Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Wiringkit
D
Einbauanleitung
GB
Installation instructions
F
Consignes de montage
NL
Montagehandleiding
DK
Montagevejledning
N
Monteringsinstruksjon
S
Installationsanvising
FIN
Asennusohje
I
Intruzioni per il montaggio
E
Instrucciones de montaje
P
Instuções de montagem
GR
Οδηγίες εγκατάστασης
CZ
Návod k montáži
SLO
Navodilo za vgradnjo
SK
Montážny návod
PL
Instrukcja montazu
TR
Montaj talimatı
H
Beépítési útmutató
HR
Upute o ugradnji
BUL
инструкции за монтаж
RO
Instrucțiuni de montaj
RU
Инструкция по монтaжу и устaновке
LT
Montavimo informacija
LV
lemontešanas pamaciba
EST
Paigaldusjuhend
87040970 / 10.07.2019 /
Änderungen vorbehalten
727644
MERCEDES BENZ
• E-Klasse Limousine
E-Class Saloon
• E-Klasse Kombi
E-Class Estate
• E-Klasse All Terrain
E-Class All Terrain
• E-Klasse Coupé
E-Class Coupé
• E-Klasse Cabriolet
E-Class Cabriolet
• CLS-Klasse Coupé
CLS-Class Coupé
W213
04/16
W213
04/16
S213
10/16
S213
10/16
S213
03/17
S213
03/17
C238
04/17
C238
04/17
A238
09/17
A238
09/17
C257
03/18
C257
03/18
brink.eu
Seite 1/17

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 727644

  • Page 1 Wiringkit 727644 Einbauanleitung Installation instructions MERCEDES BENZ Consignes de montage Montagehandleiding Montagevejledning • E-Klasse Limousine W213 04/16 E-Class Saloon W213 04/16 Monteringsinstruksjon • E-Klasse Kombi S213 10/16 Installationsanvising E-Class Estate S213 10/16 Asennusohje • E-Klasse All Terrain S213 03/17 Intruzioni per il montaggio...
  • Page 2 Der Einbau dieses Elektrosatzes muß von einer Fachwerkstatt Bei Anhängern ohne Nebelschlussleuchte sollte diese nachgerüstet werden. oder einer entsprechend qualifizierten Person durchgeführt werden. Vor Beginn aller Montagearbeiten unbedingt die Für technische bzw. elektronische Änderungen, welche nach erstmaliger Einbauanleitung komplett durchlesen. Nach Einbau des Elektrosatzes ist Inbetriebnahme des Elektrosatzes vom Fahrzeughersteller durchgeführt die Einbauanleitung den Serviceunterlagen des Fahrzeuges beizulegen! werden und beispielsweise zu Fehlfunktionen der Anhängersteckdose...
  • Page 3 Pin-out Tool 14-23 8-11 87040970 / 10.07.2019 / Änderungen vorbehalten Seite 3/17...
  • Page 4 Werkzeuge - Tools - Outils - Utensile - Herramientas - Werktuigen Keyless-go Chipcard / Entry Card ACHTUNG! ATTENTION! ATTENTION! ATTENZIONE! ¡ATENCION! ATTENTIE! Die Kühlerleistung des Fahr- The vehicle's cooling capacity peut s’avérer nécessaire La capacità di ra reddamento ¡Es posible que haya que koelvermogen zeuges muß...
  • Page 5 E-Klasse/-class W213 Limousine / Saloon CLS-Klasse/-class C257 Coupé 87040970 / 10.07.2019 / Änderungen vorbehalten Seite 5/17...
  • Page 6 E-Klasse/-class S213 Kombi / Estate S213 All Terrain 87040970 / 10.07.2019 / Änderungen vorbehalten Seite 6/17...
  • Page 7 E-Klasse/-class C238 Coupé E-Klasse/-class A238 Cabriolet 87040970 / 10.07.2019 / Änderungen vorbehalten Seite 7/17...
  • Page 8 = GY/BK = BK/WT = BL/RD = RD = BR = BK/GN = YL = GY/RD = YL/BR CLICK CLICK = BK/RD = RD/BR Belegung der Steckdose / Maximale Ausgangsleistung Socket configuration / Maximum power output ISO 11446 Correspondance des contacts de la prise / Puissance de sortie maximale Abbinamento della presa / Uscita di alimentazione massima Indeling van de stekkerdoos / maximaal uitgangsvermogen BK/WT...
  • Page 9 Black Schwarz Negro Noir Nero Preto Zwart Sort Svart Svart Musta Cerná Fekete Czarny αύρος черный Vermelho Rood Rød Rød Röd Punainen Cervená Piros κόκκινος красный Rojo Rouge Rosso Czerwony Green Grün Verde Vert Verde Verde Groen Grøn Grønt Grön Vihreä...
  • Page 10 OPTION 1 22 - 35 OPTION 2 18 - 35 OPTION 1 6-pin Kammer 447/ chamber 447 (RD/BL) Kammer 446/ chamber 446 Kammer 448/ (RD) chamber 448 (RD/YL) Kammer 445/ chamber 445 (RD/BK) OPTION 2 87040970 / 10.07.2019 / Änderungen vorbehalten Seite 10/17...
  • Page 11 OPTION 2 Pos. 449-454 6-pin Pos. 406-411 Pos. 400-405 4 freie RD/YL Sicherungssteckplätze suchen (B+/30)! RD/BL Locate 4 unoccupied RD/BK RD/BK RD/YL RD/BL fuse plug-in positions (B+/30)! OPTION 2 RD/BK RD/YL RD/BL OPTION 2 RD/YL POS. RD/BL RD/BK POS. RD/YL RD/BL RD/BK PIN 10...
  • Page 12 E-Klasse/-class W213 / S213 CLS-Klasse/-class C257 4-pin E-Klasse/-class C238 / A238 4-pin Codierung Steuergerät Seite 14-15 Code Control unit page 14-15 Codage dispositif de commande page 14-15 Codifica dispositivo di controllo pagina 14-15 Bedieningsapparaat coderen pagina 14-15 Contralor de codificacion pagina 14-15 everse B+/30...
  • Page 13 SETUP Ignition ON OPTIONAL Trailer everse Simulator for 7- and 13-pin Sockets Part-no. 765069 B+/30 Optional: Adapter socket 768009 7-pin 13-pin 87040970 / 10.07.2019 / Änderungen vorbehalten Seite 13/17...
  • Page 14 Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation Die Aktivierung der Anhängerfunktionen The activation of the trailer functions L’activation des functions de la remorque muss wie folgt durchgeführt werden: has to be carried as follows: doit être effectuée comme suit: 1. Computer mit Auto verbinden 1.
  • Page 15 Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation La activación del funciones de remolque De activering van de trailer-functies L’attivazione di rimorchio funzioni deberá llevarse a cabo de la siguiente manera: moet als volgt worden uitgevoerd: si deve eseguire come segue: 1.
  • Page 16 Diagnosefunktion der Kontroll-LED’s Diagnosis function of control LEDs Fonction diagnostic des LED de contrôle Funzione di diagnostica dei LED di controllo Función de diagnóstico de los LEDs de control Diagnosefunctie van de controle-LED´s Standby / No CAN-Data Sleepmode Ignition OFF Ignition ON Ignition ON PIN 13+14...
  • Page 17 87040970 / 10.07.2019 / Änderungen vorbehalten Seite 17/17...