Page 2
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
Page 3
1.5.1 Orientation de montage ..........1-8 1.5.2 Pas de vis ............... 1-8 1.5.3 Layout de la carte mère P5VD2-VM/P5V-VM SE DH ..1-9 Central Processing Unit (CPU) ..........1-10 1.6.1 Installer le CPU ............. 1-10 1.6.2 Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU .... 1-13 1.6.3...
Page 4
Gérer et mettre à jour votre BIOS ..........2-2 2.1.1 Utilitaire ASUS Update ............ 2-2 2.1.2 Créer une disquette bootable .......... 2-5 2.1.3 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ..........2-6 2.1.4 Mise à jour du BIOS ............2-7 2.1.5 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 2 ........2-9 2.2 Configuration du BIOS ..............
Page 5
2.6.5 Security ................. 2-36 Tools menu (menu outils) ............2-38 2.7.1 ASUS EZ Flash 2 ............2-38 Exit menu (menu sortie) ............2-39 Chapitre 3: Support logiciel Installer un système d’exploitation ..........3-2 Informations sur le CD de support ..........3-2 3.2.1...
Page 6
Notes Rapport Fédéral de La Commission des Communications Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes: • Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et • Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des resultats indesirés.
Page 7
Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
Page 8
Où trouver plus d’informations Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
Page 9
Conventions utilisées dans ce guide Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT: Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche. ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
Page 10
P5VD2-VM/P5V-VM SE DH: les caractéristiques en bref Socket LGA775 pour processeur Intel Core™2 Duo/Pentium ® ® D/Pentium 4/Celeron ® ® Supporte la technologie Intel EIST/EM64T/Hyper-Threading Northbridge: VIA P4M900 Chipset Southbridge: VIA VT8237A 1066 (supporte uniquement les processeurs Intel Core Front Side Bus ®...
Page 11
Connecteurs arrières 1 x port parallèle 1 x port SATA externe 1 x port LAN (RJ-45) 4 x ports USB 2.0/1.1 (P5VD2-VM) 2 x ports USB 2.0/1.1 (P5V-VM SE DH) 1 x port VGA 1 x port clavier PS/2 1 x port souris PS/2...
Page 12
1 x connecteur antenne WiFi-AP Solo Connecteurs internes 1 x connecteur MP3-In CD de support ASUS WiFi-AP Solo, Aplication ASUS DH Remote™ * Les spécifications peuvent changer sans avertissement. * La P5V-VM SE DH ne supporte qu’un maximum de 6 ports USB2.0 (2 ports USB 2.0/1.1 situés sur le panneau arrière).
Page 13
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle incorpore. Chapitre 1: Introduction au produit ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH...
Page 14
Bienvenue ! Merci pour votre achat d’une carte mère ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH ! ® La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS ! Avant de commencer à...
Page 15
Voir pages 1-28 et 1-31 pour plus de détails. Solution Dual RAID Le chipset VIA VT8237A embarqué permet des configurations RAID 0, RAID 1, et JBOD pour deux connecteurs SATA. Lec ontrôleur SATA JMicron JMB363 supporte aussi les configurations RAID 0, RAID 1, et JBOD. ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH...
Page 16
à vos exigences en matière d’Internet sans fil/Ethernet, réseau, et partage de fichiers. 1.3.2 Fonctions innovantes ASUS CrashFree BIOS 2 Cette fonction vous permet de restaurer le BIOS original depuis le CD de support au cas où...
Page 17
à jour le BIOS sans avoir à charger le système d’exploitation. Grâce à ASUS EZ Flash 2, il n’est plus nécessaire d’utiliser un utilitaire sous DOS ou booter depuis une disquette pour mettre à...
Page 18
ASUS MP3-In™ (P5V-VM SE DH uniquement) Interface conviviale entre un PC et un lecteur MP3, la fonction ASUS MP3-In™ permet aux lecteurs MP3 de se connecter aux haut-parleurs de votre PC même lorsque ce dernier est éteint. Ceci vous permettant de profiter d’une haute qualité...
Page 19
éteindre le système et de débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED. SB_PWR ® Standby Powered Onboard LED LED embarquée Power ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH...
Page 20
Vue générale de la carte mère Avant d’installer la carte mère, étudiez la configuration de votre châssis pour vous assurer que la carte mère puisse y être installée. Assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation avant d’installer ou de désinstaller la carte mère. Sinon, vous risqueriez de vous blesser et d’endommager les composants de la carte mère.
Page 21
USB56 USB78 MP3IN AAFP CHA_FAN PANEL • Le connecteur WIFI, et le connecteur MP3IN ne sont disponibles que sur la P5V-VM SE DH. • Les ports USB1 et USB2 ne sont disponibles que sur la P5VD2-VM. ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH...
Page 22
• Conservez-bien le couvercle après avoir installé un la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle sur le socket LGA775.
Page 23
à gauche du socket. Les ergots d’alignement Ergot d’alignement sur le socket doivent correspondre aux encoches Marque en forme de du CPU. triangle doré ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH 1-11...
Page 24
Refermez la plaque (A), puis pressez le levier (B) jusqu’à ce qu’il se loge dans le loquet de rétention. Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS sur le CPU pour le faire entrer dans le socket pour éviter de plier les broches du socket et/ou d’endommager le CPU ! Notes sur la technologie Intel Hyper-Threading...
Page 25
Système de serrage Trous dans la carte mère Assurez-vous de bien orienter chaque système de serrage avec l’extrémité étroite de la cannelure pointant vers l’extérieur. ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH 1-13...
Page 26
Poussez deux systèmes de serrage en même temps. Choisissez deux poussoirs diagonalement opposés et fixez l’ensemble de refroidissement. Reliez le câble du ventilateur CPU au connecteur de la carte mère marqué CPU_FAN. CPU_FAN CPU FAN PWR CPU FAN IN CPU FAN PWM ®...
Page 27
Tournez les systèmes de serrage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Tirez vers le haut deux systèmes de serrage en même temps en séquence diagonale pour dégager l’ensemble dissipateur-ventilateur de la carte mère. ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH 1-15...
Page 28
Otez avec précaution l’ensemble dissipateur-ventilateur de la carte mère. Tournez chaque mécanisme de serrage dans le sens des aiguilles d’une montre pour avoir une bonne orientation lors d’une ré- installation. Extrémité étroite de la cannelure L’extrémité étroite de la cannelure doit pointer vers l’extérieur.
Page 29
• En raison de limitations dues au chpset, le système peut détecter oins de 4 Go de mémoire système lors de l’installation de deux barettes mémoire DDR2 de 2 Go. ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH 1-17...
Page 31
DS - Double face Support DIMM: supporte un module inséré sur un quelconque slot en configuration Single channel. supporte une paire de modules insérés dans les slots jaunes ou noirs comme une paire en configuration Dual-channel. ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH 1-19...
Page 32
1.7.3 Installer un module DIMM Débranchez l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMM ou tout autre composant système. Ne pas le faire risquerait d’endommager la carte mère et les composants. Déverrouillez un socket DIMM en pressant les clips de rétention vers Encoche du DIMM DDR2 l’extérieur.
Page 33
Allumez le système et procédez aux modifications de BIOS nécessaires, si besoin. Voir chapitre 2 pour plus de détails concernant le BIOS. Assignez un IRQ à la carte. Reportez-vous aux tableaux de la page suivante. Installez les pilotes de la carte d’extension. 1-21 ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH...
Page 34
1.8.3 Assignation des IRQ Assignation standard Priorité Fonction standard Horloge système Contrôleur clavier • Re-direction vers IRQ#9 Port Communications (COM1)* IRQ holder for PCI steering* Contrôleur disquettes Port imprimante (LPT1)* CMOS Système/Horloge temps réel IRQ holder for PCI steering* IRQ holder for PCI steering* PCI-E x1 Port souris compatible PS/2* Processeur de données numériques...
Page 35
1.8.6 Slot PCI Express x16 Cette carte mère supporte deux cartes graphiques PCI Express x16 compatibles avec les spécifications PCI Express. L’illustration ci-contre montre une carte graphique installée sur un slot PCI Express x16. 1-23 ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH...
Page 36
Jumpers Clear RTC RAM (CLRTC) Ce jumper vous permet d’effacer la Real Time Clock (RTC) RAM du CMOS. Vous pouvez effacer les données date, heure et paramètres setup en effaçant les données de la CMOS RTC RAM . La pile bouton intégrée alimente les données de la RAM dans le CMOS, incluant les paramètres système tels que les mots de passe.
Page 37
Le jumper USBPWR56 et USBPWR78 sont réservés aux connecteurs USB internes que vous pouvez relier à des ports USB additionnels. USBPW34 USBPW12 +5VSB (Default) USBPW56 ® USBPW78 +5VSB USB device wake-up USB device wake-up (Default) 1-25 ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH...
Page 38
• Les ports USB1 et USB2 ne sont disponibles que sur la P5VD2-VM. • Sur la P5V-VM SE DH, le jumper USBPW12 contrôle Wifi-AP Solo. Ne changez pas le paramètre d’origine. • La fonction USB device wake-up nécessite une alimentation capable de délivrer 500mA sur le +5VSB pour chaque port USB;...
Page 39
2, 4, ou 6 canaux. Configuration audio 2, 4, ou 6 canaux Port Casque 4 canaux 6 canaux 2 canaux Bleu clair Line In Surround Surround Vert Headphone/Front Front Front Rose Microphone Microphone Center/Subwoofer 1-27 ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH...
Page 40
Ports USB 2.0 1 et 2. Ces deux ports Universal Serial Bus (USB) 4 broches sont disponibles pour la connexion de périphériques USB 2.0. 10. Ports USB 2.0 3 et 4 (uniquement pour la P5VD2-VM). Ces deux ports Universal Serial Bus (USB) 4 broches sont disponibles pour la connexion de périphériques USB 2.0.
Page 41
NOTE: Orient the red markings on Note: Orientez les marques the floppy ribbon cable to PIN 1. rouges du câble du lecteur de disquettes sur la PIN 1 Connecteur pour lecteur de Floppy disk drive connector disquettes 1-29 ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH...
Page 42
Connecteurs IDE Primaire/Secondaire (40-1 pin PRI_IDE [blue]; 40-1 pin SEC_IDE [black]) Ces connecteurs sont destinés à des câbles Ultra DMA 133/100/66. Il y a trois connecteurs sur chaque câble Ultra DMA 133/100/66: un bleu, un noir, et un gris. Connectez l’interface bleue au connecteur IDE primaire de la carte mère, puis sélectionner un des modes ci-dessous pour configurer vos disques durs.
Page 43
à un disque dur externe Serial ATA afin de configurer un ensemble RAID via le contrôleur RAID Serial ATA embarqué. SATA_RAID1 ® RSATA_TXP2 RSATA_TXN2 RSATA_RXP2 RSATA_RXN2 Connecteur RAID SATA SATA RAID connector Ne retirez/débranchez pas un périphérique SATA externe lors d’un fonctionnement en mode RAID. ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH 1-31...
Page 44
Connecteurs pour ventilateurs CPU et châssis (4-pin CPU_FAN, 3-pin CHA_FAN) Les connecteurs de ventilation supportent des ventilateurs de 350mA~750mA (8.88 W max.) ou un total de 1A~2.22A (26.64 W max.) à +12V. Connectez le câble des ventilateurs aux connecteurs de ventilation de la carte mère, en vous assurant que le fil noir de chaque câble corresponde à...
Page 45
à ce connecteur, puis installez le module sur un des slots disponibles à l’arrière du châssis. COM2 PIN 1 ® COM port connector Connecteur port COM Le module série (COM) est à acheter séparément. ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH 1-33...
Page 46
Connecteurs audio internes (4-pin CD, AUX) Ces connecteurs vous permettent de recevoir une entrée audio stéréo depuis des sources sonores telles que des CD-ROM, des Tuners TV, ou des cartes MPEG. (Black) (White) ® Internal audio connectors Connecteurs audio internes 10.
Page 47
Par défaut, les broches nommées “Chassis Signal” et “Ground” sont couvertes d’un capuchon à jumper. N’enlevez ces capuchons que si vous voulez utiliser la fonction de détection des intrusions. CHASSIS ® (Default) Connecteur chassis intrusion Chassis intrusion connector ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH 1-35...
Page 48
13. Connecteur MP3-In (4-pin MP3IN [red]) (P5V-VM SE DH uniquement) Ce connecteur est destiné au module MP3-In vous permettant de connecter votre lecteur MP3 aux haut-parleurs de votre PC. Pour plus d’informations, reportez-vous au guide d’installation rapide MP3_In™. MP3IN ® Connecteur MP3-In MP3 connector • Le module MP3-In est inclut dans la boîte de cette carte mère. Connectez le câble au connecteur MP3IN, et profitez de votre bibliothèque musicale depuis les haut-parleurs de votre PC même lorsque ce dernier est éteint.
Page 49
éteint le système. • Bouton Reset (2-pin RESET) Ce connecteur 2 broches est destiné au bouton “reset” du châssis. Il sert à redémarrer le système sans l’éteindre. ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH 1-37...
Page 50
Chapitre 1: Introduction au produit 1-38...
Page 51
Ce chapitre vous explique comment changer les paramètres du système via les menus du Setup du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est donnée. Chapitre 2: Le BIOS ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH...
Page 52
ASUS Update (Mise à jour du BIOS en environnement Windows ® ASUS EZ Flash 2 (Met à jour le BIOS à l’aide d’une disquette, d’un disque flash USB ou du CD de support de la carte mère. ) Utilitaire Award BIOS Flash (Mets à jour le BIOS en mode DOS à l’aide d’une disquette de boot.)
Page 53
Mise à jour du BIOS depuis Internet Pour mettre à jour le BIOS depuis Internet: Lancez l’utilitaire depuis Windows en cliquant sur Démarrer> Tous les programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. La fenêtre pricipale apparaît. Choisissez Update BIOS from the...
Page 54
Pour effectuer cette mise à jour: Lancez ASUS Update depuis le bureau de Windows en cliquant sur ® Démarrer > Tous les programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. Choisissez Update BIOS from a file dans le menu déroulant puis cliquez sur Next.
Page 55
Dans le champ tapez, D:\bootdisk\makeboot a: en partant du principe que D: est votre lecteur optique. e. Pressez <Entrée>, puis suivez les instructions à l’écran pour continuer. Copiez le BIOS original, ou le plus récent, sur la disquette bootable. ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH...
Page 56
2.1.3 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de booter sur une disquette bootable et d’utiliser à un utilitaire sous DOS. EZ Flash 2 est intégré à la puce du BIOS et est accessible en pressant <Alt> + <F2> lors du Power-On Self Tests (POST).
Page 57
Le Basic Input/Output System (BIOS) peut être mis à jour à l’aide de l’utilitaire AwardBIOS Flash. Suivez les instructions ci-dessous pour mettre à jour le BIOS grâce à cet utilitaire. Téléchargez le dernier fichier de BIOS depuis le site web d’ASUS. Renommez le fichier en P5VD2VM.BIN/P5VVMSEDH.BIN et sauvegardez-le sur une disquette.
Page 58
Pressez sur <N> lorsque l’utilitaire vous demande de sauvegarder le BIOS. L’écran suivant apparaît. L’utilitaire vérifie le BIOS AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1.14 contenu dans la disquette (C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved et lance le processus de...
Page 59
2.1.5 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 2 ASUS CrashFree BIOS 2 est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer le fichier du BIOS lorsqu’il est défectueux ou qu’il est corrompu lors d’une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le CD de support de la carte mère ou la disquette qui contient le BIOS à...
Page 60
Redémarrez le système une fois que l’utilitaire a fini la mise à jour. Le fichier BIOS récupéré peut ne pas être le plus récent pour cette carte mère. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le dernier fichier BIOS.
Page 61
Les écrans de BIOS montrés dans cette section sont des exemples et peuvent ne pas être exactement les mêmes que ceux que vous aurez à l’écran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le BIOS le plus récent pour cette carte mère. ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH 2-11...
Page 62
Les écrans du menu de configuration du BIOS de ce chapitre apparaîssent à titre indicatif, et peuvent ne pas exactement correspondre aux écrans affchés sur votre moniteur. • Visitez le site web d’ASUS (www.asus.com) pour télécharger les dernières informations de BIOS. 2-12 Chapitre 2: Le BIOS...
Page 63
élément qui n’est pas configurable par l’utilisateur. Les champs configurables sont mis entre crochets et sont surlignés lorsque sélectionnés. Pour modifier la valeur d’un champs, sélectionnez-le et pressez sur Entrée pour afficher une liste d’options.” ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH 2-13...
Page 64
Legacy Diskette A: physical size of diskette drive A. Primary IDE Master [ST321122A] Disabled ..[ ] Primary IDE Slave [ASUS CDS520/A] 720K , 3.5 in..[ ] Secondary IDE Master [None] 1.44M, 3.5 in..[ ] Secondary IDE Slave...
Page 65
Réglez l’heure du système. 2.3.2 System Date [Day xx/xx/xxxx] Réglez la date du système. 2.3.3 Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in.] Détermine le type de lecteur de disquette installé. Les options de configuration sont: [Disabled] [720K , 3.5 in.] [1.44M, 3.5 in.] [2.88M, 3.5 in.] ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH 2-15...
Page 66
2.3.4 Primary and Secondary IDE Master/Slave En entrant dans le Setup, le BIOS détecte la présence des périphériques IDE. Il y a un sous menu distinct pour chaque périphérique IDE. Choisissez un élément et pressez sur entrée pour en afficher les informations. Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Main Select Menu...
Page 67
FDISK, pour partitioner et formatter de nouveaux disques durs IDE. Ceci est nécessaire pour l’écriture et la lecture de données avec le disque dur. Assurez-vous de régler la partition des disques durs IDE primaires sur active. ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH 2-17...
Page 68
2.3.5 SATA 1/2 En entrant dans le Setup, le BIOS détecte la présence des périphériques Serial ATA. Il y a un sous menu distinct pour chaque périphérique SATA. Choisissez un élément et pressez sur entrée pour en afficher les informations. Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Main Select Menu...
Page 69
HDD SMART Monitoring [Disabled] Permet d’activer ou de désactiver la fonction Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology (SMART). Options de configuration: [Disabled] [Enabled] 2.3.7 Installed Memory [xxx MB] Affiche le volume de mémoire istallée. 2.3.8 Usable Memory [XXX MB] Affiche le volume de mémoire disponible. ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH 2-19...
Page 70
Advanced menu (menu avancé) Les éléments du menu Advanced vous permettent de modifier les paramètres du CPU et d’autres composants système. Prenez garde en changeant les paramètres du menu Advanced . Des valeurs incorrectes risquent d’entraîner un mauvais fonctionnement du système. Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Main Advanced...
Page 71
CAS Latency Time [2.5] Options de configuration: [2] [2.5] [3] Bank Interleave [4 Bank] Options de configuration: [Disabled] [2 Bank] [4 Bank] [8 Bank] Precharge to Active(Trp) [3T] Options de configuration: [2T] [3T] [4T] [5T] ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH 2-21...
Page 72
Active to Precharge(Tras) [15T] Options de configuration: [05T] [06T]...[20T] Active to CMD(Trcd) [3T] Options de configuration: [2T] [3T] [4T] [5T] REF to ACT/REF(Trfc) [34T/35T] Options de configuration: [07T/08T] [08T/09T] [09/10T]...[70T/71T] Act(o) to ACT(1) (TRRD) [3T] Options de configuration: [2T] [3T] Frequency/Voltage control Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced...
Page 73
Options de configuration: [Auto] [Manual] Lorsque l’élément Resources Controlled By est réglé sur [Auto], l’élément IRQ Resources est grisé et non configurable. Référez-vous à la section “IRQ Ressources” pour savoir comment activer cet élément. ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH 2-23...
Page 74
IRQ Resources Ce sous-menu n’est activé que si l’élément Resources Controlled By est réglé sur Manual. Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced Select Menu IRQ Resources IRQ-3 assigned to [PCI Device] Item Specific Help IRQ-4 assigned to [PCI Device] IRQ-5 assigned to [PCI Device] Legacy ISA for devices IRQ-7 assigned to...
Page 75
Permet d’activer ou régler le contrôleur HDA Azalia. Options de configuration: [Auto] [Disabled] Onboard LAN [Enabled] Permet d’activer ou désactiver le contrôleur LAN embarqué. Options de configuration: [Enabled] [Disabled] Onboard LAN Boot ROM [Disabled] Permet d’activer ou désactiver le ROM de boot LAN. Options de configuration: [Enabled] [Disabled] ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH 2-25...
Page 76
Serial Port1 Address [3F8/IRQ4] Permet de sélectionner l’adresse du port Serial 1. Options de configuration: [Disabled] [3F8/IRQ4] [2F8/IRQ3] [3E8/IRQ4] [2E8/IRQ3] [Auto] Parallel Port Address [378/IRQ7] Vous permet de choisir l’adresse du port parallèle. Options de configuration: [Disabled] [378/IRQ7] [278/IRQ5] [3BC/IRQ7] Parallel Port Mode [Bi-Directional] Vous permet de sélectionner le mode de port parallèle. Options de configuration: [Normal] [EPP] [ECP] [Bi-Directional] L’élément “ECP Mode Use DMA”...
Page 77
Vous permet d’activer ou de désactiver le contrôleur USB 2.0. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] USB Legacy Support [Auto] Vous permet d’activer ou de désactiver le support des périphériques USB pour les OS legacy. Options de configuration: [Auto] [Enabled] [Disabled] ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH 2-27...
Page 78
Power menu (menu alimentation) Les éléments du menu Power vous permettent de changer les paramètres de l’ ACPI et Advanced Power Management (APM). Choisissez un élément puis pressez <Entrée> pour afficher les options de configuration. Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Main Advanced Power...
Page 79
Power On By RTC Alarm est activée. Date of Month Alarm [0] Pour régler l’alarme, sélectionnez cet élément et appuyez sur <Entrée> pour afficher le menu contextuel Date of Month Alarm. Entrez une valeur puis appuyez sur <Entrée>. Options de configuration: [Min=0] [Max=31] ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH 2-29...
Page 80
Alarm Time (hh:mm) Pour régler l’heure de l’alarme: Sélectionnez cet élément puis appuyez sur <Entrée> pour afficher un menu contextuel. Saisissez une valeur (Min=0, Max=23), puis appuyez sur <Entrée>. Appuyez sur <TAB> pour basculer sur le champ des minutes, puis appuyez sur <Entrée>.
Page 81
→←: Select Menu Enter: Select SubMenu F10: Save and Exit Q-Fan Controller [Enabled] Permet d’activer ou désactiver la fonction ASUS Q-Fan. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] Vcore Voltage, 3.3V Voltage, 5V Voltage, 12V Voltage Le monitoring hardware embarqué détecte automatiquement le voltage via les régulateurs de tension.
Page 82
Start Up Temperature(ºC) [50] Le ventilateur démarerra lorsque la température atteint son seuil limite. Options de configuration: [Min=0] [Max=100] Full Speed Temperature(ºC) [70] Le ventilateur opérera à sa vitesse maximum lorsque la température atteint son seuil limite. Options de configuration: [Min=0] [Max=100] Start Up PWM [80] Détermine la valeur PWM au démarrage du ventilateur. Options de configuration: [Min=0] [Max=127] Slope PWM [4 PWM/ºC] Détermine la valeur PWM lorsque la température augmente d’une valeur.
Page 83
Options de configuration: [Removable] [Hard Disk] [CDROM] [Disabled] 2.6.2 Removable Drives Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Select Menu Removable Drives Item Specific Help 1. Floppy Disks 1. Floppy Disks Permet de sélectionner un lecteur amovible connecté au système. ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH 2-33...
Page 84
2.6.3 Hard Disk Drives Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Hard Disk Drives Select Menu Item Specific Help 1. Bootable Add-in Cards 1. Bootable Add-in Cards Permet de sélectionner un lecteur amovible connecté au système. 2.6.4 Boot Settings Configuration Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Boot Settings Configuration Select Menu...
Page 85
Active ou désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] Assurez-vous que l’élément ci-dessus est réglé sur [Enabled] si vous souhaitez utiliser la fonction ASUS MyLogo™. Halt On [All, But Keyboard] Détermine le type d’erreurs à rapporter. Options de configuration: [All Errors] [No Errors] [All, But Keyboard] [All, But...
Page 86
2.6.5 Security Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Select Menu Boot Settings Configuration Supervisor Password Clear Item Specific Help User Password Clear Password Check [Setup] Supervisor Password User Password Ces champs permettent de créer des mots de passe: Pour créer un mot de passe: Sélectionnez un élément puis pressez <Entrée>.
Page 87
Réglé sur [Setup], le BIOS vérifiera le mot de passe utilisateur à chaque accès au Setup. Sélectionnez [System] pour demander la saisie d’un mot de passe au démarage du système. Options de configuration: [Setup] [System] ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH 2-37...
Page 88
2.7.1 ASUS EZ Flash 2 Permet d'exécuter ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Sélectionnez [Yes] ou [No], puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer votre choix. Voir page 2-6, section 2.1.3 pour plus de détails.
Page 89
Choisissez cette option si vous ne voulez pas enregistrer les modifications apportées au Setup. Si vous avez modifié les champs autres que System Date, System Time, et Password, le BIOS demande une confirmation avant de quitter. ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH 2-39...
Page 90
Load Setup Defaults Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut pour chaque paramètre des menus du Setup. Lorsque vous choisissez cette option ou si vous pressez <F5>, une fenêtre de confirmation apparaît. Choisissez Yes pour charger les valeurs par défaut. Choisissez Exit & Save Changes ou faites d’autres modifications avant de sauvegarder les valeurs dans la RAM non volatile.
Page 91
Ce chapitre décrit le contenu du CD de support livré avec la carte mère. Chapitre 3: Support logiciel ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH...
Page 92
Le contenu du CD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. 3.2.1 Lancer le CD de support Placez le CD de support dans votre lecteur de CD-ROM.
Page 93
USB 2.0 Driver Installe le pilote USB 2.0. ASUS WiFi-AP Solo (Uniquement pour P5V-VM SE DH) Installe le pilote pour ASUS WiFi-AP Solo™ et son utilitaire. ASUS DH Remote (Uniquement pour P5V-VM SE DH) Installe le pilote pour ASUS DH Remote et son utilitaire. ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH...
Page 94
à conserver votre ordinateur dans de bonnes conditions de fonctionnement. ASUS Update L’utilitaire ASUS Update vous permet de mettre à jour le BIOS de la carte mère sous Windows . Cet utilitaire nécessite une connexion Internet via un réseau ou ®...
Page 95
Le menu Manuals contient une liste de manuels utilisateur additionnels. Cliquez sur un élément pour ouvrir le dosier du manuel utilisateur. La plupart des manuels sont au format Portable Document Format (PDF). Installez Adobe Acrobat Reader depuis le menu Utilities avant d’ouvrir un ® ® manuel. ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH...
Page 96
Ouvre le manuel de l’utilisateur JMicron RAID AP. JMicron RAID BIOS User Manual Ouvre le manuel de l’utilisateur JMicron RAID BIOS. 3.2.6 ASUS Contact information Cliquez sur l’onglet Contact pour afficher les informations de contact ASUS. Vous pourrez aussi trouver ces informations dans ce manuel. Chapitre 3: Support logiciel...
Page 97
Le Spanning n’offre aucun avantage au fait d’utiliser des disques indépendamment et ne fournit aucune tolérance aux pannes ou encore d’autres performances ou bénéfices du RAID. ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH...
Page 98
Si vous souhaitez booter le système depuis un disque dur incluant un ensemble RAID, copiez d’abord le pilote RAID du CD de support sur une disquette avant d’installer un système d’exploitation sur un disque dur. Reportez-vous à la section “3.4 Créer une disquette du pilote RAID” pour plus de détails. 3.3.1 Installer des disques durs Cette carte mère supporte la fonction RAID pour les disques durs Serial ATA.
Page 99
RAID stripped. Si vous choisissez l’option d’auto configuration, passez à l’étape suivante, sinon, passez à l’étape 5. Sélectionnez Auto Setup for Performance et appuyez sur <Entrée>. Le message de confirmation suivant apparaît. Auto create array will destroy all data on disks, Continue? (Y/N) ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH...
Page 100
Appuyez sur <Y> pour confirmer ou <N> pour retourner aux options de configuration. Si vous avez sélectionné <Y>, passez à l’étape 9. Sélectionnez Select Disk Drives, et appuyez sur <Entrée>. Utilisez les flèches pour sélectionner un disque dur, puis appuyez sur <Entrée> pour marquer le disque sélectionné.
Page 101
Si vous sélectionnez <N>, le message de confirmation suivant apparaît. The data on the selected disks will 10. Appuyez sur <Y> pour confirmer ou <N> pour retourner aux options de configuration. 11. Appuyez sur <Echap> pour retourner au menu principal. ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH 3-11...
Page 102
3.3.2 Configuration RAID JMicron ® Le contrôleur Serial ATA JMicron permet les configurations RAID 0 et RAID 1 sur ® le connecteur Serial ATA externe. Avant de créer un ensemble RAID : Veuillez préparer : Deux disques durs, de préférence même modèle et même capacité. Une disquette vierge Disque d’installation Microsoft®...
Page 103
Dans le menu RAID JMB363, mettez en surbrillance Create RAID Disk Drive grâce aux flèches haut/bas. Puis pressez <Entrée>. [Main Menu] Create RAID Disk Drive Delete RAID Disk Drive Revert HDD to Non-RAID Repair Mirror Conflict Save and Exit Setup Exit Without Saving ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH 3-13...
Page 104
Quand l’élément Level est surligné, utilisez les flèches haut/bas pour sélectionner le type de configuration RAID que vous souhaitez créer. [Create New RAID] [Create New RAID] Name : JRAID Name : JRAID Level: 0-Stripe Level: 1-Mirror Disks: Select Disk Disks: Select Disk Block: 128 KB Block: N/A Size : 319 GB...
Page 105
Pressez <Y> effacera les données présentes sur les disques durs. L’écran suivant affichera alors les informations relatives à l’ensemble RAID que vous venez de créer. [RAID Disk Drive List] Model Name RAID Level Capacity Status Members(HDDx) RDD0: JRAID 0-Stripe XXX GB Normal 01 ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH 3-15...
Page 106
Supprimer un ensemble RAID Dans le menu principal RAID JMB363, mettez en surbrillance l’élément Delete RAID Disk Drive grâce aux flèches haut/bas. Puis pressez <Entrée>. [Main Menu] Create RAID Disk Drive Delete RAID Disk Drive Revert HDD to Non-RAID Repair Mirror Conflict Save and Exit Setup Exit Without Saving Pressez la barre d’espace pour sélectionner l’ensemble RAID que vous souhaitez supprimer.
Page 107
Le disque dur sélectionné sera précédé d’un signe Une boîte de dialogue apparaît vous demandant confirmation. Pressez <Y> pour confirmer; dans le cas échéant, pressez <N> Pressez <Y> effacera les données présentes sur les disques durs. ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH 3-17...
Page 108
Réparer un conflit de mirroring Un conflit de mirroring survient lorsque un ou tous les disques en configuration RAID 1 (Mirror) sont déconnectés puis reconnectés au système. Du fait que les disques contiennent les mêmes données, le système sera incapable de déterminer lequel des deux est le disque source. Cette option vous permet de déterminer le lecteur source et reconstruire la configuration RAID 1 selon le contenu du lecteur source.
Page 109
RAID et quitter l’utilitaire RAID JMB363 du BIOS. Une boîte de dialogue apparaît vous demandant confirmation. Pressez <Y> pour confirmer; dans le cas échéant, pressez <N> pour retourner au menu principal RAID JMB du BIOS. ASUS P5VD2-VM/P5V-VM SE DH 3-19...
Page 110
Créer une disquette du pilote RAID Une disquette avec le pilote RAID est exigée lors de l’installation du système d’exploitation Windows 2000/XP sur un disque dur faisant partie d’un ensemble ® RAID. Pour créer une disquette du pilote RAID Placez le CD de support de la carte mère dans le lecteur de CD. Lorsque le menu Drivers apparaît, cliquez sur Make VIA VT8237 RAID Driver Disk pour créer une disquette du pilote RAID VIA VT8237.