Page 1
CD RECEIVER KD-BT1 RECEPTOR CON CD KD-BT1 RÉCEPTEUR CD KD-BT1 For canceling the display demonstration, see page 6. Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 6. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 6. For installation and connections, refer to the separate manual.
Page 2
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution: Changes or modifications not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2.
Page 3
How to reset your unit How to use the M MODE and SEL buttons If you use M MODE or SEL (select), the display and some controls (such as the number buttons, ¢ ∞ buttons, buttons, and the control dial) enter the corresponding control mode. Ex.: When you press number button 1 after pressing M MODE, to operate the FM tuner.
Page 4
Caution: Detaching the control panel If the temperature inside the car is below 0°C (32°F), the movement of animation and text scroll will be halted on the display to prevent the display from being blurred. appears on the display. When the temperature increases, and the operating temperature is resumed, these functions will start working again.
Page 5
CONTENTS INTRODUCTIONS Preparation ....................... OPERATIONS Basic operations ....................• Using the control panel ................. • Using the remote controller (RM-RK50) ............Listening to the radio ..................Disc operations ....................11 Using the Bluetooth devices ................13 ® • Using the Bluetooth cellular phone ..............16 •...
Page 6
Preparation Cancel the display demonstration and set the clock • See also pages 31 and 32. When the power is turned off: Check the current clock time When the power is turned on: Change the display information and pattern Turn on the power. Ÿ...
Page 7
Basic operations Using the control panel Select the source. • Enter functions mode. TUNER SIRIUS */XM * CD * USB * • Activate Voice Dialing [Hold]. CD-CH */iPod */D.PLAYER * (or EXT IN) • TUNER/SIRIUS/XM: Select preset station/ Bluetooth Phone Bluetooth Audio channel.
Page 8
(such as dashboards) exposed to direct sunlight – Changes the categories. for a long time. • While listening to an Apple iPod or a JVC • Store the battery in a place where children cannot D. player: reach. ∞...
Page 9
Adjusts the volume level. • Searches for stations if pressed briefly. • Fast-forwards or reverses the track if pressed and Selects the sound mode (iEQ: intelligent equalizer). held. Selects the source. • Changes the tracks if pressed briefly. • While listening to an iPod or a D. player (in menu For Bluetooth cellular phone: selecting mode): –...
Page 10
When an FM stereo broadcast is hard Manual presetting to receive Ex.: Storing FM station of 92.5 MHz into preset number 4 of the FM1 band. Using the number buttons Reception improves, but stereo effect will be lost. • lights up on the display. Exit from the setting.
Page 11
Listening to the preset station on the Select the preset number you want to store into. Preset Station List Display the Preset Station List, then select the preset station you want to listen to. • You can move to the lists of the other FM bands by pressing number button 5 ( ) or Change to the selected station.
Page 12
Pressing (or holding) the following buttons allows you to... Button MP3/WMA/AAC file Audio CD/CD Text Press: Select track Press: Select track Hold: Reverse/fast-forward track Hold: Reverse/fast-forward track Select folder — Locate particular folder directly * Locate particular track directly (Number buttons) * Holding either one of the buttons can display the Folder List (see page 13).
Page 13
Selecting a folder/track on the list Using the Bluetooth ® (only for MP3/WMA/AAC file) devices • When appears on the display, you can move back to the previous display by pressing number button 3. Bluetooth is a short-range wireless radio communication technology for the mobile device such as mobile phones, portable PCs, and other devices.
Page 14
Registering a Bluetooth device Select “New.” • The registered device and “New To use a Bluetooth device through the unit (“Bluetooth Device” (when a new device can be Phone” and “Bluetooth Audio”) for the first time, registered) appear in turn. you need to establish Bluetooth wireless connection between the unit and the device by using the Bluetooth menu.
Page 15
Connecting a special device Use the Bluetooth device to search and connect. Perform steps 1 – 3 on page 14, then... On the device to be connected, enter the same Select “Special Device.” PIN code you have just entered for this unit. The unit displays the list of the preset devices.
Page 16
Deleting a registered device Select “Delete.” “Bluetooth Phone” or “Bluetooth Select Audio.” Delete the selection. Select a registered device you want to delete. Enter setting menu. Using the Bluetooth cellular phone Display “Dial Menu.” Enter redial list Adjust the volume level for “Bluetooth Phone.” When a call comes in..
Page 17
To end the call Select the item you want. Answering a waiting call Unread Read Unsent Sent Select the message you want to read. When a text message comes in..5 ∞ Exit from the setting. When ”Message Info” is set to ”Auto”... To read the message Available characters for the text message To read the message later...
Page 18
Making a call * Displays only when your cellular phone is equipped with these functions. You can make a call using one of the Dial Menu items. – If not displayed, please try to transfer the • When appears on the display, you can move phone book memory of the cellular phone back to the previous display by pressing number to this unit.
Page 19
• Refer also to pages 15 and 16 for connecting/disconnecting/deleting a registered device. * Operation may be different according to the connected phone. Bluetooth Information: If you wish to receive more information about Bluetooth, visit our JVC web site. OPERATIONS...
Page 20
Listening to the USB device You can connect a USB mass storage class device such as a USB memory, Digital Audio Player * , portable HDD, etc. to the unit. You can connect both MTP (Media Transfer Protocol) devices and USB mass storage class devices. This unit can play MP3/WMA/WMA-DRM10 * /AAC * /WAV tracks stored in a USB device.
Page 21
Change the display information and pattern It is recommended to use a JVC MP3-compatible CD changer with your unit. You can connect a CD changer to the CD changer jack on the rear of the unit. See also page 28.
Page 22
Pressing (or holding) the following buttons allows you to... Button Press: Select track Press: Select track Hold: Reverse/fast-forward track Hold: Reverse/fast-forward track Select folder — * Holding either one of the buttons can display the Disc List (see page 13). After pressing , press the following buttons to...
Page 23
Once completed, the unit tunes in to one of the available channels (Channel 4 or higher). JVC DLP starts updating all the SIRIUS channels. Once completed, JVC DLP tunes in to the preset channel, CH184. Continued on the next page...
Page 24
Select preset channel. Change the display information and pattern Select “SIRIUS” or “XM.” Ÿ Select the bands. SIRIUS: Select a category. ⁄ Select a channel to listen. • Holding the button changes the channels rapidly. • SIRIUS: If you select “ALL” in step !, you can tune in to all the channels of all categories. If you do not select a channel within 15 seconds, category selected in step ! is canceled.
Page 25
Storing stations in memory Store the channel. You can preset six stations for each band. • When appears on the display, you can move back to the previous display by pressing number button 3. • When appears on the display, you Listening to a user channel can move to the other lists by pressing number button 5 or 6 repeatedly.
Page 26
Select a category. Change to the selected item. To select a channel To change the display information while Follow steps 2 to 4 on page 25. • In step 4, select “Channel.” listening to a channel Category name and channel name Artist/ Select a channel.
Page 27
Selecting a track from the menu Enter the main menu. Confirm the selection. This mode will be canceled if no operations are done for about • To move back to the previous menu, press 5 seconds. • If a track is selected, playback starts automatically.
Page 28
Adjust the sound as you want (see pages 29 – 31). Concept diagram of the external device connection For connection, see Installation/Connection manual (separate volume). USB device, [20] Unit SIRIUS Satellite radio (JVC DLP), [23] XM Satellite radio, [23] CD changer jack JVC CD changer, [21] Apple iPod, [26] (see page 34 of the ”Ext Input”...
Page 29
Selecting a preset sound mode : To display the rest You can select a preset sound mode suitable to the music genre. • When appears on the display, you can move back to the previous display by pressing number button 3. Enter setting menu.
Page 30
Adjusting the sound • Before making an adjustment, select a source you want to adjust. You can adjust the sound characteristics to your Loudness, [Off or On] preference. Turn the control dial to select “Off” or • When appears on the display, you can move “On.”...
Page 31
Store the adjustments. Range/selectable items Sound elements High Level –06 to –06 to –06 to FREQ 60 Hz 500 Hz 10 kHz (Frequency) 80 Hz 1 kHz 12.5kHz 100 Hz 1.5kHz 15 kHz 200 Hz 2.5kHz 17.5kHz Q (Band width) Q1.0 Q0.5 Q1.25 Q0.75...
Page 32
Category Indication Item Setting, [reference page] : Initial) Demo • On : Display demonstration will be activated automatically if no Display operation is done for about 20 seconds, [6]. demonstration • Off : Cancels. LevelMeter • Meter 1 : Select the different level meter patterns. Audio level meter •...
Page 33
Category Indication Item Setting, [reference page] : Initial) Scroll * • Once : Scrolls the track information once. Scroll • Auto : Repeats scrolling (at 5-second intervals). • Off : Cancels. (Holding D DISP can scroll the display regardless of the setting.) Dimmer •...
Page 34
Item Setting, [reference page] : Initial) Ext Input * • Changer : To use a JVC CD changer, [21], or an Apple iPod/a JVC External input D. player, [26]. • Ext In : To use any other external component, [28].
Page 35
The user-edited colors—“Day Color” and Changing the display color “NightColor” will be applied (see below for You can select your favorite display color for each source details). (or all sources). • When appears on the display, you can move Repeat steps 3 and 4 to select the color back to the previous display by pressing number for each source (except when selecting button 3.
Page 36
Setting menu : Initial) Bluetooth settings Auto Connect When the unit is turned on, the connection is You can change the settings listed on the right column established automatically with..according to your preference. Off: No Bluetooth device. Last: The last connected Bluetooth device. Select “Bluetooth Phone”...
Page 37
Assigning titles You can assign titles to station frequencies and external Turn the control dial to select a character. ¢ components (EXT IN). to move to the next (or previous) character position. Maximum number of Sources Repeat steps until you finish characters entering the title.
Page 38
To keep discs clean Maintenance A dirty disc may not play correctly. If a disc does become dirty, wipe it with How to clean the connectors a soft cloth in a straight line from center Frequent detachment will deteriorate the connectors. to edge.
Page 39
loading slot to protect it from dust. Playback starts More about this unit automatically. • After ejecting a disc or removing a USB device, “No Disc” or “No USB” appears and you cannot General operate some of the buttons. Insert another disc, Turning on the power reattach a USB device, or press SRC to select another •...
Page 40
– Sampling frequency of AAC: 48 kHz, 44.1 kHz If you connect an MTP device featuring “USB digital – Disc format: ISO 9660 Level 1/Level 2, Romeo, media streaming” to this unit (except JVC D. Player Joliet, Windows long file name XA-HD500), you can play back the WMA-DRM10 •...
Page 41
WMA: • When the unit is turned off, the device is – Bit rate: 5 kbps — 320 kbps disconnected. – Sampling frequency: 8 kHz — 48 kHz – Channel: Mono/stereo Icons for phone types AAC: These icons indicate the These icons indicate the –...
Page 42
Satellite radio operations Notice: • You can also connect the JVC SIRIUS radio PnP When operating an iPod or a D. player, some (Plug and Play), using the JVC SIRIUS radio adapter, operations may not be performed correctly or as KS-U100K (not supplied) to the CD changer jack on intended.
Page 43
Symptom Remedy/Cause • Disc cannot be played back. Insert the disc correctly. • CD-R/CD-RW cannot be played back. • Insert a finalized CD-R/CD-RW. • Tracks on the CD-R/CD-RW cannot be skipped. • Finalize the CD-R/CD-RW with the component which you used for recording.
Page 44
Symptom Remedy/Cause • Noise is generated. • The track played back is not a playable file format (MP3/ WMA/AAC/WAV). Skip to another file. • Do not add the extension code <.mp3>, <.wma>, <.m4a> or <.wav> to non-MP3/WMA/AAC/WAV tracks. • Tracks cannot play back as you have intended Playback order may differs from the one played back using them to play.
Page 45
Symptom Remedy/Cause • Bluetooth device does not detect the unit. The unit can be connected with one Bluetooth cellular phone and one Bluetooth audio device at a time. While connecting a device, this unit cannot be detected from another device. Disconnect currently connected device and search again.
Page 46
Symptom Remedy/Cause • “No Disc” appears on the display. Insert a disc into the magazine. • “No Magazine” appears on the display. Insert the magazine. • “Reset 08” appears on the display. Connect this unit and the CD changer correctly and press the reset button of the CD changer.
Page 47
• The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Victor Company of Japan, Limited (JVC) is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Page 48
Specifications Power Output: 20 W RMS × 4 Channels at 4 Ω and ≤ 1% THD+N Signal to Noise Ratio: 80 dBA (reference: 1 W into 4 Ω) Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: Low: ±12 dB (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz) Mid:...
Page 49
Type: Compact disc player Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Number of Channels: 2 channels (stereo) Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range/Signal-to-Noise Ratio: 96 dB/98 dB Wow and Flutter: Less than measurable limit MP3 Decoding Format: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Max.
Page 50
– Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en radio/televisión. Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados por JVC pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
Page 51
Cómo reposicionar su unidad Cómo usar los botones M MODE y SEL Si utiliza M MODE (modo) o SEL (seleccionar), la pantalla y algunos controles (como por ejemplo, ¢ botones numéricos, botones ∞ botones , y el control giratorio) acceden al modo de control correspondiente.
Page 52
Precaución: Desmontaje del panel de control Si la temperatura del habitáculo es inferior a 0°C (32°F), el movimiento de animación y el desplazamiento del texto serán detenidos en la pantalla para evitar que la imagen visualizada aparezca borrosa. aparece en la pantalla. Estas funciones se vuelven a activar cuando la temperatura aumenta y se restablece la temperatura de funcionamiento.
Page 53
CONTENIDO INTRODUCCIÓN Preparativos ...................... OPERACIONES Operaciones básicas .................... • Uso del panel de control ................• Uso del control remoto (RM-RK50) ..............Para escuchar la radio ..................Operaciones de los discos ..................11 Uso de dispositivos Bluetooth ................13 ® •...
Page 54
Preparativos Cancele la demostración en pantalla y ponga el reloj en hora • Consulte también las páginas 31 y 32. Al apagar la unidad: Verifique la hora actual Al encender la unidad: Cambio de la información en pantalla y del patrón de visualización Encienda la unidad.
Page 55
Operaciones básicas Uso del panel de control Seleccione la fuente. • Entra al modo de funciones. TUNER SIRIUS */XM * CD * USB * • Activa Voice Dialing (marcación por voz) CD-CH */iPod */D.PLAYER * (o EXT IN) [Sostener]. Bluetooth Phone Bluetooth Audio •...
Page 56
• Evite recargar, cortocircuitar, desarmar, calentar • Mientras escucha un Apple iPod o un reproductor la pila, o arrojarla al fuego. D. JVC: • No deje la pila con otros objetos metálicos. – Pone en pausa/detiene o reanuda la • No toque la pila con pinzas u otras herramientas ∞...
Page 57
Ajusta el nivel de volumen. • Efectúa la búsqueda de emisoras si lo pulsa brevemente. Selección del modo de sonido (iEQ: ecualizador • Efectúa el avance rápido o el retroceso de la pista inteligente). si lo pulsa y mantiene pulsado. •...
Page 58
Cuando una radiodifusión en FM Preajuste manual estéreo sea difícil de recibir Ej.: Almacenando una emisora FM de 92,5 MHz en el número de preajuste 4 de la banda FM1. Uso de los botones numéricos Se consigue mejorar la recepción, pero se pierde el efecto estereofónico.
Page 59
Para escuchar la emisora Seleccione el número de preajuste en que desea almacenar. preajustada de la Lista de Emisoras Preajustadas Visualice la lista de emisoras preajustadas y, a continuación, • Podrá desplazarse a las listas de otras bandas FM seleccione la emisora que desea pulsando repetidamente el botón numérico 5 escuchar.
Page 60
Pulsando (o sosteniendo) los siguientes botones usted podrá... Botón Archivo MP3/WMA/AAC CD de audio/CD Text Pulse: Seleccionar la pista Pulse: Seleccionar la pista Sostener: Retroceso/avance rápido de pista Sostener: Retroceso/avance rápido de pista Seleccionar la carpeta — Localizar directamente una carpeta Localizar directamente una pista específica específica * (Botones numéricos) *...
Page 61
Selección de una carpeta/pista de la Uso de dispositivos lista (sólo para el archivo MP3/WMA/ Bluetooth ® AAC) • Cuando aparezca en la pantalla, podrá volver a la visualización anterior pulsando el botón numérico 3. Bluetooth es una tecnología de radiocomunicación inalámbrica de alcance corto para dispositivos móviles, como por ejemplo, teléfonos móviles, PCs portátiles, y otros dispositivos.
Page 62
Registrando un dispositivo Seleccione “New”. Bluetooth Ingresa al menú de ajustes. Seleccione “Open”. Ingrese un código PIN (Número de Métodos de registro (Apareamiento) identificación personal) en la unidad. * Algunos dispositivos tienen su propio código PIN: Open Introduzca el código PIN específico en la unidad. Muévase a la posición del número siguiente (o anterior).
Page 63
Conexión de un dispositivo especial Utilice el dispositivo Bluetooth para efectuar la búsqueda y conexión. Seleccione “Special Device”. Seleccione un dispositivo que desea conectar. Utilice “Open” o “Search” para la conexión. Conexión/desconexión de un dispositivo Búsqueda de dispositivos disponibles registrado “Bluetooth Phone”...
Page 64
Borrar un dispositivo registrado Seleccione “Delete”. “Bluetooth Phone” o Seleccione “Bluetooth Audio”. Borra la selección. Seleccione el dispositivo registrado que desea borrar. Ingresa al menú de ajustes. Usar el teléfono celular Bluetooth Visualice el “Dial Menu”. Acceda a la lista de remarcación Ajuste el nivel de volumen para “Bluetooth Phone”.
Page 65
Para finalizar una llamada Seleccione la opción que desea. Unread Cómo contestar una llamada en espera Read Unsent Sent Seleccione el mensaje que desea leer. 5 ∞ Cuando entra un mensaje de texto... Salga del ajuste. Cuando se ajusta “Message Info” a “Auto”... Para leer el mensaje Caracteres disponibles para el Mensaje de texto Para leer el mensaje más tarde...
Page 66
Cómo hacer una llamada Se visualiza solamente cuando su teléfono celular está equipado con estas funciones. Seleccione “Bluetooth Phone”. Seleccione el nombre/número telefónico que desea llamar. Ingresa al menú de ajustes. Cómo ingresar un número telefónico Seleccione “Dial Menu”. Seleccione el método para hacer la llamada.
Page 67
Detiene la reproducción* (Lista de dispositivos) Inicia la reproducción* Salto hacia atrás/salto hacia adelante Seleccione “Bluetooth Audio”. * La operación puede diferir según el teléfono conectado. Información Bluetooth: Si desea obtener más información sobre Bluetooth, visite el sitio web de JVC. OPERACIONES...
Page 68
Escuchando el dispositivo USB Puede conectar tanto dispositivos MTP (Media Transfer Protocol) como dispositivos de clase de almacenamiento masivo USB. La unidad puede reproducir pistas MP3/WMA/WMA-DRM10 /AAC /WAV almacenadas en un dispositivo USB. Consulte la página 40. Esta unidad puede reproducir archivos AAC codificados con iTunes. Esta unidad no puede reproducir archivos AAC comprados en iTunes Store.
Page 69
Precauciones: Escuchando el cambiador de CD Cambio de la información en pantalla y del patrón de visualización Preparativos Seleccione “CD-CH”. Ÿ Seleccione un disco para iniciar la reproducción. Pulse Sostener Continúa en la página siguiente DISPOSITIVOS EXTERNOS...
Page 70
Pulsando (o sosteniendo) los siguientes botones usted podrá... Botón Pulse: Seleccionar la pista Pulse: Seleccionar la pista Sostener: Retroceso/avance rápido de pista Sostener: Retroceso/avance rápido de pista Seleccionar la carpeta — * Manteniendo pulsado uno de los botones se podrá visualizar la lista de discos (consulte la página 13). Tras pulsar , pulse los siguientes botones para...
Page 71
El DLP JVC comienza a actualizar todos los canales Una vez que termine, la unidad sintoniza uno de SIRIUS. los canales disponibles (Canal 4 o superior). Una vez que termine, el DLP JVC sintoniza el canal Continúa en la página siguiente preajustado, CH184. DISPOSITIVOS EXTERNOS...
Page 72
Seleccione un canal de preajuste. Cambio de la información en pantalla y del patrón de visualización Seleccione “SIRIUS” o “XM”. Ÿ Selecciona las bandas. SIRIUS: Seleccione una categoría. ⁄ Seleccione el canal de audición. • Al mantener pulsado el botón, los canales se cambian rápidamente. •...
Page 73
Cómo almacenar emisoras en la Almacene el canal. memoria Se pueden preajustar seis emisoras para cada banda. • Cuando aparezca en la pantalla, podrá volver a la visualización anterior pulsando el botón numérico 3. Cómo escuchar un canal de usuario •...
Page 74
Seleccione una categoría. Cambie al ítem seleccionado. Para seleccionar un canal Para cambiar la información en pantalla Siga los pasos 2 a 4 de la página 25. • En el paso 4, seleccione “Channel”. mientras escucha un canal Nombre de la categoría y nombre del canal Seleccione un canal.
Page 75
Seleccionar una pista en el menú Ingrese al menú principal. Confirme la selección. Este modo se cancelará si no se efectúa ninguna operación durante • Para retroceder al menú anterior, pulse unos 5 segundos. • Si se selecciona una pista, la reproducción se inicia automáticamente.
Page 76
Diagrama conceptual para la conexión del dispositivo externo Para la conexión, consulte el Manual de instalación/conexión (volumen separado). Dispositivo USB, [20] Unidad Radio por satélite SIRIUS (JVC DLP), [23] radio XM Satellite, [23] Jack del cambiador de CD Cambiador de CD JVC, [21] Apple iPod, [26] (consulte la página...
Page 77
Selección de un modo de sonido preajustado : Para visualizar el resto Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al género musical. • Cuando aparezca en la pantalla, podrá volver a la visualización anterior pulsando el botón numérico 3. Ingresa al menú...
Page 78
Cómo ajustar el sonido • Antes de realizar un ajuste, seleccione la fuente que desea ajustar. Usted puede ajustar las características de sonido según Loudness, [Off u On] sus preferencias. Haga girar el control giratorio para seleccionar • Cuando aparezca en la pantalla, podrá...
Page 79
Almacene los ajustes. Gama/Ítems seleccionables Elementos de High sonido (Bajo) (Mid) (Alto) Nivel –06 a –06 a –06 a FREQ 60 Hz 500 Hz 10 kHz (Frecuencia) 80 Hz 1 kHz 12.5kHz 100 Hz 1.5kHz 15 kHz 200 Hz 2.5kHz 17.5kHz Q (Ancho de Q1.0...
Page 80
Categoría Indicación Opción Ajuste, [página de referencia] : Inicial) Demo • On : La demostración en pantalla se activará automáticamente Demostración en si no se efectúa ninguna operación durante unos 20 pantalla segundos, [6]. • Off : Se cancela. LevelMeter •...
Page 81
Categoría Indicación Opción Ajuste, [página de referencia] : Inicial) Scroll * • Once : La información de la pista se desplaza una sola vez. Desplazamiento • Auto : El desplazamiento se repite (a intervalos de 5 segundos). • Off : Se cancela. (Si mantiene pulsado D DISP se podrá efectuar el desplazamiento, independientemente del ajuste).
Page 82
Ajuste, [página de referencia] : Inicial) Ext Input * • Changer : Para usar un cambiador de CD JVC, [21] o un Apple iPod/un Entrada externa reproductor D. JVC D., [26]. • Ext In : Para usar cualquier otro componente externo, [28].
Page 83
Se aplicarán los colores editados por el Cambiando el color de la pantalla usuario—“Day Color” y “NightColor” (para los Puede seleccionar su color de visualización preferido detalles, véase debajo). para cada fuente (o todas las fuentes). • Cuando aparezca en la pantalla, podrá volver Repita los pasos 3 y 4 para seleccionar el a la visualización anterior pulsando el botón numérico color para cada fuente (excepto cuando...
Page 84
Menú de ajustes : Inicial) Ajustes Bluetooth Auto Connect Al encender la unidad, la conexión se establece Los ajustes listados en la columna derecha se pueden automáticamente con..cambiar según sus preferencias. Off : Ningún dispositivo Bluetooth. Last: El dispositivo Bluetooth conectado en último Seleccione “Bluetooth Phone”...
Page 85
Asignación de títulos Puede asignar títulos a las frecuencias de las emisoras y Gire el control giratorio para seleccionar un a los componentes externos (EXT IN). carácter. ¢ Utilice para desplazarse a la posición del carácter siguiente (o anterior). Número máximo de Fuentes Repita los pasos hasta que termine...
Page 86
Para mantener los discos limpios Mantenimiento Un disco sucio podría no reproducirse correctamente. Cómo limpiar los conectores Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo Un desmontaje frecuente producirá el deterioro de los con un lienzo suave, en línea recta desde conectores.
Page 87
• Si no saca el disco expulsado en el lapso de 15 Más sobre este receptor segundos, será reinsertado automáticamente en la ranura de carga para protegerlo contra el polvo. La reproducción se inicia automáticamente. General • Después de expulsar un disco o de retirar un dispositivo USB, aparece “No Disc”...
Page 88
• El número máximo de caracteres para los nombres cuenta con “USB digital media streaming” (excepto el de archivo/carpeta varía según el formato de disco reproductor D. XA-HD500 de JVC) podrá reproducir, a usado (incluye extensión de 4 caracteres—<.mp3>, través de la misma, archivos WMA-DRM10 (Gestión <.wma>...
Page 89
WMA: • El dispositivo se desconecta al apagar la unidad. – Velocidad de bit: 5 kbps — 320 kbps – Frecuencia de muestreo: 8 kHz — 48 kHz Iconos para los tipos de teléfonos – Canal: Mono/estéreo AAC: Estos iconos indican Estos iconos indican el tipo –...
Page 90
• También puede conectar la radio SIRIUS PnP (Plug Cuando opere un iPod o un reproductor D., algunas and Play) de JVC con el adaptador de radio SIRIUS operaciones podrían no ejecutarse correctamente o KS-U100K de JVC (no suministrado) a la toma del en la forma intentada.
Page 91
Síntoma Soluciones/Causas • No se puede reproducir el disco. Inserte correctamente el disco. • No se puede reproducir el CD-R/CD-RW. • Inserte un CD-R/CD-RW finalizado. • No se pueden saltar las pistas del CD-R/CD-RW. • Finalice el CD-R/CD-RW con el componente utilizado para la grabación.
Page 92
Síntoma Soluciones/Causas • Se generan ruidos. • La pista reproducida no es de un formato de archivo reproducible (MP3/WMA/AAC/WAV). Salte a otro archivo. • No añada el código de extensión <.mp3>, <.wma>, <.m4a> o <.wav> a pistas que no sean MP3/WMA/ AAC/WAV.
Page 93
Síntoma Soluciones/Causas • El dispositivo Bluetooth no detecta la unidad. La unidad sólo se puede conectar con un teléfono celular Bluetooth y un dispositivo de audio Bluetooth por vez. Mientras se está conectando un dispositivo, esta unidad no puede ser detectada por otro dispositivo. Desconecte el dispositivo conectado actualmente y repita la búsqueda.
Page 94
Síntoma Soluciones/Causas • Aparece “No Disc” en la pantalla. Inserte el disco en el cargador. • Aparece “No Magazine” en la pantalla. Inserte el cargador. • Aparece “Reset 08” en la pantalla. Conecte correctamente este receptor y el cambiador de CD y pulse el botón de reinicialización del cambiador de CD.
Page 95
• La marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de los mismos por Victor Company of Japan, Limited (JVC) se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
Page 96
Especificaciones Salida de potencia: 20 W RMS × 4 canales a 4 Ω y ≤ 1% THD+N Relación señal a ruido: 80 dBA (referencia: 1 W en 4 Ω) Impedancia de carga: 4 Ω (tolerancia de 4 Ω a 8 Ω) Gama de control de tono: Baja: ±12 dB (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz)
Page 97
Tipo: Reproductor de discos compactos Sistema de detección de señal: Captor óptico sin contacto (láser semiconductor) Número de canales: 2 canales (estereofónicos) Respuesta de frecuencias: 5 Hz a 20 000 Hz Rango dinámico/Relación señal a ruido: 96 dB/98 dB Lloro y trémolo: Inferior al límite medible Formato de decodificación MP3: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Máx.
Page 98
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. Précautions: Tout changement ou modification non approuvés par JVC peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2.
Page 99
Comment réinitialiser votre appareil Comment utiliser les touches M MODE et SEL Si vous utilisez M MODE ou SEL (sélection), l’affichage et certaines commandes (telles que les touches ¢ numériques, les touches ∞ touches et la molette de commande) entrent dans le mode de commande correspondant.
Page 100
Attention: Retrait du panneau de commande Si la température à l’intérieur de la voiture est inférieure à 0°C (32°F), le mouvement des animations et le défilement des textes sur l’affichage sont interrompus pour éviter que l’affichage devienne flou. apparaît sur l’affichage. Quand la température augmente et atteint de nouveau la température de fonctionnement, ces fonctions sont de nouveau accessibles.
Page 101
TABLE DES MATIERES INTRODUCTIONS Préparation ....................... FONCTIONNEMENT Opérations de base ..................... • Utilisation du panneau de commande ............• Utilisation de la télécommande (RM-RK50) ............. Écoute de la radio ....................Opérations des disques ..................11 Utilisation d’appareil Bluetooth ................. 13 ®...
Page 102
Préparation Annulez la démonstration des affichages et réglez l’horloge • Voir aussi pages 31 et 32. Quand l’appareil est hors tension: Vérifiez l’heure actuelle Quand l’appareil est sous tension: Changez les informations et la courbe sur l’affichage Mise sous tension de l’appareil. Ÿ...
Page 103
Opérations de base Utilisation du panneau de commande Choisissez la source. • Accès au mode de fonction. TUNER SIRIUS */XM * CD * USB * • Activate Voice Dialing [Maintenez pressée]. CD-CH */iPod */D.PLAYER * (ou EXT IN) • TUNER/SIRIUS/XM: Sélection d’une station/ Bluetooth Phone Bluetooth Audio canal préréglé.
Page 104
• Lors de l’écoute de iPod Apple ou d’un lecteur D. • Ne rechargez pas, ne court-circuitez pas, ne JVC: chauffez pas la pile ni ne la jeter dans un feu. ∞ – Pausez/arrêtez ou reprenez la lecture avec D •...
Page 105
Ajuste le niveau de volume. • Recherche les stations si pressées brièvement. • Avance ou recule rapidement la plage si les Choisit les modes sonores préréglés (iEQ: égaliseur touches sont maintenues pressées. intelligent). • Appuyez brièvement sur les touches pour changer.
Page 106
Quand une émission FM stéréo est Préréglage manuel difficile à recevoir Ex.: Mémorisation de la station FM de fréquence 92,5 MHz sur le numéro de préréglage 4 de la bande FM1. Utilisation des touches numériques La réception est améliorée, mais l’effet stéréo est perdu.
Page 107
Écoute d’une station préréglée de la Choisissez le numéro de préréglage sur lequel vous souhaitez mémoriser le liste des stations préréglées programme. Affichez la liste des stations préréglée, puis choisissez la station préréglée que vous souhaitez écouter. • Vous pouvez aller directement à une autre bande Passez à...
Page 108
Appuyer ou (maintenir pressées) les touches suivantes vous permet de... Touche Fichier MP3/WMA/AAC CD Audio/CD Text Appuyez sur la touche: Appuyez sur la touche: Sélection d’une plage Sélection d’une plage Maintenez pressée la touche: Maintenez pressée la touche: Recherche rapide de plage vers l’arrière/ Recherche rapide de plage vers l’arrière/ vers l’avant vers l’avant...
Page 109
Sélection d’un dossier/plage sur la Utilisation d’appareil liste (uniquement pour les fichiers Bluetooth ® MP3/WMA/AAC) • Quand apparaît sur l’affichage, vous pouvez retourner à l’affichage précédent en appuyant sur la touche numérique 3. Bluetooth est une technologie de communication radio à...
Page 110
Enregistrement d’un périphérique Choisissez “New”. Bluetooth Affichez le menu de réglage. Choisissez “Open”. Méthodes d’enregistrement (pairage) Entrez un code PIN (Numéro personnel d’identification) dans l’appareil. Open * Certains périphériques ont leur propre code PIN. Entrez le code PIN spécifié sur l’appareil. Déplacez-vous à...
Page 111
Connexion d’un appareil spécial Utilisez le périphérique Bluetooth pour faire la recherche et réaliser la connexion. Choisissez “Special Device”. Choisissez un appareil que vous souhaitez connecter. Utilisez “Open” ou “Search” pour réaliser la connexion. Connexion/déconnexion d’un appareil enregistré Recherche des appareils disponibles “Bluetooth Phone”...
Page 112
Suppression d’un appareil enregistré Choisissez “Delete”. “Bluetooth Phone” ou Choisissez “Bluetooth Audio”. Supprimez la sélection. Choisissez le périphérique enregistré que vous souhaitez supprimer. Affichez le menu de réglage. Utilisation d’un téléphone portable Bluetooth Affichez le “Dial Menu”. Affichez la liste de recomposition Ajustez le niveau de volume pour “Bluetooth Phone”.
Page 113
Pour terminer un appel Choisissez l’élément souhaité. Pour répondre à un appel en attente Unread Read Unsent Sent Choisissez le message que vous souhaitez lire. 5 ∞ Quand un message textuel arrive..Quittez le réglage. Quand “Message Info” est réglé sur “Auto”... Pour lire le message Caractères disponibles pour les Messages textuels...
Page 114
Pour faire un appel Apparaît uniquement quand votre téléphone portable est muni de ces fonctions. Choisissez “Bluetooth Phone”. Choisissez le nom/numéro de téléphone que vous souhaitez appeler. Affichez le menu de réglage. Choisissez “Dial Menu.” Comment entrer un numéro de téléphone Choisissez la méthode pour faire un appel.
Page 115
• Référez-vous aussi aux pages 15 et 16 pour connecter/déconnecter/supprimer un périphérique enregistré. * L’opération peut différer en fonction du téléphone connecté. Informations sur le système Bluetooth: Si vous souhaitez recevoir plus d’informations sur le système Bluetooth, consultez le site web de JVC. FONCTIONNEMENT...
Page 116
Écoute du périphérique USB Vous pouvez connecter des périphériques MTP (Mass Transfer Protocol) et USB à mémoire de grande capacité. Cet appareil peut reproduite les plages MP3/WMA/WMA-DRM10 /AAC /WAV stockées sur un périphérique USB. Voir page 40. Cet appareil peut reproduire les fichiers AAC codés en utilisé iTunes. Cet appareil ne peut pas reproduire les fichiers AAC achetés sur iTunes Store.
Page 117
Attention: Écoute du changeur de CD Changez les informations et la courbe sur l’affichage Préparation Choisissez “CD-CH”. Ÿ Choisissez le disque à reproduire. Appuyez sur la touche Maintenez pressée la touche Suite à la page suivante APPAREILS EXTÉRIEURS...
Page 118
Appuyer ou (maintenir pressées) les touches suivantes vous permet de... Touche Appuyez sur la touche: Appuyez sur la touche: Sélection d’une plage Sélection d’une plage Maintenez pressée la touche: Maintenez pressée la touche: Recherche rapide de plage vers l’arrière/ Recherche rapide de plage vers l’arrière/ vers l’avant vers l’avant Sélection d’un dossier...
Page 119
1-800-XM-RADIO (1-800-967-2346). Une fois cette procédure terminée, l’appareil accorde un des canaux disponibles (Canal 4 ou supérieur). JVC DLP met à jour tous les canaux SIRIUS. Une fois terminé, JVC DLP accorde le canal préréglé CH184. Suite à la page suivante...
Page 120
Choisissez un canal préréglé. Changez les informations et la courbe sur l’affichage Choisissez “SIRIUS” ou “XM”. Ÿ Sélection de la bande. SIRIUS: Choisissez une catégorie. ⁄ Choisissez un canal à écouter. • Maintenir la touche pressée permet de changer les canaux rapidement. •...
Page 121
Mémorisation des stations Mémorisez le canal. Vous pouvez prérégler six stations pour chaque bande. • Quand apparaît sur l’affichage, vous pouvez retourner à l’affichage précédent en appuyant sur la touche numérique 3. • Quand apparaît sur l’affichage, Écoute d’un canal de l’utilisateur vous pouvez passer sur d’autres listes en appuyant répétitivement sur la touche numérique 5 ou 6.
Page 122
Choisissez une catégorie. Passez à l’option choisie. Pour choisir un canal Pour changer les informations affichées lors Suivez les étapes 2 à 4 de la page 25. • À l’étape 4, choisissez “Channel”. de l’écoute d’un canal Nom de la catégorie et nom du canal Choisissez un canal.
Page 123
Sélection d’une plage à partir du menu Entrez dans le menu principal. Validez le choix. Ce mode est annulé si aucune opération n’est réalisée pendant • Pour retourner au menu précédent, appuyez sur environ 5 secondes. • Si une plage est sélectionnée, la lecture démarre Choisissez le menu souhaité.
Page 124
Ajustez le son comme vous le souhaitez (voir pages 29 à 31). Schéma de connexion des appareils extérieurs Pour les connexions, référez-vous au Manuel d’installation/raccordement (volume séparé). Périphérique USB, [20] Appareil Radio satellite SIRIUS (JVC PnP), [23] Radio satellite XM, [23] Prise du changeur de CD Changeur de CD JVC, [21]...
Page 125
Sélection d’un mode sonore préréglé : Pour afficher le reste Vous pouvez sélectionner un mode sonore préréglé adapté à votre genre de musique. • Quand apparaît sur l’affichage, vous pouvez retourner à l’affichage précédent en appuyant sur la touche numérique 3. Affichez le menu de réglage.
Page 126
Ajustement du son • Avant de réaliser un ajustement, choisissez la source que vous souhaitez ajuster. Vous pouvez ajuster les caractéristiques du son comme Loudness, [Off ou On] vous le souhaitez. Tournez la molette de commande pour choisir • Quand apparaît sur l’affichage, vous pouvez “Off”...
Page 127
Mémorisez les ajustements. Plage/réglages Éléments du sélectionnables High Niveau –06 à –06 à –06 à FREQ 60 Hz 500 Hz 10 kHz (fréquence) 80 Hz 1 kHz 12.5kHz 100 Hz 1.5kHz 15 kHz 200 Hz 2.5kHz 17.5kHz Q (bande Q1.0 Q0.5 passante) Q1.25...
Page 128
Catégorie Indication Élément Réglage, [page de référence] : Réglage initial) Demo • On : La démonstration des affichages entre en service si aucune Démonstration des opération n’est réalisée pendant environ 20 secondes, [6]. affichages • Off : Annulation. LevelMeter • Meter 1 : Choisissez les différents modèles d’indicateur de niveau.
Page 129
Catégorie Indication Élément Réglage, [page de référence] : Réglage initial) Scroll * • Once : Fait défiler une fois les informations de la page. Défilement • Auto : Répète le défilement (à 5 secondes d’intervalle). • Off : Annulation. (Maintenir pressée D DISP permet de faire défiler l’affichage quel que soit ce réglage.) Dimmer •...
Page 130
Réglage, [page de référence] : Réglage initial) Ext Input * • Changer : Pour utiliser un changeur de CD JVC, [21] ou iPod d’Apple/ Entrée extérieure lecteur D. de JVC, [26]. • Ext In : Pour utiliser n’importe quel autre appareil extérieur, [28].
Page 131
Les couleurs définies par l’utilisateur—“Day Changement de la couleur de Color” et “NightColor” sont appliquées (voir l’affichage ci-dessous pour les détails). Vous pouvez choisir votre couleur préférée pour chaque Répétez les étapes 3 et 4 pour choisir la source (ou pour toutes les sources). couleur pour chaque source (sauf si “All •...
Page 132
Menu de réglage : Réglage initial) Réglages Bluetooth Auto Connect Quand l’appareil est sous tension, la connexion est Vous pouvez changer les réglages de la colonne de établie automatiquement avec..droite en fonctions de vos préférences. Off: Aucun appareil Bluetooth. Last : Le dernier appareil Bluetooth connecté.
Page 133
Affectation de titres Vous pouvez affecter des titres aux fréquences des Tournez la molette de commande pour stations est aux appareils extérieurs (EXT IN). choisir un caractère. ¢ Utilisez pour passer à la position de caractère suivante (ou Le nombre maximum de Sources précédente).
Page 134
Pour garder les disques propres Entretien Si le disque est sale, sa lecture risque d’être déformée. Comment nettoyer les connecteurs Si un disque est sale, essuyez-le avec un Un détachement fréquent détériorera les connecteurs. chiffon doux, en ligne droite du centre Pour minimiser ce problème, frottez périodiquement vers les bords.
Page 135
• Si le disque éjecté n’est pas retiré avant 15 secondes, il Pour en savoir plus à est réinséré automatiquement dans la fente d’insertion pour le protéger de la poussière. La lecture démarre propos de cet autoradio automatiquement. • Après avoir éjecté un disque ou retiré un périphérique USB, “No Disc”...
Page 136
“USB digital media streaming” à cet appareil (sauf le – Format du disque: ISO 9660 Level 1/Level 2, lecture D. de JVC XA-HD500), vous pouvez reproduire à Romeo, Joliet, nom de fichier long Windows travers cet appareil les fichiers WMA-DRM10 (gestion •...
Page 137
WMA: • Quand cet appareil est mis hors tension, l’appareil – Débit binaire: 5 kbps — 320 kbps extérieur est déconnecté. – Fréquence d’échantillonnage: 8 kHz — 48 kHz – Canal: Mono/stéréo Icônes pour les types de téléphone AAC: – Débit binaire: 16 kbps — 320 kbps Ces icônes indiquent le Ces icônes indiquent –...
Page 138
Utilisation de la radio satellite Avis: • Vous pouvez aussi connecter la radio JVC SIRIUS PnP Lors de l’utilisation de iPod ou d’un lecteur D., (“Plug and Play”), en utilisant l’adaptateur de radio certaines opérations peuvent ne pas être réalisées SIRIUS JVC, KS-U100K (non fourni) sur la prise de correctement ou comme prévues.
Page 139
Symptôme Remède/Cause • Le disque ne peut pas être reproduit. Insérez le disque correctement. • Le CD-R/CD-RW ne peut pas être reproduit. • Insérez un CD-R/CD-RW finalisé. • Les plages sur les le CD-R/CD-RW ne peuvent • Finalisez le CD-R/CD RW avec l’appareil que vous avez pas être sautées.
Page 140
Symptôme Remède/Cause • Du bruit est produit. • La page reproduite n’est pas dans un format compatible (MP3/WMA/AAC/WAV). Passez à un autre fichier. • N’ajoutez pas le code d’extension <.mp3>, <.wma>, <.m4a> ou <.wav> à des plages non MP3/WMA/AAC/ WAV. •...
Page 141
Symptôme Remède/Cause • Le périphérique Bluetooth ne détecte pas Cet appareil peut être connecté à un téléphone portable l’appareil. Bluetooth et à un périphérique audio Bluetooth en même temps. Pendant la connexion à un périphérique, cet appareil ne peut pas être détecté par un autre périphérique. Déconnectez l’appareil actuellement connecté...
Page 142
Symptôme Remède/Cause • “No Disc” apparaît sur l’affichage. Insérez des disques dans le magasin. • “No Magazine” apparaît sur l’affichage. Insérez le magasin. • “Reset 08” apparaît sur l’affichage. Connectez cet autoradio et le changeur de CD correctement et appuyez sur le bouton de réinitialisation du changeur de CD.
Page 143
• La marque du mot et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Victor Company of Japan, Limited (JVC) est faite sous licence. Les autres marques et noms de commerce sont la propriété...
Page 144
Spécifications Puissance de sortie: 20 W RMS × 4 canaux à 4 Ω et avec ≤ 1% THD+N Rapport signal sur bruit: 80 dBA (référence: 1 W pour 4 Ω) Impédance de charge: 4 Ω (4 Ω à 8 Ω admissible) Plage de commande de Bas: ±12 dB (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz)
Page 145
Type: Lecteur de disque compact Système de détection du signal: Capteur optique sans contact (laser semi- conducteur) Nombre de canaux: 2 canaux (stéréo) Réponse en fréquence: 5 Hz à 20 000 Hz Plage dynamique/Rapport signal sur bruit: 96 dB/98 dB Pleurage et scintillement: Inférieur à...