Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online.
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils.
Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos.
Questions
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Preguntas
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Deep-Dish Electric Skillet
Poêle à frire profonde électrique
Sartén Eléctrica
de Recipiente
Profundo
English ....................... 2
Français ..................... 8
Español .................... 14

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach 38529

  • Page 1 – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils. Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) Poêle à frire profonde électrique para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos. Sartén Eléctrica Questions Please call us – our friendly associates are ready to help.
  • Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 8. The use of accessory attachments not recommended by the 2.
  • Page 3 Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping Electrical Shock Hazard: This appliance is w WARNING over a longer cord.
  • Page 4 Parts and Features BEFORE FIRST USE: Wash skillet and lid in hot, soapy water. Rinse and dry. To order parts: US: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com Canada: 1.800.267.2826 Mexico: 800 71 16 100 Lid Handle Glass Lid Removable and Reversible Nonstick Skillet Removable Temperature Control Handle Handle Base...
  • Page 5 How to Use w WARNING Burn Hazard. • To reduce the risk of burns, do not carry or move the skillet when it contains hot oil or food. • To reduce the risk of burns due to oil splatter, do not put a large amount of oil in a hot skillet. When frying, pour oil in skillet and then preheat unit.
  • Page 6 Care and Cleaning w WARNING Electrical Shock Hazard. To reduce the risk of electrical shock, do not immerse the cord, plug, or temperature control in water or any other liquid. When finished cooking, turn temperature control to MIN; unplug and remove. Let skillet cool completely.
  • Page 7 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S.
  • Page 8 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 8. L’utilisation de tout accessoire non recommandé par le fabricant 2.
  • Page 9 Autres renseignements de sécurité aux consommateurs Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. est permise, si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est supérieures aux caractéristiques de l’appareil.
  • Page 10 Pièces et caractéristiques AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver la poêle et le couvercle dans de l’eau chaude et savonneuse. Rincer et sécher. Pour commander des pièces : Canada : 1.800.267.2826 Poignée du couvercle Couvercle en verre Poêle antiadhésive amovible et réversible Commande de température amovible Poignée Poignée...
  • Page 11 Utilisation Risque de brûlures. w AVERTISSEMENT • Afin d’éviter les risques de brûlure, ne jamais porter ou déplacer la poêle quand celle-ci contient de la nourriture ou de l’huile encore chaude. • Afin d’éviter les risques de brûlure dues aux projections d’huile, ne mettre pas trop d’huile dans la poêle.
  • Page 12 Utilisation (suite) REMARQUES : • N’utiliser que des ustensiles de cuisson en bois ou en plastique pour prolonger la durée du revêtement antiadhésif. • Servir directement de la poêle en la séparant de la base et en la déposant sur une surface à l’épreuve de la chaleur.
  • Page 13 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...
  • Page 14 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 9. El uso de accesorios no recomendados por fabricante de 2.
  • Page 15 Información para la Seguridad del Consumidor Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. extensión aprobado. La clasificación eléctrica de la cable extensión debe ser igual o mayor que la clasificación del aparato. Si el aparato Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato es w ADVERTENCIA es del tipo de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser del provisto con un enchufe ya sea polarizado (con un cuchilla ancha)
  • Page 16 Piezas y Características ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la sartén y tapa en agua jabonosa caliente. Enjuague y seque. Para ordenar partes: EE. UU.: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com México: 800 71 16 100 Mango de la Tapa Tapa de Vidrio Sartén Antiadherente Removible y Reversible Control de Temperatura Removible...
  • Page 17 Cómo Usar Peligro de Quemaduras. w ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de quemaduras, no transporte o mueva la sartén cuando contenga aceite o alimentos calientes. • Para reducir el riesgo de quemaduras debido a salpicaduras de aceite, no coloque grandes cantidades de aceite en una sartén caliente.
  • Page 18 Cómo Usar (cont.) NOTAS: • Use solamente utensilios de madera o plástico para prolongar la vida útil de la capa antiadherente. • Usted puede servir de la sartén quitándola de la base y colocándola sobre una superficie resistente al calor. •...
  • Page 19 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 20 Ladrón de Guevara, Guadalajara, Jalisco, C.P. 44660 Tel: 33 3825 3480 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 38529 SK06 120 V~ 60 Hz 1500 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Ce manuel est également adapté pour:

Sk06