sind auch in kg/cm2 und MPa verfügbar. Überlast-Druckgrenze 2-fach 3.2 Anzeige 14-Segment-LED, rot, 4-stellig, Zeichenhöhe 9 mm Darstellung ist elektronisch um 180° drehbar Aktualisierung 100, 200, 500, 1000 ms (einstellbar) WIKA Betriebsanleitung Druckschalter Typ PSA-31 für die sterile Verfahrenstechnik...
  • Page 40 Schaltpunkt 1 und Schaltpunkt 2 sind jeweils individuell einstellbar. Schließer- und Öffnerfunktion: frei einstellbar Fenster- und Hysteresefunktion: frei einstellbar Schaltspannung: Hilfsenergie - 1 V Schaltstrom: maximal 250 mA maximal 100 mA bei Option IO-Link Einschwingzeit: ≤ 10 ms WIKA Betriebsanleitung Druckschalter Typ PSA-31 für die sterile Verfahrenstechnik...
  • Page 41 ≤ ±0,5 % der Spanne BFSL (nach IEC 61298-2) Einstellgenauigkeit der Schaltpunkte ≤ ±0,5 % der Spanne Anzeige ≤ ±1,0 % der Spanne ±1 Digit Langzeitdrift ≤ ±0,2 % der Spanne (nach IEC 61298-2) WIKA Betriebsanleitung Druckschalter Typ PSA-31 für die sterile Verfahrenstechnik...
  • Page 42 Hilfsenergie: DC 24 V Bürde: siehe „Ausgangssignal“ 3.7 Einsatzbedingungen Temperaturen und Luftfeuchte Umgebungstemperatur: -20 ... +80 °C Lagertemperatur: -20 ... +80 °C Nenntemperaturbereich: 0 ... 80 °C Zulässige Luftfeuchtigkeit: 45 ... 75 % relativ WIKA Betriebsanleitung Druckschalter Typ PSA-31 für die sterile Verfahrenstechnik...
  • Page 43: Elektrische Anschlüsse

    1) Nur bei Ausführung mit zwei Schaltausgängen und Analogsignal Elektrische Sicherheit Überspannungsschutz: DC 40 V Kurzschlussfestigkeit: S + / SP1 / SP2 gegen U - Verpolschutz: U + gegen U - Isolationsspannung: DC 500 V WIKA Betriebsanleitung Druckschalter Typ PSA-31 für die sterile Verfahrenstechnik...
  • Page 44 Dieses Gerät ist mit 3-A gekennzeichnet, da es gemäß Prüfung durch eine unabhängige Instanz (Third Party Verification) dem 3-A-Standard 74-06 entspricht. CE-Konformität EMV-Richtlinie, EN 61326 Emission (Gruppe1, Klasse B) und Störfestigkeit (industrieller Bereich) RoHS-Konformität Weitere Technische Daten siehe WIKA Datenblatt PE 81.85 und Bestellunterlagen. WIKA Betriebsanleitung Druckschalter Typ PSA-31 für die sterile Verfahrenstechnik...
  • Page 45: Aufbau Und Funktion

    Beschädigungen prüfen. Offensichtliche Schäden unverzüglich mitteilen. 5.2 Verpackung Verpackung erst unmittelbar vor der Montage entfernen. Die Verpackung aufbewahren, denn diese bietet bei einem Transport einen optimalen Schutz (z. B. wechselnder Einbauort, Reparatursendung). WIKA Betriebsanleitung Druckschalter Typ PSA-31 für die sterile Verfahrenstechnik...
  • Page 46: Inbetriebnahme, Betrieb

    Beim Einschrauben die Gewindegänge nicht verkanten. ■ Versiegelte Füllschrauben am Messgerät niemals lösen. ■ Zur Montage müssen entsprechend der Fittings- und Flanschnormen geeignete Befestigungsteile, ■ wie Schrauben, Muttern oder Clampringe, verwendet werden. WIKA Betriebsanleitung Druckschalter Typ PSA-31 für die sterile Verfahrenstechnik...
  • Page 47: Montage Elektrischer Anschluss

    6.3 Nullpunktabgleich Bei der Inbetriebnahme den angezeigten Nullpunkt im Display überprüfen. Sollte einbaubedingt ein Offset angezeigt werden, kann dieser im Programmier-Modus mit dem Parameter 0SET zurückgesetzt werden (siehe Kapitel 6.7 „Menü“). WIKA Betriebsanleitung Druckschalter Typ PSA-31 für die sterile Verfahrenstechnik...
  • Page 48: Tasten Und Funktionen

    Taste „MENU“ etwa 5 Sekunden lang betätigen. Falls Passwort ≠ 0000 gesetzt ist, erfolgt eine Passwortabfrage. Bei erfolgreicher Bestätigung erfolgt der Zugang zum Programmiermodus, ansonsten erfolgt Rücksprung in den Displaymodus. Rücksprung in den Displaymodus Gleichzeitige Betätigung beider Tasten. WIKA Betriebsanleitung Druckschalter Typ PSA-31 für die sterile Verfahrenstechnik...
  • Page 49 ▶ Lange Betätigung Menü aufwärts ▶ Lange Betätigung Parameterwert aufwärts (schnell) Menü aufwärts Parameterwert aufwärts (schnell) Displaymodus ▶ Kurze Betätigung Anzeige der Einheit Programmiermodus ▶ Kurze Betätigung Auswahl Menüpunkt Bestätigung der Eingabe WIKA Betriebsanleitung Druckschalter Typ PSA-31 für die sterile Verfahrenstechnik...
  • Page 50 DISU Display-Update 1, 2, 5, 10 Aktualisierungen/Sekunde DISR Display-Anzeige 180° drehen Löschen des Min- und Maxwert Speichers Passworteingabe, 0000 = kein Passwort Passworteingabe Digit by Digit Eingabe einer 16-stelligen alphanumerischen Messstellennummer WIKA Betriebsanleitung Druckschalter Typ PSA-31 für die sterile Verfahrenstechnik...
  • Page 51 Wert 1/2/5/10 Aktualisierung/Sekunde DISR Yes / No Anzeige um 180° drehen Yes / No Rücksetzen HIGH, LOW Wert Passwort ohne Wert Messstellennummer ohne Legende: MBA = Messbereichsanfang Display-Modus MBE = Messbereichsende WIKA Betriebsanleitung Druckschalter Typ PSA-31 für die sterile Verfahrenstechnik...
  • Page 52 Öffnerkontakt (FNC): inaktiv ■ Befindet sich der Systemdruck außerhalb des Fensters High (FH) und des Fensters Low (FL), schaltet der Ausgang nicht. Schließerkontakt (FNO): inaktiv ■ Abb.: Fensterfunktion Öffnerkontakt (FNC): aktiv ■ WIKA Betriebsanleitung Druckschalter Typ PSA-31 für die sterile Verfahrenstechnik...
  • Page 53 ändert sich der Schaltausgang nicht. Der Ausgang schaltet erst wieder zurück, wenn der Systemdruck auf den Rückschaltpunkt (RP) abgefallen ist und mindestens Abb.: Verzögerungszeiten die eingestellte Verzögerungszeit (DR) auf bzw. unter dem Rückschaltpunkt (RP) bleibt. WIKA Betriebsanleitung Druckschalter Typ PSA-31 für die sterile Verfahrenstechnik...
  • Page 54 Prozessdatenbreite: 16 bit (Frametype 2.2) Prozessdaten Der PSA-31 hat 1 oder 2 digitale Ausgänge. Beide Schaltausgänge werden als Prozessdaten über IO-Link übertragen. Im sogenannten SIO-Modus (Standard I/O Modus), d.h. kein IO-Link Betrieb, wird der Schaltausgang 1 am Pin 4 des M12 Steckers geschaltet.
  • Page 55 (dezimal) Name stellung SP1 bzw. FH1 16 Bit 1.040 … 9.000 9.000 Schaltpunkt/Fenster High unsigned Schaltausgang 1 RP1 bzw. FL1 16 Bit 1.000 … 8.960 8.200 Rückschaltpunkt/Fenster unsigned Low Schaltausgang 1 WIKA Betriebsanleitung Druckschalter Typ PSA-31 für die sterile Verfahrenstechnik...
  • Page 56 0 … 50.000 (0 ... 50 s) Schaltverzögerungszeit unsigned Rückschaltpunkt 1 16 Bit 0 … 50.000 (0 ... 50 s) Schaltverzögerungszeit unsigned Schaltpunkt 2 16 Bit 0 … 50.000 (0 ... 50 s) Schaltverzögerungszeit unsigned Rückschaltpunkt 2 WIKA Betriebsanleitung Druckschalter Typ PSA-31 für die sterile Verfahrenstechnik...
  • Page 57 Rücksetzen der eingestellten Parameter auf die Werkseinstellungen LOCK Generelle Tastensperre ein UNLOCK Generelle Tastensperre aus Löschen des Min- und Max. Wert Speichers 0SET Nullpunktabgleich (3 % der Spanne) siehe Seite 47 WIKA Betriebsanleitung Druckschalter Typ PSA-31 für die sterile Verfahrenstechnik...
  • Page 58: Wartung Und Reinigung

    Ablagerungen nur mit einem weichen Pinsel und geeignetem Lösungsmittel von der ■ Membrane entfernen. Keine Reiniger verwenden, die das Material angreifen. ■ Hinweise zur Rücksendung des Gerätes siehe Kapitel 9.2 „Rücksendung“. WIKA Betriebsanleitung Druckschalter Typ PSA-31 für die sterile Verfahrenstechnik...
  • Page 59: Mögliche Ursache

    Feuchtigkeit eingetreten Kabel korrekt montieren Signalspanne fällt ab/zu klein Membranbeschädigung, z. B. durch Schläge, Hersteller kontaktieren und Gerät abrasives/aggressives Medium; Korrosion an austauschen Membrane/Prozessanschluss Im unberechtigten Reklamationsfall berechnen wir die Reklamationsbearbeitungskosten. WIKA Betriebsanleitung Druckschalter Typ PSA-31 für die sterile Verfahrenstechnik...
  • Page 60 Druckschalter nur im drucklosen Zustand demontieren! 9.2 Rücksendung WARNUNG! Beim Versand des Gerätes unbedingt beachten: Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahrstoffen (Säuren, Laugen, Lösun- gen, etc.) sein. Zur Rücksendung des Gerätes die Originalverpackung oder eine geeignete Transportverpackung verwenden.
  • Page 61: Demontage, Rücksendung Und Entsorgung

    Durch falsche Entsorgung können Gefahren für die Umwelt entstehen. Gerätekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend den landesspezifischen Abfallbehand- lungs- und Entsorgungsvorschriften umweltgerecht entsorgen. Nicht mit dem Hausmüll entsorgen. Für eine geordnete Entsorgung gemäß nationaler Vorgaben sorgen. WIKA Betriebsanleitung Druckschalter Typ PSA-31 für die sterile Verfahrenstechnik...
  • Page 62 WIKA operating instructions pressure switch model PSA-31 for sanitary applications...
  • Page 63 4. Conception et fonction 5. Transport, emballage et stockage 6. Mise en service, exploitation 7. Entretien et nettoyage 8. Dysfonctionnements 9. Démontage, retour et mise au rebut Déclarations de conformité se trouvent sur www.wika.fr. WIKA mode d’emploi pressostat type PSA-31 pour applications stériles...
  • Page 64: Généralités

    - Consulter notre site internet : www.wika.fr - Fiche technique correspondante : PE 81.85 - Conseiller applications : Tel. : (+33) 1 343084-84 Fax : (+33) 1 343084-94 E-Mail : info@wika.fr WIKA mode d'emploi pressostat type PSA-31 pour applications stériles...
  • Page 65 Borne de courant positive Borne de courant négative Sortie analogique Point de seuils 1 Point de seuils 2 Communication avec IO-Link Démarrage de l'étendue de mesure Fin de l'étendue de mesure WIKA mode d’emploi pressostat type PSA-31 pour applications stériles...
  • Page 66: Sécurité

    être immédiatement effectués par un collaborateur autorisé du service de WIKA. Aucune réclamation ne peut être recevable en cas d'utilisation non conforme à l'usage prévu. WIKA mode d'emploi pressostat type PSA-31 pour applications stériles...
  • Page 67: Qualification Du Personnel

    AVERTISSEMENT ! Les restes de fluides se trouvant dans les pressostats démontés peuvent mettre en danger les personnes, l'environnement ainsi que l'installation. Prendre des mesures de sécurité suffisantes. WIKA mode d’emploi pressostat type PSA-31 pour applications stériles...
  • Page 68: Etiquetage / Marquages De Sécurité

    Explication des symboles ® 3-A Sanitary Standards, Inc. Cet instrument est marqué 3-A, ce qui veut dire qu'un tiers a procédé à une vérification pour vérifier la conformité au standard 3-A 74-06. WIKA mode d'emploi pressostat type PSA-31 pour applications stériles...
  • Page 69: Spécifications

    2 fois 3.2 Affichage LCD en 14 segments, rouge, 4 chiffres, taille des caractères 9 mm L'affichage peut être tourné électroniquement de 180° Mise à jour 100, 200, 500, 1,000 ms (réglable) WIKA mode d’emploi pressostat type PSA-31 pour applications stériles...
  • Page 70: Signal De Sortie

    Voyant et hystérésis : librement réglable Tension de commutation : Alimentation - 1 V Courant de commutation : maximum 250 mA maximum 100 mA avec option IO-Link Durée de stabilisation : ≤ 10 ms WIKA mode d'emploi pressostat type PSA-31 pour applications stériles...
  • Page 71: Tension D'alimentation

    Précision de réglage des points de seuils ≤ ±0,5 % de l'échelle Affichage ≤ ±1,0 % de l'échelle ±1 chiffre Dérive à long terme ≤ ±0,2 % de l'échelle (selon IEC 61298-2) WIKA mode d’emploi pressostat type PSA-31 pour applications stériles...
  • Page 72: Coefficients De Température Dépendant Du Raccord Process

    Température ambiante : -20 ... +80 °C Température de stockage : -20 ... +80 °C Plage de température nominale : 0 ... 80 °C Humidité admissible : 45 ... 75 % relative WIKA mode d'emploi pressostat type PSA-31 pour applications stériles...
  • Page 73: Raccordements Électriques

    Sécurité électrique Parafoudre : 40 VDC Résistance court-circuit : / SP1 / SP2 vs. U - Protection contre l'inversion de polarité : U vs. U - Tension d'isolement : 500 VDC WIKA mode d’emploi pressostat type PSA-31 pour applications stériles...
  • Page 74: Matériaux

    Directive CEM, EN 61326 émission (groupe 1, classe B) et immunité d'interférence (application industrielle). Conformité RoHS Pour de plus amples spécifications, voir la fiche technique WIKA PE 81.85 et la documentation de commande. WIKA mode d'emploi pressostat type PSA-31 pour applications stériles...
  • Page 75: Conception Et Fonction

    Communiquer immédiatement les dégâts constatés. 5.2 Emballage N'enlever l'emballage qu'avant le montage. Conserver l'emballage, celui-ci offre, lors d'un transport, une protection optimale (par ex. changement de lieu d'utilisation, renvoi pour réparation). WIKA mode d’emploi pressostat type PSA-31 pour applications stériles...
  • Page 76: Mise En Service, Exploitation

    Ne jamais desserrer les vis de remplissage scellées sur l'instrument de mesure. ■ Pour l'installation, en accord avec les standards de montage et de bride, les assemblages tels que ■ vis, écrous ou bagues de blocage doivent être utilisés. WIKA mode d'emploi pressostat type PSA-31 pour applications stériles...
  • Page 77: Raccordement Électrique

    Vérifiez le point zéro indiqué sur l'affichage pendant la mise en service. Si un offset est affiché en raison de l'installation, on peut réinitialiser ceci en mode programmation avec le paramètre 0SET (voir Chapitre 6.7 "Menu"). WIKA mode d’emploi pressostat type PSA-31 pour applications stériles...
  • Page 78: Modes De Fonctionnement

    ≠ 0000, on va vous demander un mot de passe. Si l'authentification est couronnée de succès, alors elle entre en mode programmation, sinon elle revient en mode affichage. Retour au mode d'affichage On presse les deux touches simultanément. WIKA mode d'emploi pressostat type PSA-31 pour applications stériles...
  • Page 79 Valeur de paramètre haut (rapidement) Menu haut Valeur de paramètre haut (rapidement) Mode d'affichage ▶ Pression courte Affichage de l'unité Mode de programmation ▶ Pression courte Sélection du point de menu Confirmation de l'entrée WIKA mode d’emploi pressostat type PSA-31 pour applications stériles...
  • Page 80: Paramètres

    Effacement de la mémoire des valeurs min et max Entrée du mot de passe, 0000 = aucun mot de passe Entrée du mot de passe chiffre par chiffre Entrée d'un numéro de point de mesure alphanumérique à 16 chiffres WIKA mode d'emploi pressostat type PSA-31 pour applications stériles...
  • Page 81: Réglage D'usine

    Retour HIGH, LOW Valeur Mot de passe sans Valeur Numéro de point de mesure sans Légende : MBA = Démarrage de l'étendue de mesure Mode d'affichage MBE = Fin de l'étendue de mesure WIKA mode d’emploi pressostat type PSA-31 pour applications stériles...
  • Page 82: Fonctions De Commutation

    Lorsque la pression du système se trouve en-dehors de Fenêtre High (FH) et Fenêtre Low (FL), la sortie ne commute pas. Contact normalement ouvert (FNO) : inactivé ■ Fig. : fonction de fenêtre Contact normalement fermé (FNC) : activé ■ WIKA mode d'emploi pressostat type PSA-31 pour applications stériles...
  • Page 83 Fig. : temps de temporisation retombée au point de retour (PR) et reste sur cette valeur ou tombe en-dessous de ce point (RP) pour au moins la durée de temporisation préréglée (DR). WIKA mode d’emploi pressostat type PSA-31 pour applications stériles...
  • Page 84: Description De La Fonction Io-Link (En Option)

    Longueur des données process : 16 bits (Frametype 2.2) Données process Le PSA-31 a 1 ou 2 sorties numériques. Les deux sorties de commutation sont transmises en tant que données process par le IO-Link. En mode 'SIO' (mode standard I/O), c'est-à dire qu'il n'y a pas de fonctionnement IO-Link, la sortie de commutation 1 va commuter sur la broche 4 du connecteur M12.
  • Page 85: Spécifique Au Io-Link

    1.040 … 9.000 9.000 Point de seuils/voyant signés haute sortie de commuta- tion 1 RP1 ou FL1 16 bits non 1.000 … 8.960 8.200 Point de reset/voyant Low signés sortie de commutation 1 WIKA mode d’emploi pressostat type PSA-31 pour applications stériles...
  • Page 86 0 … 50.000 (0 ... 50 s) Commuter temps de retard signés point de seuils 2 16 bits non 0 … 50.000 (0 ... 50 s) Commuter temps de retard signés point de reset 2 WIKA mode d'emploi pressostat type PSA-31 pour applications stériles...
  • Page 87 Retour des paramètres réglés au réglage d'usine LOCK Blocage général On UNLOCK Blocage général Off Effacement de la mémoire des valeurs min et max 0SET Réglage du point zéro (3% de l'étendue) voir page 77 WIKA mode d’emploi pressostat type PSA-31 pour applications stériles...
  • Page 88: Entretien Et Nettoyage

    N'enlever des dépôts se trouvant sur la membrane qu'avec une brosse douce et un ■ solvant approprié. Ne pas utiliser de nettoyant qui décape le matériau. ■ Indications concernant le retour de l'appareil, voir chapitre 9.2 "Retour". WIKA mode d'emploi pressostat type PSA-31 pour applications stériles...
  • Page 89: Erreur D'affichage

    Contacter le fabricant et remplacer l'instrument d'impacts, de fluides abrasifs ou agressifs ; corrosion sur le diaphragme/raccord process Si la réclamation n’est pas justifiée, nous vous facturerons les frais de traitement de la réclamation. WIKA mode d’emploi pressostat type PSA-31 pour applications stériles...
  • Page 90: Démontage, Retour Et Mise Au Rebut

    Il faut absolument observer les consignes suivantes lors de l'expédition de l'instrument : Tous les instruments envoyés à WIKA doivent être exempts de toute substance dangereuse (acides, lixiviats, solutions, etc.). Pour retourner l’instrument, utiliser l’emballage original ou un emballage adapté pour le transport.
  • Page 91 Ne pas éliminer avec les ordures ménagères. Garantir une élimination correcte selon les prescriptions nationales. WIKA mode d’emploi pressostat type PSA-31 pour applications stériles...
  • Page 92 WIKA operating instructions pressure switch model PSA-31 for sanitary applications...
  • Page 93 4. Diseño y función 5. Transporte, embalaje y almacenamiento 6. Puesta en servicio, funcionamiento 7. Mantenimiento y limpieza 8. Fallos 9. Desmontaje, devolución y eliminación Declaraciones de conformidad puede encontrar en www.wika.es. WIKA manual de instrucciones presostato modelo PSA-31 para procesos estériles...
  • Page 94: Información General

    ■ Para obtener más informaciones consultar: ■ - Página web: www.wika.es - Hoja técnica correspondiente: PE 81.85 - Servicio técnico: Tel.: (+34) 933 938-630 Fax: (+34) 933 938-666 E-Mail: info@wika.es WIKA manual de instrucciones presostato modelo PSA-31 para procesos estériles...
  • Page 95 Borne de corriente positivo Borne de corriente negativo Salida analógica Punto de interrupción 1 Punto de interrupción 2 Comunicación con IO-Link Valor inicial del rango de medida Final del rango de medida WIKA manual de instrucciones presostato modelo PSA-31 para procesos estériles...
  • Page 96: Seguridad

    Cumplir las especificaciones técnicas de este manual de instrucciones. Un manejo no apropiado o una utilización del instrumento no conforme a las especificaciones técnicas requiere la inmediata puesta fuera de servicio y la comprobación por parte de un técnico autorizado por WIKA. No se admite ninguna reclamación debido a un manejo no adecuado.
  • Page 97: Cualificación Del Personal

    ¡ADVERTENCIA! Restos de medios en presotatos desmontados pueden provocar riesgos para personas, medio ambiente e instalación. Tomar adecuadas medidas de precaución. WIKA manual de instrucciones presostato modelo PSA-31 para procesos estériles...
  • Page 98: Rótulos / Marcados De Seguridad

    ® Este presostato dispone del certificado 3A, ya que cumple la normativa 3A 74-06, lo que se ha constatado en una prueba realizada por un organismo independiente (verificación por terceros). WIKA manual de instrucciones presostato modelo PSA-31 para procesos estériles...
  • Page 99: Datos Técnicos

    3.2 Visualización LCD de 14 segmentos, rojo, de 4 dígitos, altura de las cifras: 9 mm La visualización puede girarse electrónicamente a 180° Actualización 100, 200, 500, 1000 ms (ajustable) WIKA manual de instrucciones presostato modelo PSA-31 para procesos estériles...
  • Page 100: Señal De Salida

    Función ventana/ función histéresis: ajustable libremente Tensión de conmutación: Alimentación auxiliar - 1 V Corriente de conmutación: máximo 250 mA máximo 100 mA en la opción IO-Link Tiempo de establecimiento: ≤ 10 ms WIKA manual de instrucciones presostato modelo PSA-31 para procesos estériles...
  • Page 101: Alimentación De Corriente

    Precisión de ajuste de los puntos de interrupción ≤ ±0,5 % del span Indicación ≤ ±0,1 % del alcance +1 dígito Deriva a largo plazo ≤ ±0,2 % del span (según IEC 61298-2) WIKA manual de instrucciones presostato modelo PSA-31 para procesos estériles...
  • Page 102: Condiciones De Referencia

    Temperatura ambiente: -20 ... +80 °C Temperatura de almacenamiento: -20 ... +80 °C Rango de temperatura nominal: 0 ... 80 °C Humedad del aire permitida: 45 ... 75 % relativa WIKA manual de instrucciones presostato modelo PSA-31 para procesos estériles...
  • Page 103: Conexiones Eléctricas

    1) Solamente en versión con dos salidas de señal y señal analógica Protección eléctrica Protección contra sobretensiones: DC 40 V Resistencia contra cortocircuitos: / SP1 / SP2 contra U Protección contra polaridad inversa: contra U Tensión de aislamiento: DC 500 V WIKA manual de instrucciones presostato modelo PSA-31 para procesos estériles...
  • Page 104 Directiva EMC, EN 61326 Emisión (Grupo 1, Clase B) y resistencia a interferencias (ámbito industrial) Conformidad RoHS Sí Para más datos técnicos véase la hoja técnica de WIKA PE 81.85 y la documentación del pedido. WIKA manual de instrucciones presostato modelo PSA-31 para procesos estériles...
  • Page 105: Diseño Y Función

    Guardar el embalaje ya que es la protección ideal durante el transporte (por ejemplo si el lugar de insta- lación cambia o si se envía el instrumento para posibles reparaciones). WIKA manual de instrucciones presostato modelo PSA-31 para procesos estériles...
  • Page 106: Almacenamiento

    El par de giro correcto depende de la dimensión de la conexión así como de la junta utilizada (forma/ ■ material). No bloquear las vueltas de la rosca al enroscar. ■ Nunca aflojar el tornillo de llenado del instrumento. ■ WIKA manual de instrucciones presostato modelo PSA-31 para procesos estériles...
  • Page 107: Montaje De La Conexión Eléctrica

    En la puesta en servicio comprobar el punto cero indicado en la pantalla. Si debido al montaje se indica un desplazamiento, éste puede restablecerse en el modo de programación con el parámetro 0 SET (véase el capítulo 6.7 "Menú"). WIKA manual de instrucciones presostato modelo PSA-31 para procesos estériles...
  • Page 108: Modos De Servicio

    ≠ 0000, se requerirá la introducción de una contraseña. Tras la confirmación de la misma se accede al modo de programación; de otro modo, se regresa al modo de visualización. Regreso al modo de visualización Accionamiento simultáneo de ambas teclas. WIKA manual de instrucciones presostato modelo PSA-31 para procesos estériles...
  • Page 109 Parámetro hacia arriba (rápido) Modo de visualización ▶ Accionamiento breve Visualización de la unidad Modo de programación ▶ Accionamiento breve Selección de la opción del menú Confirmación de la introducción WIKA manual de instrucciones presostato modelo PSA-31 para procesos estériles...
  • Page 110 Borrar la memoria de los valores mín./máx. Introducción de la contraseña, 0000 = sin contraseña Introducción de la contraseña dígito por dígito Introducción del número alfanumérico de 16 dígitos del punto de medición WIKA manual de instrucciones presostato modelo PSA-31 para procesos estériles...
  • Page 111: Ajuste De Fábrica

    Reponer HIGH, LOW Valor Contraseña Valor Número del punto de medición Leyenda: MBA = Valor inicial del rango de medida Modo de pantalla MBE = Final del rango de medida WIKA manual de instrucciones presostato modelo PSA-31 para procesos estériles...
  • Page 112 Si la presión del sistema se encuentra fuera de la ventana High (FH) y de la ventana Low (FL), la salida no conmuta. Contacto de trabajo (FNO): inactivo ■ Fig.: Función de ventana Contacto de ruptura (FNC): activo ■ WIKA manual de instrucciones presostato modelo PSA-31 para procesos estériles...
  • Page 113 La salida conmuta a la posición anterior tan solo cuando la presión ha Fig.: Tiempos de retardo caído al punto de retroceso (RP) y permanece en dicho punto o por debajo de él por lo menos el tiempo de retardo (DR) ajustado. WIKA manual de instrucciones presostato modelo PSA-31 para procesos estériles...
  • Page 114: Datos De Proceso

    Anchura de datos de proceso: 16 bit (tipo de frame 2.2) Datos de proceso El PSA-31 tiene 1 ó 2 salidas digitales. Las dos salidas de conexión se transmiten a través de IO-Link en forma de datos de proceso. En el modo SIO (modo I/O estándar), es decir sin IO-Link, el punto de interrupción 1 se conecta en el pin 4 del conector M12.
  • Page 115 Punto de interrupción/ventana unsigned High de el punto de interrupción 1 RP1 o FL1 16 Bit 1.000 … 8.960 8.200 Punto de reconexión/ventana Low unsigned de el punto de interrupción 1 WIKA manual de instrucciones presostato modelo PSA-31 para procesos estériles...
  • Page 116 Tiempo de recuperación unsigned de la conexión punto de interrupción 1 16 Bit 0 … 50.000 (0 ... 50 s) Tiempo de recuperación unsigned de la conexión punto de reconexión 1 WIKA manual de instrucciones presostato modelo PSA-31 para procesos estériles...
  • Page 117 Contrase- ña 0 = sin contraseña LOCK Enumer- 0 = Unlocked Cierre general de las ación 8 bit 1 = Locked teclas WIKA manual de instrucciones presostato modelo PSA-31 para procesos estériles...
  • Page 118 Eliminar los residuos de la membrana solamente con un pincel blando y disolventes ■ adecuados. No emplear agentes de limpieza que puedan atacar al material. ■ WIKA manual de instrucciones presostato modelo PSA-31 para procesos estériles...
  • Page 119 Insuficiente alcance de señal Sobrecarga mecánica por sobrepresión Sustituir el instrumento; consultar al fabricante si falla repetidas veces Insuficiente alcance de señal Corriente auxiliar demasiado alta/baja Corregir la corriente auxiliar WIKA manual de instrucciones presostato modelo PSA-31 para procesos estériles...
  • Page 120 ¡Desmontar el presostato sólo si no está sometido a presión! 9.2 Devolución ¡ADVERTENCIA! Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumento: Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas (ácidos, lejías, soluciones, etc.). WIKA manual de instrucciones presostato modelo PSA-31 para procesos estériles...
  • Page 121: Desmontaje, Devolución Y Eliminación

    9. Desmontaje, devolución y eliminación Utilizar el embalaje original o un embalaje adecuado para la devolución del instrumento. Rellenar el formulario de devolución y adjuntarlo al instrumento. El formulario de devolución está disponible en internet: www.wika.es / Servicio / Devoluciones 9.3 Eliminación de residuos Una eliminación incorrecta puede provocar peligros para el medio ambiente.
  • Page 122 WIKA operating instructions pressure switch model PSA-31 for sanitary applications...
  • Page 123 WIKA operating instructions pressure switch model PSA-31 for sanitary applications...
  • Page 124 WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com WIKA Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.es WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Strasse 30 63911 Klingenberg •...

Table des Matières