Sommaire des Matières pour Pioneer Super Tuner III DEH-1400
Page 1
High power CD player with FM/AM tuner Syntoniseur FM/AM et lecteur de CD, “Puissance élevée” Operation Manual DEH-1400 DEH-14 Mode d’emploi...
Page 2
Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to oper- ate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. Before You Start Built-in CD Player Dear Customer 2...
Page 3
Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level.
Page 4
Before You Start About this unit U.S.A. Pioneer Electronics Service, Inc. The tuner frequencies on this unit are allocated CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT for use in North America. Use in other areas P.O. Box 1760 may result in improper receiption. Long Beach, CA 90801 800-421-1404 Important CANADA...
Page 5
Before You Start Protecting your unit from theft Attaching the front panel The front panel can be detached from the head 1 Place the front panel flat against the head unit to discourage theft. unit. 2 Press the front panel into the face of the Important head unit until it is firmly seated.
Page 6
Before You Start What’s what button LOUDNESS Press to switch loudness function on or off. button VOLUME button SOURCE Press to increase or decrease the volume. This unit is switched on by selecting a source. Press to cycle through all of the button CD EJECT available sources.
Page 7
Power ON/OFF Tuner Turning the unit on Listening to the radio Press to turn the unit on. SOURCE When you select a source the unit is turned on. Selecting a source indicator BAND Shows which band the radio is tuned to, AM You can select a source you want to listen to.
Page 8
Tuner 1 Press to select the tuner. Storing and recalling broadcast SOURCE frequencies 2 Use to adjust the sound level. VOLUME When you press up/+, the volume is VOLUME If you press any of the buttons PRESET TUNING raised and when pressed down/–, the volume is you can easily store up to six broadcast frequen- lowered.
Page 9
Tuner Built-in CD player Tuning in strong signals Playing a CD Local seek tuning lets you tune in only those radio stations with sufficiently strong signals for good reception. 1 Press to turn local seek tuning LOCAL/BSM Local seek sensitivity ( ) appears in the dis- play.
Page 10
Built-in CD player 4 To perform fast forward or reverse, press Repeating play and hold 2 or 3. Repeat play lets you hear the same track over again. 5 To skip back or forward to another track, press 2 or 3. Pressing 3 skips to the start of the next track.
Page 11
Audio Adjustments Introduction of audio Using balance adjustment adjustments You can select a fader/balance setting that pro- vides an ideal listening environment in all occu- pied seats. 1 Press to select AUDIO FADER Press until appears in the dis- AUDIO FADER play.
Page 12
Audio Adjustments Using the equalizer Adjusting equalizer curves You can adjust the currently selected equalizer The equalizer lets you adjust the equalization to curve setting as desired. Adjusted equalizer match car interior acoustic characteristics as curve settings are memorized in CSTM desired.
Page 13
Audio Adjustments on or off with 5/∞. Adjusting source levels 2 Select LOUD 3 Select the desired level with 2/3. SLA (Source level adjustment) lets you adjust the volume level of each source to prevent radi- — — LOW (low) MID (mid) HI (high) cal changes in volume when switching between...
Page 14
Other Functions Setting the time Setting the time display on or off This is used to set the time on the unit’s clock You can turn the time display on even when the display. sources are off. 1 Press and hold until the unit turns Press to select the time display.
Page 15
Additional Information CD player and care • To clean dirt from a CD, wipe the disc with a soft cloth outward from the center of the disc. • Use only CDs that have the Compact Disc Digital Audio marks as shown below. COMPACT DIGITAL AUDIO •...
Page 16
Additional Information Understanding built-in CD player error messages When problems occur during CD play an error message may appear on the display. If an error message appears on the display refer to the table below to see what the problem is and the suggested method of correcting the problem.
Page 17
Additional Information Specifications General CD player Power source ...... 14.4 V DC (10.8 – 15.1 V System ........ Compact disc audio allowable) system Grounding system ....Negative type Usable discs ....... Compact disc Max. current consumption Signal format: ..........10.0 A Sampling frequency ...
Page 18
Table des matières Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi de manière à vous familiariser avec le fonctionnement de l’appareil. Cela fait, conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir vous y référer en cas de besoin. Avant de commencer Lecteur de CD intégré...
Page 19
Cher Client: La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’est que le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au max- imum des plaisirs que vous offre votre équipement. Ce fabricant et le Groupe “Consumer Electronics Group”...
Page 20
Avant de commencer Quelques mots sur cet appareil U.S.A. Pioneer Electronics Service, Inc. La plage de fonctionnement du syntoniseur correspond aux fréquences allouées à CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT l’Amérique du Nord. Toute tentative d’utilisation P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801 dans une autre région peut conduire à...
Page 21
Avant de commencer Protection de l’appareil contre le Pose de la face avant 1 Placez la face avant bien à plat sur l’appareil central. Afin de décourager le vol, la face avant peut être retirée de l’appareil central. 2 Appuyez sur la face avant de manière qu’elle se loge fermement dans l’appareil Important central.
Page 22
Avant de commencer Description de l’appareil 7 Touche LOUDNESS Appuyez sur cette touche pour mettre en service, ou hors service, la correction physi- 1 Touche VOLUME ologique. Appuyez sur cette touche pour augmenter ou diminuer le niveau sonore. 8 Touche SOURCE L’appareil est mis en service par le choix 2 Touche...
Page 23
Mise en service, mise hors service Syntoniseur Mise en service de l’appareil Ecoute de la radio Appuyez sur pour mettre en service SOURCE l’appareil. Le fait de choisir une source met l’appareil en service. 1 Indicateur BAND Choix d’une source Il signale la gamme d’accord choisie, AM ou Vous pouvez choisir la source que vous désirez.
Page 24
Syntoniseur 1 Pour choisir le syntoniseur, appuyez sur Mise en mémoire et rappel des SOURCE fréquences des stations 2 Utilisez pour régler le niveau VOLUME Grâce aux touches vous pou- PRESET TUNING sonore. vez aisément mettre en mémoire six fréquences Lorsque vous appuyez sur VOLUME que vous pourrez ultérieurement rappeler par...
Page 25
Syntoniseur Lecteur de CD intégré Accord sur les signaux puissants Ecoute d’un CD L’accord automatique sur une station locale ne s’intéresse qu’aux émetteurs dont le signal reçu est suffisamment puissant pour garantir une réception de bonne qualité. 1 Appuyez sur pour mettre en LOCAL/BSM service l’accord automatique sur les stations...
Page 26
Lecteur de CD intégré 4 Pour déplacer rapidement le capteur dans 2 Appuyez sur 4 pour mettre hors service la un sens ou dans l’autre, maintenez la pression lecture dans un ordre quelconque. d’un doigt sur 2, ou sur 3. Les plages musicales sont lues dans l’ordre normal.
Page 27
Réglages sonores Introduction aux réglages Réglage de l’équilibre sonore sonores Vous pouvez régler l’équilibre avant-arrière et droite-gauche de manière que l’écoute soit optimale quel que soit le siège occupé. 1 Appuyez sur pour choisir AUDIO FADER Appuyez sur jusqu’à ce que AUDIO FADER apparaisse sur l’afficheur.
Page 28
Réglages sonores Utilisation de l’égaliseur Réglage des courbes d’égalisation Vous pouvez modifier comme bon vous semble L’égaliseur vous permet de corriger les carac- la courbe d’égalisation présentement choisie. téristiques sonores de l’habitacle du véhicule en Les modifications apportées à une courbe fonction de vos goûts.
Page 29
Réglages sonores 2 Mettez en service, ou hors service, à LOUD Remarques l’aide de 5/∞. • Après avoir mis en service la fonction F.I.E, vous pouvez régler le niveau de sortie vers les 3 Choisissez le niveau désiré au moyen de 2/3.
Page 30
Autres fonctions Réglage de l’heure Affichage ou non de l’heure La méthode suivante permet de régler l’heure Vous pouvez afficher l’heure même lorsque les de la pendulette de l’appareil. sources sont hors service. 1 Maintenez la pression d’un doigt sur Appuyez sur pour sélectionner l’af- CLOCK...
Page 31
Informations complémentaires Soins à apporter au lecteur de • Lorsque, par temps froid, vous mettez le chauffage en service, l’humidité peut se con- denser à l’intérieur du lecteur de CD. La con- densation peut provoquer des anomalies de • N’utilisez que les disques portant la marque fonctionnement du lecteur.
Page 32
Informations complémentaires Signification des messages d’erreur du lecteur de CD intégré En cas d’anomalie de fonctionnement du lecteur de CD, un message d’erreur peut s’afficher. Si un message d’erreur apparaît sur l’afficheur, reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître la nature de l’anomalie et l’ac- tion corrective suggérée.
Page 33
Informations complémentaires Caractéristiques techniques Généralités Lecteur de CD Alimentation ....... 14,4 V CC (10,8 à 15,1 V Système ......Compact Disc Digital possibles) Audio Mise à la masse ....Pôle négatif Disques utilisables ..... Disques compacts Consommation maximale ..10,0 A Format du signal: Dimensions (L ×...
Page 34
Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Sírvase leer con detención estas instrucciones sobre la operación de modo que aprenda el modo de operar correctamente su modelo. Una vez que haya leído las instrucciones, consérvelas en un lugar seguro para consultarlas en el futuro. Antes de empezar Lector de CD incorporado Acerca de este producto 2...
Page 35
Antes de empezar Acerca de este producto Acerca de este manual Las frecuencias del sintonizador en este Este producto viene con diversas funciones producto se han repartidas para uso en sofisticadas que aseguran una recepción y Norteamérica. El uso en otras áreas puede operación superior.
Page 36
Antes de empezar Servicio de posventas para Precauciones productos Pioneer • Mantenga este manual a mano como una referencia para los procedimientos de Póngase en contacto con el revendedor o dis- operación y precaución. tribuidor donde ha comprado esta unidad para •...
Page 37
Antes de empezar Protección del producto contra Colocación del panel delantero robo 1 Coloque el panel delantero de modo plano contra la unidad principal. El panel delantero se puede extraer de la unidad principal como una medida antirrobo. 2 Presione el panel delantero hacia la cara de la unidad principal hasta que se asiente firmemente.
Page 38
Antes de empezar Qué es cada cosa 7 Botón LOUDNESS Presione para activar o desactivar la función de sonoridad. 1 Botón VOLUME Presione para aumentar o disminuir el 8 Botón SOURCE volumen. Esta unidad se enciende por la selección de una fuente.
Page 39
Encendido y Apagado Sintonizador Encendido del sistema Audición de radio Presione para encender el sistema. SOURCE Cuando se selecciona una fuente, la unidad se encende. Selección de una fuente 1 Indicador BAND Visualiza cuál banda la radio está Puede seleccionar la fuente que desea sintonizada: AM o FM.
Page 40
Sintonizador 1 Presione para seleccionar el sin- Almacenaje y llamada de SOURCE tonizador. frecuencias 2 Utilice para ajustar el nivel de VOLUME Si se presiona uno de los botones PRESET sonido. , se puede fácilmente almacenar hasta TUNING Presione + para aumentar el volumen, VOLUME seis frecuencias de emisoras para una llamada –...
Page 41
Sintonizador Lector de CD incorporado Sintonía de señales fuertes Reproducción de un CD La sintonía por búsqueda local le permite sin- tonizar solamente las emisoras con señales suficientemente fuertes para una buena recep- ción. 1 Presione para activar la sin- LOCAL/BSM tonía por búsqueda local.
Page 42
Lector de CD incorporado 4 Para realizar el avance rápido o retroceso, Repetición de reproducción mantenga presionado 2 o 3 . La reproducción repetida le permite escuchar la misma pista de nuevo. 5 Para saltar hacia atrás o hacia adelante para otra pista, presione 2 o 3 .
Page 43
Ajustes de audio Introducción a los ajustes de Uso del ajuste del equilibrio audio Se puede seleccionar el ajuste de potenciómetro/equilibrio que proporciona un entorno de audición ideal en todos os asientos ocupados. 1 Presione para seleccionar AUDIO FADER Presione hasta que aparezca en AUDIO...
Page 44
Ajustes de audio Uso del ecualizador Ajuste de las curvas de ecualización Los ajustes de la curva del ecualizador selec- El ecualizador le permite ajustar la ecualización cionada actualmente se pueden ajustar de la de acuerdo a las características del interior del manera deseada.
Page 45
Ajustes de audio Ajuste de los niveles de la fuente Nota • Es posible activar o desactivar la función La función SLA (ajuste de nivel de fuente) le presionando permite ajustar el nivel de volumen de cada LOUD LOUDNESS fuente para evitar cambios radicales en el volu- men cuando se cambia entre fuentes.
Page 46
Otras funciones Ajuste de la hora Activación y desactivación de la visualización del reloj Esto se usa para ajustar la hora en la visualización del reloj del sistema. Se puede activar la visualización de reloj aún cuando las fuentes están desactivadas. 1 Presione y sostenga hasta que se SOURCE...
Page 47
Informaciones adicionales Lector de CD y cuidados • Si se usa un calentador en el invierno, se puede formar humedad condensada en las • Utilice solamente CDs que levan marca piezas internas del lector de CD. La humedad Compact Disc Digital Audio que se muestra a condensada puede causar una falla del lector continuación.
Page 48
Informaciones adicionales Comprensión de los mensajes de error del lector de CD incorporado Cuando ocurren problemas durante la repro- ducción de CD, un mensaje de error puede aparecer en la pantalla. Cuando esto ocurra, refiérase a la tabla a continuación para ver la causa del problema y la acción correctiva sugerida.
Page 49
Informaciones adicionales Especificaciones General Lector de CD Fuente de alimentación ..14,4 V CC (10,8 – 15,1 V Sistema ....... Sistema de audio de permisible) discos compactos Sistema de conexión a tierra Discos usables ....Disco compacto ..........Tipo negativo Formato de la señales: Consumo de energía máximo Frecuencia de muestreo...
Page 52
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1760, Long Beach, California 90801, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.