Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Wiringkit
D
Einbauanleitung
GB
Installation instructions
F
Consignes de montage
NL
Montagehandleiding
DK
Montagevejledning
N
Monteringsinstruksjon
S
Installationsanvising
FIN
Asennusohje
I
Intruzioni per il montaggio
E
Instrucciones de montaje
P
Instuções de montagem
GR
Οδηγίες εγκατάστασης
CZ
Návod k montáži
SLO
Navodilo za vgradnjo
SK
Montážny návod
PL
Instrukcja montazu
TR
Montaj talimatı
H
Beépítési útmutató
HR
Upute o ugradnji
BUL
инструкции за монтаж
RO
Instrucțiuni de montaj
RU
Инструкция по монтaжу и устaновке
LT
Montavimo informacija
LV
lemontešanas pamaciba
EST
Paigaldusjuhend
87040840 / 30.04.2019 /
Änderungen vorbehalten
727584
MERCEDES BENZ
• M-Klasse
M-Class
• GLE-Klasse
GLE-Class
• GLE-Klasse Coupé
GLE-Class Coupé
W166
11/11
W166
11/11
W166
09/15
W166
09/15
C292
07/15
C292
07/15
brink.eu
Seite 1/16

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 727584

  • Page 1 Wiringkit 727584 Einbauanleitung Installation instructions MERCEDES BENZ Consignes de montage Montagehandleiding Montagevejledning • M-Klasse W166 11/11 M-Class W166 11/11 Monteringsinstruksjon • GLE-Klasse W166 09/15 Installationsanvising GLE-Class W166 09/15 Asennusohje • GLE-Klasse Coupé C292 07/15 Intruzioni per il montaggio GLE-Class Coupé...
  • Page 2 Der Einbau dieses Elektrosatzes muß von einer Fachwerkstatt Bei Anhängern ohne Nebelschlussleuchte sollte diese nachgerüstet werden. oder einer entsprechend qualifizierten Person durchgeführt werden. Vor Beginn aller Montagearbeiten unbedingt die Für technische bzw. elektronische Änderungen, welche nach erstmaliger Einbauanleitung komplett durchlesen. Nach Einbau des Elektrosatzes ist Inbetriebnahme des Elektrosatzes vom Fahrzeughersteller durchgeführt die Einbauanleitung den Serviceunterlagen des Fahrzeuges beizulegen! werden und beispielsweise zu Fehlfunktionen der Anhängersteckdose...
  • Page 3 6-7, 14-17 19-34 8-13 87040840 / 30.04.2019 / Änderungen vorbehalten Seite 3/16...
  • Page 4 Werkzeuge - Tools - Outils - Utensile - Herramientas - Werktuigen Keyless-go Chipcard / Entry Card ACHTUNG! ATTENTION! ATTENTION! ATTENZIONE! ¡ATENCION! ATTENTIE! Die Kühlerleistung des Fahr- The vehicle's cooling capacity peut s’avérer nécessaire La capacità di ra reddamento ¡Es posible que haya que koelvermogen zeuges muß...
  • Page 5 87040840 / 30.04.2019 / Änderungen vorbehalten Seite 5/16...
  • Page 6 87040840 / 30.04.2019 / Änderungen vorbehalten Seite 6/16...
  • Page 7 Belegung der Steckdose / Maximale Ausgangsleistung Socket configuration / Maximum power output ISO 11446 Correspondance des contacts de la prise / Puissance de sortie maximale Abbinamento della presa / Uscita di alimentazione massima Indeling van de stekkerdoos / maximaal uitgangsvermogen BK/WT 3/31 BK/GN...
  • Page 8 Svart Black Schwarz Negro Noir Nero Preto Zwart Sort Svart Musta Cerná Fekete черный Czarny αύρο красный Rojo Rouge Rosso Vermelho Rood Rød Rød Röd Punainen Cervená Piros κόκκινο Czerwony зеленый Green Grün Verde Vert Verde Verde Groen Grøn Grønt Grön Vihreä...
  • Page 9 Option 1 Option 2 Wichtig! Unbedingt Hinweise aus Bild 3 beachten! Important! Please note informations in picture 3! BK/YL 87040840 / 30.04.2019 / Änderungen vorbehalten Seite 9/16...
  • Page 10 Sekundärverriegelung öffnen! Open secondary lock! RD/YL RD/BL Sekundärverriegelung schliessen! Close secondary lock! Kammer/chamber 130 RD/BL Kammer/chamber 128 RD/YL Kammer/chamber 126 Kammer 130/ Kammer 128/ Kammer 126/ chamber 128 chamber 126 chamber 130 (RD) (RD/BL) (RD/YL) 87040840 / 30.04.2019 / Änderungen vorbehalten Seite 10/16...
  • Page 11 Sekundärverriegelung öffnen! Open Kammer/chamber 111 secondary lock! Sekundärverriegelung schliessen! Close secondary lock! Kammer 111 chamber 111 (YL) BR/RD CAN-Data Wire 87040840 / 30.04.2019 / Änderungen vorbehalten Seite 11/16...
  • Page 12 2 PIN / BK 2 PIN / BK Wichtig! Unbedingt Hinweise aus Bild 3 beachten! Important! Please note informations in picture 3! everse B+/30 OPTIONAL Trailer everse Simulator for 7- and 13-pin Sockets Part-no. 765069 B+/30 87040840 / 30.04.2019 / Änderungen vorbehalten Seite 12/16...
  • Page 13 SETUP Ignition ON Optional: Adapter socket 768009 7-pin 13-pin Codierung Steuergerät Seite 14 Code Control unit page 14 Codage dispositif de commande page 14 Codifica dispositivo di controllo pagina 14 Bedieningsapparaat coderen pagina 14 Contralor de codificacion pagina 14 87040840 / 30.04.2019 / Änderungen vorbehalten Seite 13/16...
  • Page 14 Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation Die Aktivierung der Anhängerfunktionen The activation of the trailer functions L’activation des functions de la remorque has to be carried as follows: muss wie folgt durchgeführt werden: doit être effectuée comme suit: 1. Relier l’ordinateur à la voiture 1.
  • Page 15 Diagnosefunktion der Kontroll-LED’s Diagnosis function of control LEDs Fonction diagnostic des LED de contrôle Funzione di diagnostica dei LED di controllo Función de diagnóstico de los LEDs de control Diagnosefunctie van de controle-LED´s Standby / No CAN-Data Sleepmode Ignition OFF Ignition ON Ignition ON PIN 13+14...
  • Page 16 87040840 / 30.04.2019 / Änderungen vorbehalten Seite 16/16...