Page 1
Four Manuel d’utilisation Oven - User guide Horno - Guía de utilizacíon Forno - Istruzioni per l’uso Forno - Guia de utilizacão Oven - Gebruiksgids Ofen - Bedienungsanleitung Φούρνος - Οδηγίες Χρήσης...
Page 2
Cher client, Depuis presque 100 ans Scholtès développe des produits de haute précision au service de chaque cuisinier. Parce que la cuisine est une passion, la technologie de nos appareils vous offre une grande variété d’expressions et vous invite à explorer votre liberté créative. Nous vous souhaitons...
Sommaire 1 - Description du produit Description du four Accessoires Bandeau de commande 2 - Modes et utilisation Modes de cuisson Modes supplémentaires Utilisation de votre four Cuisiner avec les accessoires 3 - Fonctions spéciales Préchauffage rapide Minuterie Verrouillage de sécurité pour enfants Mode Shabbat 4 - Nettoyage et entretien Mode pyrolytique...
1. DESCRIPTION DU PRODUIT 1.1 Description du four Bandeau de commande Sélecteur pour les fonctions Sélecteur pour la température et la durée A fficheur Gril Ventilateur Gradins amovibles Niveaux d’enfournement 1.2 Accessoires Grille Pour les récipients, les moules à gâteaux et les plats allant au four. Pour les rôtis et les pièces à...
Page 5
Remarque 1. Veillez à ce que les grilles soient toujours introduites dans le bon sens comme illustré ci-dessus. 2. Veillez à toujours introduire les accessoires entièrement afin qu’ils ne soient pas en contact avec la porte de l’appareil. Installer les rails télescopiques (le rail droit s’installe de la même façon que le rail gauche présenté ci-dessous) 1.
Démonter les rails télescopiques (le rail droit se démonte de la même façon que le rail gauche présenté ci-dessous) 1. Soulever un côté du rail. 2. Soulever l’ensemble du rail et retirer-le vers le côté. 1.3 Bandeau de commande 1. Sélection du mode de cuisson ( le four se met en marche lors que vous tournez le sélecteur) 2.
2. MODES & UTILISATION 2.1 Modes de cuisson Votre appareil dispose de différents modes qui laissent libre cours à votre créativité. Afin de vous permettre de choisir le bon type de cuisson pour votre plat, vous trouverez les differences et paramètres des modes de cuisson ci-dessous : Pour les cuissons traditionnelles et les rôtissages sur un niveau. 180°C Traditionnel Particulièrement adapté...
Pour la pizza et autres plats qui nécessitent une forte chaleur Air pulsé + 180°C par le dessous. La résistance de chaleur de sole 50-250°C sole et l’élément circulaire sont activés. Pour ajouter du brunissement aux bases des pizzas, des tartes 170°C Chaleur de sole et des pâtisseries ou pour la...
2.3 Utilisation de votre four 2.3.1 Avant la première utilisation Réglage de l’heure : avant la première utilisation, vous devez régler l’heure. Après le branchement du four, appuyez sur la touche - . Vous pourrez alors régler d’abord les heures en tournant le bouton droit. Appuyez de nouveau sur la touche -- , vous pourrez alors régler les minutes avec le bouton droit.
Vous pouvez interrompre la cuisson en appuyant sur la touche ou l’arrêter en appuyant sur la touche - . Remarque : Si vous ouvrez la porte de l’appareil lorsque la cuisson est en cours, elle sera interrompue. Veuillez faire attention au risque de brûlures. Ne couvrez pas les fentes de ventilation, l’appareil risque de surchauffer.
Régler la température du four et la température de la sonde à viande en suivant les instructions du bandeau de commande. Fermer la porte du four. Appuyez sur la touche départ pour démarrer la cuisson. Attention : Veuillez utiliser un gant de cuisine pour enlever la sonde. Ne pas utiliser de pince. Si la sonde est enlevée avant que la température à...
3. FONCTIONS SPECIALES 3.1 Préchauffage rapide Pour raccourcir le temps de préchauffage, vous pouvez utiliser la fonction préchauffage rapide. Sélectionnez votre mode de cuisson en tournant le bouton gauche du four, puis appuyez sur la touche - . Le symbole de la fonction préchauffage rapide s’affiche.
3.4 Mode Shabbat Pour activer le mode Shabbat, faire un appui long (>3 secondes) sur la touche - . SAB s’affiche sur l’écran et la minuterie affichera 24 heures en clignotant. Vous pouvez ajuster la durée si nécessaire en tournant le bouton droit jusqu’à 80 heures maximum. Une fois le mode Shabbat terminé, votre four sera automatiquement mis en mode veille.
gardez la cuisine bien ventilée. Evitez de rester dans la pièce trop longtemps. Gardez les enfants et les animaux de compagnie à l’écart et suivez toujours les instructions d’utilisation. Avertissement : Avant de démarrer le nettoyage pyrolytique : Retirez les accessoires et les ustensiles de cuisson de la cavité, y compris les rails télescopiques.
Remarque : Un entretien insuffisant peut entraîner l’apparition des dépôts blancs résiduels sur les surfaces de l’émail. Il s’agit de résidus d’aliments inoffensifs. Cela n’a pas d’influence sur les performances de l’appareil. Vous pouvez enlever ces résidus à l’aide de jus de citron ou d’autres produits d’entretien si nécessaire. 4.2 Porte de l’appareil 4.2.1 Décrocher la porte de l’appareil Ouvrez la porte de l’appareil entièrement. Rabattez les deux leviers de verrouillage à...
4.2.3 Enlever le capot de la porte Retirez la porte de l’appareil comme indiqué ci-dessus. L’insert en plastique dans le capot de la porte peut être décoloré. Pour effectuer un nettoyage en profondeur, vous pouvez enlever le capot. Maintenez les côtés droit et gauche du capot et retirez-le. Après avoir retiré...
4.3 Gradins latéraux Lors du nettoyage pyrolytique ou pour tout nettoyage manuel de la cavité et des rails télescopiques, vous pouvez démonter les gradins latéraux se trouvant dans la cavité. Pour cela, tirez la partie frontale des gradins à l’horizontale vers l’intérieur jusqu’à ce que la partie n°1 du schéma ci-dessous se déclipse.
4.4 Anomalies et solutions 4.4.1 Corriger les anomalies Si une anomalie se présente, veuillez vérifier si elle n’est pas liée à une mauvaise utilisation et consulter le tableau ci-dessous afin de remédier par vous-même à la panne, avant de contacter le service après-vente. Fusible Vérifier le fusible dans le boîtier à défectueux fusibles L’appareil ne fonctionne pas Coupure de Vérifier si l’éclairage et d’autres courant appareils de la cuisine fonctionnent Les manettes peuvent être démontées. Les manettes Il suffit simplement de les remettre Les manettes ont sont tombées...
Page 19
Après la cuisson, un bruit persiste Le ventilateur de refroidissement et un flux d’air est toujours en fonctionnement afin proche du d’éviter l’humidité dans la cavité et bandeau de pour refroidir le four. Il s’arrêtera commande est automatiquement. présent En respectant Une température différente de celle les instructions de la recette a été...
4.4.2 Remplacer l’éclairage du four Si l’éclairage ne fonctionne plus, l’ampoule doit être remplacée (ampoule halogène résistante à la chaleur, 25W, 230V). Vous pouvez vous en procurer auprès de notre service après-ventes ou un distributeur spécialisé. Lorsque vous manipulez l’éclairage, veuillez utiliser un torchon sec. Cela permet de prolonger la durée de vie de l’ampoule.
4.5 Informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Symbole Valeur Unité SOFP1610X / SOFP1610W Identification du modèle SOFP1612X / SOFP1612W Type de four Cavité simple Nombre de cavités Source de chaleur par cavité Électricité (électricité ou gaz) Volume par cavité Consommation d’énergie (électricité) requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavité...
Page 22
MISE AU REBUT La directive Européenne 2012/19/UE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé...
Page 23
Dear Customer, For almost a century Scholtès has been developing state of the art appliances for every chef. Because cooking is a passion, our products technology offers you a wide range of expressions and invites you to explore your creativity. We hope you will enjoy your new product and we thank you for your trust.
Page 24
Content 1 - Product description Description of the oven Accessoires Control panel 2 - Modes Cooking modes Extra modes Using your oven Cooking with the accessories 3 - Extra functions Quick preheat Minute minder Child safety lock Shabbat mode 4 - Cleaning & maintenance Pyrolytic mode Door handling Side racks...
1. PRODUCT DESCRIPTION 1.1 Oven Control panel Knob for the functions Control knob for temperature and time Display Grill Shelf support removable Shelf positions 1.2 Accessoires Wire Rack For ovenware, cake tins and ovenproof dishes. For roasts and grilled food. Baking Tray For tray bakes and small baked products.
Page 26
Shelf levels Notes Ensure that you always insert the accessories into the cavity the right way round like the picture above. 2. Always Insert the accessories fully into the cavity so that they do not touch the appliance door. Fix the telescopic runners (take the left side for example same for right side) 1.
Remove the telescopic runners (take the left side for example same for right side) 1. Lift up one end of the telescopic runners hard. 2. Lift up the whole telescopic runners and remove backward. 1.3 Control panel 1. Cooking mode selection ( the oven switches on when you turn the selector) 2.
2. MODES & USE 2.1 Cooking modes Your appliance has various operating modes to let you play with your creativity. To enable you to find the correct type of heating for your dish, we have explained the differences and scopes of application here after: For traditional baking and 180°C roasting on one level. Especially Traditional 30-250°C suitable for cakes with moist toppings. For baking and roasting on one 160°C or several levels.
For pizza and dishes which Bottom 180°C need a lot of heat from ventilated 50-250°C underneath. The bottom heater and ring heater will heat up. For add extra browning to the bases of pizzas, pies, and 170°C Bottom Heat pastries or for cooking in a bain 30-220°C marie.
2.3 Using your oven 2.3.1 Using your oven for the first time Setting the time: before the oven can be used, the time should be set. After the oven has been electrically connected, press the key then you can set time of day in hours by turning the right knob.
During the cooking process, you can pause the cooking by pressing the key or cancel it by pressing the - key. Note : If you open the appliance door during an ongoing operation, the operation will be paused. Please be especially careful with the risk of burns. Do not cover the ventilation slots otherwise, the appliance may overheat.
Page 32
Set the oven temperature and the meat probe temperature based on the guidance of control panel. Get the oven door well closed. Press the start key to launch your cooking. Caution : Use an oven mitt to remove the probe by hand. Do not use tongs on the probe. If the probe is removed before the set temperature is reached, the oven will not turn off automatically.
3. EXTRA FUNCTIONS 3.1 Quick preheat To shorten preheat time you can use quick preheat function. Select your cooking function by turning the oven cooking mode left knob, then press the - key, the quick preheat symbol will be displayed. If the function selected cannot use quick preheat, then there will be a “beep”...
3.4 Shabbat mode To activate Shabbat mode make a long press (> 3seconds) on the - key. The display show SAB, and the timer will display 24 hours blinking. You can adjust the time if needed by turning the right knob till 80 hours maximum. After Shabbat mode is completed your oven will return to stand-by mode automatically. Note : During the Sabbath mode, the oven will not switch on and off automatically, and the cooking time setting is not available.
Keep children and pets away and always follow manual’s or professional’s instructions. WARNING : Before starting the pyrolytic mode: Remove accessories and cookware including pull-out rails from the cooking compartment. Remove the worst of the food remnants manually. Clean the inside of the appliance door and along the edges of the cookings compartment in the area around the seal.
Note : Bad soiling may cause white deposits to remain on the enamel surfaces. This is residues from the food and is harmless. It does not affect performance. You can remove these residues using lemon juice or other kinds of cleaning agents if needed. 4.2 Door handling 4.2.1 Removing the appliance door Open the appliance door fully. Fold open the two locking levers on the left and right.
Page 37
4.2.3 Removing the door cover Remove the appliance door like instructed above. The plastic inlay in the door cover may become discoloured. To carry out thorough cleaning, you can remove the cover. Press on the right and left side of the cover. Remove the cover. After removing the door cover, the rest parts of the appliance door can be easily taken off so that you can go on with the cleaning.
4.3 Side racks For pyrolytic mode or for a good cleaning of the side racks and cavity, you can remove the shelves and clean it. Pull the front part of the side rack horizontally to the opposite direction until the feature 1 gets out;...
4.4 Anomalies & solutions 4.4.1 Cure your appliance If a fault occurs, before calling the after-sales service, please ensure that is not because of incorrect operations and refer to the fault table, attempt to correct the fault yourself. You can often easily rectify technical faults on the appliance yourself. Check the circuit breaker in the Faulty fuse fuse box The appliance...
Page 40
After a cooking The cooling fan is still working, to process a noise prevent high moisture conditions can be heard in the cavity and cool down the and a air flow in oven for your convenience. The the near of the cooling fan will switch off control panel can automatically.
Page 41
4.4.2 Replace the lamp If the lighting no longer works, the bulb must be replaced (halogen heat-resistante bulb, 25W, 230V). You can get them from our after-sales service or specialized distributors. When handling the lighting, please use a dry cloth. This will extend the life of the bulb. Place a towel in the cold cavity to prevent damage. Pull out the lamp - do not turn it.
4.5 Information in accordance with the standard EU 65-66/2014 Symbol Value Unit SOFP1610X / SOFP1610W Model identification SOFP1612X / SOFP1612W Type of oven Single cavity Number of cavities Heat source per cavity (electricity or Electricity gas) Volume per cavity Energy consumption...
Page 43
DISPOSAL European Directive 2012/19 / EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that used household appliances must not be disposed of in the normal municipal waste stream. Used devices must be collected separately to optimize the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment.