Page 2
Overview Overview What’s in the Box: VKP1-MYQ MC | VKP1-LM MC What’s in the Box Specifications Video Keypad Setup Hardware Bag: Video Storage Plan Additional Resources 1" Mounting Screws (Qty. 2) Troubleshooting Charging Cable Wall Anchors (Qty. 2) Video Keypad with Battery 5/16"...
Page 3
Overview Overview Specifications What’s in the Box Specifications For use with residential garage door openers manufactured after Video Keypad Setup January 1, 1993. Make sure your garage door opener has a working light bulb because it is a programming indicator. Video Storage Plan Additional Resources Troubleshooting Advanced motion-...
Page 4
Video Keypad Setup Overview Charge the Battery Video Keypad Setup Charge the Battery Detach the back cover of your Video Keypad, remove the battery by pushing the battery's bottom tab up, and remove the protective cover. Download the myQ App Get Connected Plug the battery into a USB power source using the cable provided.
Page 5
Video Keypad Setup Overview Install Mounting Bracket Video Keypad Setup Charge the Battery Select a location to mount your Video Keypad at a minimum height of 5 feet (1.5 m) out of reach of small children. When selecting a mounting location, consider the Download the myQ App visual you want the camera to capture and the convenience of its placement: Get Connected...
Page 6
Video Keypad Setup Overview Install Mounting Bracket Video Keypad Setup Charge the Battery Position the mounting bracket so that the Video Keypad is at your preferred orientation. If using the 20° mount, the bracket can be flipped to adjust the angle Download the myQ App depending on your surroundings.
Page 7
Video Keypad Setup Overview Secure to Mounting Bracket Video Keypad Setup Charge the Battery Once your Video Keypad is attached to the mounting bracket, use a Phillips screwdriver to tighten the included short security screw into the bottom of your Download the myQ App device to secure it into place.
Page 8
+1 (800) 528-5880 One Year Limited Warranty The Chamberlain Group LLC warrants to the first consumer purchaser of this product that it is free from defect in materials and/or worksmanship for a period of 1 year from the date of purchase.
Page 9
Troubleshooting Overview Reset Wi-Fi Video Keypad Setup To clear existing Wi-Fi settings and connect to a new network, press and hold the Video Storage Plan Reset Button for 10 or more seconds before releasing. The LED will become solid blue before slowly blinking blue. Once the LED is blinking blue, open myQ and follow Additional Resources the in-app instructions to connect to a new network.
Page 10
Wi-Fi logo are registered trademarks of Wi-Fi Alliance. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. All other trademarks and trade names are those of their respective owners and any use of such marks by The Chamberlain Group is under license. Patented and patents pending. See ChamberlainGroup.com/patents.
Page 11
Guía del usuario del producto y accesorios...
Page 12
Vista general Vista general Qué hay en la caja: VKP1-MYQ MC | VKP1-LM MC | Qué hay en la caja VKP1-RJO MC Especificaciones Configuración del Bolsa de herrajes: teclado numérico con video Plan de almacenamiento Tornillos de montaje de video de 1"...
Page 13
Vista general Vista general Especificaciones Qué hay en la caja Especificaciones Para usar con abrepuertas de garaje residenciales fabricados después del Configuración del 1 de enero de 1993. Asegúrese de que el abrepuertas de garaje tenga una bombilla que funcione porque es un indicador de programación. teclado numérico con video Plan de almacenamiento...
Page 14
Configuración del teclado numérico Vista general con video Configuración del teclado numérico con Cómo cargar la batería video Retire la cubierta posterior del teclado numérico con video, extraiga la batería Cómo cargar la batería empujando la lengüeta inferior de la batería hacia arriba y retire la cubierta protectora. Cómo descargar la aplicación myQ Conecte la batería a una fuente de alimentación USB mediante el cable suministrado.
Page 15
Configuración del teclado numérico Vista general con video Configuración del teclado numérico con Cómo instalar el soporte de montaje video Seleccione un lugar para montar su teclado numérico con video a una altura mínima Cómo cargar la batería de 5 pies (1.5 m) fuera del alcance de los niños pequeños. Al seleccionar una Cómo descargar la aplicación myQ ubicación de montaje, tenga en cuenta la imagen que desea que capte la cámara y la comodidad de su colocación:...
Page 16
Configuración del teclado numérico Vista general con video Configuración del teclado numérico con Cómo instalar el soporte de montaje video Coloque el soporte de montaje de modo que el teclado numérico con video quede Cómo cargar la batería en la orientación que prefiera. Si se utiliza el montaje de 20°, el soporte se puede Cómo descargar la aplicación myQ girar para ajustar el ángulo según el entorno.
Page 17
Configuración del teclado numérico Vista general con video Configuración del teclado numérico con Cómo fijar el soporte de montaje video Una vez que el teclado numérico con video esté fijado al soporte de montaje, utilice Cómo cargar la batería un destornillador Phillips para apretar el tornillo de seguridad corto incluido en la Cómo descargar la aplicación myQ parte inferior del dispositivo a fin de fijarlo en su lugar.
Page 18
+1 (800) 528-5880 Garantía limitada de un año Chamberlain Group LLC garantiza al primer consumidor que compre este producto que está libre de defectos de materiales o de mano de obra por un período de 1 año a partir de la fecha de compra.
Page 19
Resolución de problemas Vista general Reinicio del Wi-Fi Configuración del teclado numérico con Para borrar los ajustes de Wi-Fi existente y conectarse a una nueva red, mantenga presionado el botón de reinicio durante 10 segundos o más antes de soltarlo. video El LED se volverá...
Page 20
The Chamberlain Group LLC. Wi-Fi® y el logotipo Wi-Fi son marcas registradas de Wi-Fi Alliance. La marca Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
Page 21
Guide de l’utilisateur Produit et accessoire...
Page 22
Aperçu Vue d’ensemble Contenu de la boîte : VKP1-MYQ MC | VKP1-LM MC | Contenu de la boîte VKP1-RJO MC Spécifications Configuration du Sac de matériel : clavier vidéo Plan de stockage des vidéos Vis de montage de 1 po Ressources (Qté 2) supplémentaires Câble de chargement Dépannage...
Page 23
Aperçu Vue d’ensemble Spécifications Contenu de la boîte Spécifications À utiliser avec les ouvre-portes de garage résidentiels fabriqués après Configuration du le 1e janvier 1993. Assurez-vous que votre ouvre-porte de garage a une lumière qui fonctionne, car elle sera un indicateur de programmation. clavier vidéo Plan de stockage des vidéos...
Page 24
Configuration du clavier vidéo Aperçu Chargez la batterie Configuration du clavier vidéo Détachez le couvercle arrière de votre clavier vidéo, retirez la batterie en poussant la Chargez la batterie languette inférieure de la batterie vers le haut, et retirez le couvercle de protection. Téléchargez l’application myQ Branchez la batterie sur une source d’alimentation USB à...
Page 25
Configuration du clavier vidéo Aperçu Installez le support de montage Configuration du clavier vidéo Choisissez un emplacement pour installer votre clavier vidéo à une hauteur Chargez la batterie minimale de 5 pi (1,5 m), hors de portée des enfants. Lorsque vous choisissez un emplacement de montage, tenez compte des images que vous souhaitez capturer Téléchargez l’application myQ et de la commodité...
Page 26
Configuration du clavier vidéo Aperçu Installez le support de montage Configuration du clavier vidéo Positionnez le support de montage de manière à ce que le clavier vidéo ait l’orientation Chargez la batterie souhaitée. Si vous utilisez le support de montage à 20 degrés, il peut être retourné pour ajuster l’angle en fonction de votre environnement.
Page 27
Configuration du clavier vidéo Aperçu Fixation au support de montage Configuration du clavier vidéo Une fois le clavier vidéo fixé au support de montage, utilisez un tournevis cruciforme Chargez la batterie pour serrer la petite vis de sécurité incluse dans la partie inférieure de l’appareil afin de le fixer en place.
Page 28
+1 (800) 528-5880 Garantie limitée d’un an The Chamberlain Group LLC garantit au premier acheteur consommateur de ce produit qu’il est exempt de tout défaut de matériau et/ou de fabrication pendant une période d’un an à compter de la date d’achat.
Page 29
Dépannage Vue d’ensemble Réinitialiser le Wi-Fi Configuration du clavier vidéo Pour effacer les paramètres Wi-Fi existants et se connecter à un nouveau réseau, appuyez sur le bouton de réinitialisation et maintenez-le enfoncé pendant Plan de stockage des 10 secondes ou plus avant de le relâcher. La DEL devient bleue fixe avant de clignoter lentement en bleu.
Page 30
The Chamberlain Group LLC. Wi-Fi® et le logo Wi-Fi sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à...