BLINK CHIC
BLINK CHIC
luxury
FASE 2_PHASE 2_ÉTAPE 2_SCHRITT 2_FASE 2_ 2 ЭТАП_FAS 2_步骤二_ 2
IT
Fissaggio parti esterne.
Procedere al montaggio delle parti esterne avvitando le boccole (2), inserendo i rosoni (3) e avvitando
infine la bocca di erogazione (4). Inserire le maniglie (5) nei vitoni.
EN
Fastening external parts.
Proceed with the assembly of the external parts by screwing the bushes (2), inserting the decor plates (3)
and finally screwing the spout (4). Insert the handles (5) on the valves.
FR
Fixation pièces extérieures.
Procéder au montage des parties externes vissant les bagues (2), avec les rosaces (3) et après, fixer le bec
(4). Insérer les poignées (5) dans les têtes céramiques.
DE
Befestigung der Aussenteile.
Die Aussenteile montieren, indem man die Buchsen (2) anschraubt, die Dekorplatten (3) einführt und
schließlich den Auslauf (4) anschraubt. Die Handgriffe (5) auf die Keramik-Schrauben einsetzen.
ES
Fijación partes exteriores.
Proceder al montaje atornillando las partes externas de los casquillos (2), con la inserción de les
embellecedors (3) y finalmente atornillando el caño (4). Insertar las manetas (5) en las monturas.
Крепление внешних частей.
RU
Продолжите монтаж внешних частей, привинтив втулки (2), установив декоративные элементы (3) и излив (4).
Вставьте ручки (5) в кран-буксы.
SV
Fäste av de yttre delarna.
Montera delarna på utsidan genom att skruva fast bussningarna (2), för in kranrosetterna (3) och skruva
slutligen fast vattenkranen (4). För in handtagen (5) i blandarna.
外部件固定
ZH
继续安装外露部分,拧紧套筒(2),插入玫瑰花纹配饰(3),最后拧紧出水口(4)。将手柄(5)拧入螺栓。
تابع تجميع األج ز اء الخارجية عن طريق إحكام ربط ال ج ِلب (2) وإدخال املظالت (3) وأخ ري ا ً إحكام ربط صنبور
PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES
D'INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MON-
УСТАНОВКА
TAJE_
_ INSTALLATIONSPROCEDURER _
安装程序 _
.تركيب األج ز اء الخارجية
.التوزيع (4). أدخل املقابض (5) يف الجوايط
إج ر اءات الرتكيب
2
املرحلة
- AR
9