Montagehinweis
Mounting instruction
Instruction de montage
Indicación para el montaje
Abb./Fig 1: Schematische Darstellung der Anschraubreihenfolge /
Schematic representation of the bolting sequence / Représentation
schématique de l'ordre de vissage / Representación esquemática del
orden de atornillado
Ölwannenschrau-
ben lösen bzw.
anziehen: von der
Mitte aus über Kreuz
(Abb. 1).
Zuerst alle Schrauben von
Hand einschrauben, dann
in der korrekten Reihen-
folge mit dem korrekten
Drehmoment anziehen.
Angaben des Fahrzeug-
herstellers beachten.
Material / material / Matière /
Material
Anzugsmoment / tightening
torque / couple de serrage /
par de apriete
Ölfilter / Oil filter / Filtre à huile
/ Filtro de aceite
Tab. 2: Anzugsmoment / Tightening torque / Couple de serrage / Par de apriete
Loosen or tighten
oil pan bolts:
crosswise from the
center outwards (Fig. 1).
First screw in the bolts by
hand, then tighten in the
correct order with the
correct torque. Follow the
instructions issued by the
vehicle manufacturer.
Ölwanne / Oil pan / Carter d'huile / Cárter de aceite
Aluminium / aluminum / alumi-
nio
4 Nm + 45°
Separates Teil / separate part /
Pièce séparée / pieza separada
DE
EN
page 15
FR
page 20
ES
página 25
Beispiel: Anschraubreihenfolge / Example: Bolting sequence /
Exemple : ordre de vissage / Ejemplo: Orden de atornillado
Desserrer ou bien
serrer les vis du
carter d'huile : en
partant du centre en croix
(Fig. 1).
Visser tout d'abord toutes
les vis à la main, puis ser-
rer dans le bon ordre avec
le bon couple de rotation.
Respecter les indications
du constructeur de véhi-
cule.
Kunststoff / Plastic / Matière
synthétique / Material sintético
10 Nm
In der Ölwanne integriert /
integrated in oil pan /
integré dans le carter d'huile /
integrado en el cárter de aceite
Aflojar o apretar
los tornillos del
cárter de aceite:
Desde el centro en diago-
nal (Fig. 1).
Primero atornillar todos
los tornillos a mano,
luego fijar siguiendo el
orden correcto con el par
de apriete correcto. Te-
ner en cuenta las indica-
ciones del fabricante del
vehículo.
Stahlblech / Steel plate / Tôle
d'acier / Chapa de acero
12 Nm
Separates Teil / separate part /
Pièce séparée / pieza separada
8 / 29