Sommaire des Matières pour newform DELTA ZERO 72274E
Page 1
istruzioni instructions instructions de montage DELTA ZERO Bedienungsanleitung instrucciones инструкции instruktioner 使用说明 تعليامت 72274E...
Page 2
AVVERTENZE PER L’ USO E LA MANUTENZIONE • Il presente manuale è parte integrante del prodotto. • E’ necessario conservarlo in buono stato e per tutto il ciclo di vita del prodotto. • Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale e tutte le disposizioni ivi contenute prima di utilizzare e installare il prodotto. •...
Page 3
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ • Данное руководство является неотъемлемой частью изделия. • Необходимо хранить его в хорошем состоянии на протяжении всего срока службы изделия. • Мы рекомендуем внимательно прочитать это руководство и все содержащиеся в нем инструкции перед использованием и установкой изделия.
Page 4
DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE_ DELTA ZERO СПРАВОЧНЫЕ ДАННЫЕ REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA_ البيانات املرجعية REFERENSUPPGIFTER_参考数据_ 72274E 31032 64-49 ⌀ 8 Si certifica che tutte le parti e i componenti d’origine nazionale, CEE e d’importazione contenuti in questo prodotto (L.166/2009) sono stati accuratamente controllati, assemblati e collaudati nei nostri stabilimenti.
Page 5
PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES DELTA ZERO D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MON- إج ر اءات الرتكيب TAJE_ УСТАНОВКА _ INSTALLATIONSPROCEDURER _ 安装程序 _ 31032 IT - ATTENZIONE: Testare l’impianto senza rimuovere il tappo-protezione in plastica. EN - ATTENTION: Test the installation with- out removing the plastic protection cap.
Page 6
PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES DELTA ZERO D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MON- إج ر اءات الرتكيب TAJE_ УСТАНОВКА _ INSTALLATIONSPROCEDURER _ 安装程序 _ 31032 IT - ATTENZIONE: prima di rimuovere il tappo-protezione in plastica, per procedere con l’installazione delle parti esterne, accertarsi che l’impianto sia chiuso.
Page 7
PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES DELTA ZERO D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MON- إج ر اءات الرتكيب TAJE_ УСТАНОВКА _ INSTALLATIONSPROCEDURER _ 安装程序 _ TAGLIARE A FILO DEL RIVESTIMENTO ESTERNO_CUT FLUSH WITH OUTER COATING_COUPER À FIL DU REVÊTEMENT EXTÉRIEUR_BÜNDIG MIT DER ÄUSSEREN ABDECKUNG SCHNEIDEN_CORTAR AL RAS DEL REVESTIMIENTO EXTERNO SKÄR...
Page 8
PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES DELTA ZERO D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MON- إج ر اءات الرتكيب TAJE_ УСТАНОВКА _ INSTALLATIONSPROCEDURER _ 安装程序 _ 72274E 31032 31032 Utilizzare una chiave dinamometrica Use a dynamometric wrench Utiliser une clé dynamométrique Verwenden Sie einen Drehmomentschlüssel Utilizar una llave dinamométrica Använd en dynamometrisk nyckel 请使用扭矩扳手...
Page 9
PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES DELTA ZERO D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MON- إج ر اءات الرتكيب TAJE_ УСТАНОВКА _ INSTALLATIONSPROCEDURER _ 安装程序 _ املرحلة FASE 4_PHASE 4_ÉTAPE 4_SCHRITT 4_FASE 4_ 4 ЭТАП_FAS 4_阶段 4_ 4 ATTENZIONE: prima di rimuovere il tappo-protezione in plastica, per procedere con l’installazione delle parti esterne, accertarsi che l’impianto sia chiuso.
Page 10
Es ist überdies ratsam, die Hähne nur mit Wasser und Seife zu reinigen, und keine abrasive Reinigungsmittel (in Pulver bzw. Flüssigkeit), schleifende Schwämme oder weitere Produkte, die Alkohol, Säuren oder aggressive Stoffe enthalten, zu verwenden. Die Firma Newform S.p.A. haftet nicht für Schäden, die durch Nichtbeachtung solcher Vorschriften verursacht werden.
يوىص أيض ً ا بتنظيف الصنابري باملاء والصابون فقط، وتجنب استخدام املنظفات الكاشطة (يف شكل مسحوق أو سائل)، أو ق ِ طع .NEWFORM S.p.A اإلسفنج الكاشطة أو املنتجات األخرى التي تحتوي عىل كحول أو أحامض أو مواد عدوانية أخرى. ت ُعفى...
ELIMINACIÓN DE LOS COMPONENTES A FINAL DE SU VIDA ÚTIL УТИЛИЗАЦИЯ ОТСЛУЖИВШИХ КОМПОНЕНТОВ BORTSKAFFANDE AV UTTJÄNTA KOMPONENTER 理处件元的后束结命寿用使 التخلص من املكونات يف نهاية العمر التشغييل NEWFORM S.p.A. via Marconi, 25/A – Frazione Vintebbio – 13037 Serravalle Sesia – (VC) Italy Tel. +39/0163452011 (r.a.) www.newform.it newform@newform.it...