Page 20
Electromagnetic Compatibility (EMC) to, the implied warranties of merchantability and fitness for This equipment has been designed and tested to fulfill a particular purpose. Axis Communications AB shall not applicable standards for: be liable nor responsible for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance •...
Page 21
This product fulfills the requirements for immunity Contact Information according to EN 61000-6-2 industrial environments. Axis Communications AB Emdalavägen 14 This product fulfills the requirements for immunity 223 69 Lund according to EN 55024 office and commercial Sweden environments. Tel: +46 46 272 18 00...
Page 22
English • When transporting the Axis product, use the original packaging or equivalent to prevent damage to the product. Safety Information Battery Read through this Installation Guide carefully before The Axis product uses a 3.0 V CR2032 lithium battery as the installing the product.
Page 23
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas La batterie doit être remplacée uniquement en cas de évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées. besoin, et pour ce faire, contactez l'assistance technique d'Axis à l'adresse www.axis.com/techsup et obtenir de l'aide. A A A VIS Les piles boutons 3,0 V au lithium contiennent du Indique une situation qui, si elle n'est pas évitée, pourrait...
Page 24
• Weitere Nachrichtenstufen Explosionsgefahr bei fehlerhaftem Batteriewechsel. • Die Batterie darf nur durch eine identische Batterie oder Wichtig eine von Axis empfohlene Batterie ersetzt werden. Weist auf wichtige Informationen hin, die den richtigen • Verbrauchte Batterien sind gemäß den örtlichen Betrieb des Produkts gewährleisten.
Page 25
Informazioni di sicurezza • Fare attenzione a non graffiare, danneggiare o lasciare impronte sul cupola di protezione, perché potrebbe A A A VVISO VVISO VVISO diminuire la qualità dell'immagine. Se possibile, tenere • Il dispositivo Axis deve essere utilizzato in conformità la protezione in plastica sulla cupola fino a quando alle leggi e alle disposizioni locali.
Page 26
• No instale el producto en soportes, superficies o paredes jabón neutros, sin disolventes y no abrasivos mezclados inestables. con agua pura, y un paño suave y limpio. Enjuague bien • Utilice solo las herramientas correspondientes cuando con agua pura y tibia. Seque con un paño limpio y suave instale el producto de Axis.
Page 27
製品の技術仕様に準拠したアクセサリーのみを ドームは動作モードで取り付けてください。そ • • 使⽤してください。 これらのアクセサリーは、 のようにしない場合、フォーカスに影響する Axisまたはサードパーティから⼊⼿できます。 場合があります。 Axisが提供または推奨する交換部品のみを使⽤ • してください。 製品を⾃分で修理しないでください。 修理に • Português ついては、Axisサポートまたは販売代理店にお 問い合わせください。 太陽などの⾼輝度の光源にはカメラのレンズを • Informações de segurança 向けないでください。カメラが損傷すること があります。 Leia com atenção este Guia de Instalação até o final antes de instalar o produto. Guarde o Guia de Instalação para 輸送...
Page 28
Сведения Сведения по по Сведения по безопасности безопасности безопасности • Não aponte a câmera na direção do sol ou de outras fontes de radiação de alta intensidade, pois isso poderá Перед установкой изделия внимательно ознакомьтесь causar danos à câmera. с руководством по установке. Сохраните его для дальнейшего...
Page 29
中 中 中 文 文 文 Транспортировка Транспортировка Транспортировка УВЕДОМЛЕНИЕ • 安 安 安 全 全 全 信 信 信 息 息 息 При транспортировке устройства Axis используйте оригинальную упаковку или ее эквивалент во 安装该产品前请仔细通读该安装指南。请保管好安 избежание повреждения изделия. 装指南以供以后查阅。 Батарея Батарея...
Page 30
如非需要请勿更换电池!电池必须更换 • 본 Axis 제품은 해당 지역 법률 및 규정을 준수하여 时,请联系安讯士支持人员寻求帮助,网址 사용해야 합니다. www.axis.com/techsup 。 • 본 Axis 제품을 실외나 비슷한 환경에서 사용하려 면 승인된 실외 하우징에 설치해야 합니다. 3.0 V 锂钮扣电池包含 1,2-二甲氧基乙烷;乙二醇二 • 통풍이 잘되고 건조한 장소에 Axis 제품을 보관 甲醚...
Page 31
• 돔 커버를 세척할 때에는 일반적으로 연마제와 용 제가 함유되지 않은 중성 세제 또는 물로 희석한 세 제를 부드러운 천에 묻혀 사용할 것을 권장합니다. 깨끗한 미온수로 잘 닦아낸 후 물얼룩이 남지 않도 록 부드럽고 깨끗한 천으로 물기를 닦으십시오. • 너무 강력한 세제, 휘발유, 벤젠, 아세톤 등은 절대 로...