Kränzle 1+1 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 1+1:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Original-Betriebsanleitung
D
Operating manual
GB
Manuel d'utilisation
F
1 + 1
www.kraenzle.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kränzle 1+1

  • Page 1 Original-Betriebsanleitung Operating manual Manuel d‘utilisation 1 + 1 www.kraenzle.com...
  • Page 2: Caractéristiques Techniques

    Afin de vous faciliter l‘utilisation du balai mécanique Kränzle 1+1, nous vous le présentons en détails sur les pages suivantes. Caractéristiques techniques Balayeuse Kränzle 1+1...
  • Page 3: Table Des Matières

    Index Caractéristiques techniques ..........34 Index .................35 Description de l‘appareil ........... 36 Consignes de sécurité ............37 Consignes générales ............38 Mise en service - Assemblage ........... 39 Mise en œuvre ..............41 Brosse latérale ..............45 Maintenance ..............47 Garantie ................49 Liste des pièces de rechange ..........
  • Page 4: Description De L'appareil

    Description de l‘appareil Conception 1 Barre de guidage de forme ergonomique pour une excellente prise en main 2 Poignée permettant un vidage aisé du bac collecteur 3 Bac collecteur d’un volume de 40 litres 4 Bouton de réglage de la brosse latérale 5 Grandes roues avec bandage en caoutchouc pour une transmission optimale des forces...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Avant la mise en œuvre de l’appareil et de ses équipements, vérifier leur état et s’assurer qu’ils sont en mesure de fonctionner toute sécurité. Il est interdit d’exploiter l’appareil et ses équipements s’ils ne sont pas en parfait état. L’opérateur est tenu d’utiliser l’appareil conformément à...
  • Page 6: Consignes Générales

    Consignes générales Prescriptions d’utilisation Le balai mécanique Kränzle 1+1 a été conçu exclusivement pour un balayage usuel de sols d’ateliers de fabrication, d’entrepôts, de parkings ou de passages piétonniers en vue du ramassage de déchets secs ou humides. Toute utilisation au-delà de ces prescriptions sera réputée non conforme; le fabricant ne pourra être tenu responsable de tout dommage pouvant en résulter.
  • Page 7: Mise En Service - Assemblage

    Holm, dann der Seitenbesenarm anzubauen. courroie trapézoïdale ne sont pas montés. Après le déballage du balai mécanique Kränzle 1+1, procéder tout d’abord à la fixation de la barre de guidage puis au Holmanbau montage du bras porte-brosse latérale.
  • Page 8 quetscht wird. die Nut der Riemenscheibe so Keilriemen über das rechte Rad in einlegen, daß der Seitenbesen bei die Nut der Riemenscheibe so Vorwärtsfahrt gegen den Uhrzeiger- Mise en service - Assemblage einlegen, daß der Seitenbesen bei sinn dreht (von oben gesehen). Vorwärtsfahrt gegen den Uhrzeiger- sinn dreht (von oben gesehen).
  • Page 9: Mise En Œuvre

    Les obstacles se laissent ainsi franchir du bas vers le haut en tractant le balai mécanique Kränzle 1+1 en marche arrière ou bien du haut vers le bas en le poussant avec précaution. Pour rangement, le balai mécanique Kränzle 1+1 ne nécessite que peu de place grâce...
  • Page 10: Réglages Du Rouleau-Brosse

    Mise en œuvre Einstellungsempfehlung (gilt für neuwertige Kehrwalze) Grundeinstellung: Skalenzahl 1,5 1 Bouton de réglage du rouleau-brosse Skalen- Kehrgut Boden 2 Poignée du bac collecteur zahl leichter, trockener glatt Schmutz 3 Pieds du bac collecteur Grundeinstellung schwerer Schmutz rauh 4 Ecrous à oreilles oder große oder Schmutzmenge,...
  • Page 11 gequetscht wird. Seitenbesenarm hochschwenken Hinweis: Seitenbesenauflage mit dem Handrad (A/1) so einstellen, Halteschraube unterhalb des Mise en œuvre daß ca 2/3 des vorderen Besen- umfanges den Boden berühren. Zuviel Bodenauflage bedeutet er- Inbetriebnahme höhten Kraftbedarf und unnötigen Borstenverschleiß. Bouton de réglage de la brosse latérale Keilriemen für Inbetriebnahme...
  • Page 12: Echange Du Rouleau-Brosse

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Mise en œuvre Inbetriebnahme Kehrwalze auswechseln Kehrwalze auswechseln Echange du rouleau-brosse Die Kehrwalze hat 10 Borstenreihen mit abwechselnd harten und weichen Kehrwalze auswechseln Die Kehrwalze hat 10 Borstenreihen Borsten. Sie besteht aus zwei Besen- 1. Relever la brosse latérale. mit abwechselnd harten und weichen hälften.
  • Page 13: Brosse Latérale

    Seitenbesen hochschwenken Schrauben (B/2) lösen, ca 5 mm Brosse latérale herausdrehen Rollenhalter (B/1) aus der Ausspa- rung in der Kunststoffrippe heraus- heben Rollenhalter (B/1) nach außen 1 Vis de tension de la courroie schwenken, in die nächste Rast- trapézoïdale stellung legen, zurückschwenken und wieder festschrauben.
  • Page 14 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Brosse latérale Keilriemen für Keilriemen für Seitenbesen auswechseln Seitenbesen auswechseln Echange de la courroie d’entraî- Der Aus- bzw. Einbau des Keilriemens Der Aus- bzw. Einbau des Keilriemens nement de la brosse latérale ist wie folgt vorzunehmen: ist wie folgt vorzunehmen: Seitenbesen abbauen Seitenbesen abbauen 1.
  • Page 15: Maintenance

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Maintenance Inbetriebnahme Laufräder einfetten Laufräder einfetten Graissage des roues Zum Reinigen und Einfetten der Laufräder einfetten Zum Reinigen und Einfetten der Radachse und des Ritzels sind die Radachse und des Ritzels sind die Laufräder wie folgt abzubauen: Pour le nettoyage et le graissage des Zum Reinigen und Einfetten der Laufräder wie folgt abzubauen: Radachse und des Ritzels sind die...
  • Page 16: Intervalles De Maintenance

    Maintenance Intervalles de maintenance Après chaque utilisation - Vider et nettoyer le bac collecteur - Nettoyer l’appareil - Contrôler l’état des brosses et des bandes caoutchouc Tous les six mois - Graissage de arbres de roues et du pignon - Contrôler la tension de la courroie et la retendre si nécessaire Les opérations de maintenance que nous recommandons ci-dessous ont pour but de garantir un fonctionnement adéquat du balai mécanique durant toute sa durée de vie.
  • Page 17: Garantie

    Garantie Garantie Notre garantie couvre uniquement les défauts de matériaux et de fabrication. Les vices ou dommages dus à l‘usure sont exclus de cette garantie. L’appareil devra être utilisé conformément aux instructions formulées dans le présent manuel d‘utilisation, lequel fait partie intégrante des conditions de garantie.
  • Page 18: Ersatzteilliste

    Ersatzteilliste Müllbehälter, Rahmen, Lenkholm Ersatzteilliste Spare parts list dirt hopper, frame, steering bar...
  • Page 19 1+1 Handkehrmaschine 1+1 hand powered sweeper Pos. Bezeichnung Stück Art.-Nr. Rahmen 51.001 Schmutzbehälter 51.002 Holm 51.003 Griffbügel 51.004 Sechskantmutter 51.005 Scheibe 51.006 Buchse 51.007 Flachrundschraube 51.008 Kehrleiste 51.009 Blechschraube 51.010 Schraube 51.011 Gummidichtung 51.012 Zylinderschraube 51.013 Lenkrolle 51.014 O-Ring 51.015...
  • Page 20 Ersatzteilliste Besenwelle, Gehäuse, Räder Ersatzteilliste Spare parts list broom shaft, housing, wheels...
  • Page 21 1+1 Handkehrmaschine 1+1 hand powered sweeper Pos. Bezeichnung Stück Art.-Nr. Radkappe 51.016 Rad kpl. (Außenzahnfelge) 51.017 Dichtungskörper 51.018 Flachrundkopfschraube 51.019 Kehrgehäuse 51.020 Flügelmutter 51.021 Handrad 51.022 Scheibe 51.023 Sechskantmutter 51.024 Dichtprofil 51.025 Gewindestange 51.026 Scheibe 51.027 Sechskantmutter 51.028 Bolzen 51.029 Hebelwelle 51.030...
  • Page 22: Spare Part List

    Ersatzteilliste Seitenbesen Spare part list Spare part list Spare parts list side boom Ersatzteilliste 18 18...
  • Page 23 1+1 Handkehrmaschine 1+1 hand powered sweeper Pos. Bezeichnung Stück Art.-Nr. Seitenbesenarm 51.049 Rändelmutter 51.050 Handrad 51.051 Sicherungsblech 51.052 Bolzen 51.053 Sechskantmutter 51.054 Schutzhülse 51.055 Riemenrolle, kpl. 51.056 Scheibe 51.057 Schraube 51.058 Keilriemen 51.059 Seitenbesen 51.060 Passscheibe 51.061 Abweisteller 51.062 Passscheibe 51.063...
  • Page 24 Ingrid Kränzle GmbH Elpke 97 33605 Bielefeld (Germany) Telefon: +49 (0) 521 / 9 26 26-0 Telefax: +49 (0) 521 / 9 26 26-40 info @ kraenzle.com Made Germany www.kraenzle.com...

Table des Matières