Maintenance
12
12
12
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
Laufräder einfetten
Graissage des roues
Laufräder einfetten
Zum Reinigen und Einfetten der
Radachse und des Ritzels sind die
Pour le nettoyage et le graissage des
Zum Reinigen und Einfetten der
Laufräder wie folgt abzubauen:
Radachse und des Ritzels sind die
arbres de roues et du pignon, les roues
Laufräder wie folgt abzubauen:
d'entraînement devront être démontées
Radkappen abnehmen.
comme suit:
Zwei Schraubendreher in die mit
1. Démontage des enjoliveurs: Enfoncer
Pfeilen gekennzeichneten Schlitze
stecken und Radkappe gleich-
mäßig abhebeln (Abb. A)
Sicherungsring auf der Radachse
entfernen und Laufrad abziehen
A
A
(Abb. C)
A
Radachse und Ritzel einfetten (alle
Ritzelkammern füllen)
Laufrad wieder anbauen.
2. Ôter les circlips de chacun des arbres
Radkappe aufsetzen gem. Abb. B,
dabei die richtige Position der
Fixierungspunkte (Pfeile) beachten.
3. Graisser les arbres et le pignon (remplir
4. Remonter la roue d'entraînement et
B
B
B
C
C
C
Laufräder einfetten
Zum Reinigen und Einfetten der
Radachse und des Ritzels sind die
Laufräder wie folgt abzubauen:
Radkappen abnehmen.
Radkappen abnehmen.
Zwei Schraubendreher in die mit
Zwei Schraubendreher in die mit
Pfeilen gekennzeichneten Schlitze
Pfeilen gekennzeichneten Schlitze
stecken und Radkappe gleich-
stecken und Radkappe gleich-
mäßig abhebeln (Abb. A)
mäßig abhebeln (Abb. A)
deux tournevis dans les fentes repérées
Sicherungsring auf der Radachse
par des flèches sur la figure ci-contre et
Sicherungsring auf der Radachse
entfernen und Laufrad abziehen
entfernen und Laufrad abziehen
déclipper chacun des enjoliveurs en exer-
(Abb. C)
(Abb. C)
çant une force de levier régulière sur les
Radachse und Ritzel einfetten (alle
Radachse und Ritzel einfetten (alle
deux tournevis.
Ritzelkammern füllen)
Ritzelkammern füllen)
Laufrad wieder anbauen.
Laufrad wieder anbauen.
Radkappe aufsetzen gem. Abb. B,
Radkappe aufsetzen gem. Abb. B,
dabei die richtige Position der
de roues, puis retirer les roues.
dabei die richtige Position der
Fixierungspunkte (Pfeile) beachten.
Fixierungspunkte (Pfeile) beachten.
de graisse toutes les gorges du pignon).
clipper l'enjoliveur en présentant les
points de fixation (flèches) dans la
bonne position.
F
47