Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
MC-460
Manual usuario -
Cinta de correr
ES
Manuel d'instructions -
Tapis d'entraînement
FR
Manuale dell'utente -
IT
Tapis roulant
Instruction manual -
Electric treadmill
EN
Betriebsanleitung -
Laufband
DE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FITFIU FITNESS MC-460

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com MC-460 Manual usuario - Cinta de correr Manuel d’instructions - Tapis d’entraînement Manuale dell’utente - Tapis roulant Instruction manual - Electric treadmill Betriebsanleitung - Laufband...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE INTRODUCCIÓN PRECAUCIONES DE USO DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO MONTAJE ANTES DE LA UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO MANTENIMIENTO IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE ELIMINACIÓN / RECICLAJE GARANTÍA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (CE) INTRODUCCIÓN Gracias por su confianza al haber elegido un producto de la marca FITFIU.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com CINTA DE CORRER MC-460 • No utilice el producto al aire libre. • Mantenga los pies y las manos alejados de las piezas en movimiento. • No realice ningún ajuste o mantenimiento que no estén especificados en este manual. Si tiene alguna incidencia con el aparato, contacte con nuestro servicio técnico.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Cinta de correr Modelo MC-460 Potencia 220 -240 V Potencia del motor 2200 W Velocidad máxima 15 Km/h Superficie de carrera 121 x 46cm Peso máximo del usuario 100 Kg Tipo de pantalla Pantalla LED Tiempo, velocidad, distancia, calorías, frecuencia cardíaca,...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com CINTA DE CORRER MC-460 MONTAJE ATENCIÓN: No conecte la cinta a una fuente de energía antes de completar el montaje. NOTA: Abra la caja, retire el marco principal y los componentes y colóquela en el suelo en un área abierta.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com PASO 3 Use una llave de 6mm para fijar el soporte del Ipad con los 2 tornillos M6*15 en el lateral superior de la consola. Luego fije el portavasos a la columna derecha de la cinta con el tornillo ST4.2*16 y la llave múltiple. Finalmente ponga la llave de seguridad en la parte inferior de la consola.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com CINTA DE CORRER MC-460 ANTES DE LA UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO PRECALENTAMIENTO Un programa de ejercicio exitoso consiste en ejercicios de precalentamiento, aeróbicos y de relajación. El precalentamiento es una parte esencial del entrenamiento que deberá realizar cada vez que comience una actividad física ya que prepara el cuerpo antes de ejercitarlo;...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO SISTEMA DE SEGURIDAD Y PARADA DE EMERGENCIA El producto viene equipado con un “sistema de paro de emergencia”. Este sistema de seguridad debe estar conectada a la consola para que funcione. Está diseñada para sujetarse a su ropa de modo que si se va o cae del equipo se detendrá...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com CINTA DE CORRER MC-460 FUNCIONES • START: Pulse este botón para iniciar el equipo. • STOP: Pulse este botón para detener el equipo. • SPEED: Cuando el equipo esté en funcionamiento, presione para aumentar la velocidad y presione para reducir la velocidad.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRENAMIENTO AERÓBICO DE RESISTENCIA: ESFUERZO INTENSO ENTRE 20 Y 40 MINUTOS Este tipo de entrenamiento permite reforzar el músculo cardíaco y mejorar el trabajo respiratorio. Haga ejercicio al menos 3 veces a la semana a un ritmo sostenido (respiración rápida). A medida que se va entrenando, el esfuerzo intenso se puede mantener cada vez más tiempo y a mejor ritmo.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com CINTA DE CORRER MC-460 Tabla de lubricación: USO/SEMANA TEMPORALIDAD Menos de 3h Cada 2 meses De 4h a 7h Cada mes Más de 8h Cada 15 días NOTA: No lubrique en exceso. Limpie el exceso de lubricante de la cinta de correr. • Solo use aceite de silicona.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La siguiente información puede ayudar a identificar un problema y a rectificarlo. Problema Causa Solución Cable de señal mal conectado Vuelva a conectar el cable de señal La pantalla muestra “E01” Cable de señal roto Cambie el cable de señal Sobrecarga de corriente...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com CINTA DE CORRER MC-460 ELIMINACIÓN / RECICLAJE Los productos desgastados son potencialmente reciclables y no deben desecharse en la basura habitual. Ayúdenos a proteger el medio ambiente y a preservar los recursos naturales.
  • Page 14 Nosotros, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., propietaria de la marca FITFIU Fitness, con sede en c/Blanquers, 7-8 43800 - Valls SPAIN, declaramos que la cinta de correr MC-460 a partir del número de serie del año 2019 en adelante, son conformes con los requerimientos de las Directivas del Parlamento Europeo y del Consejo aplicables: •...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com TAPIS D’ENTRAÎNEMENT MC-460 INDEX INTRODUCTION PRÉCAUTIONS D’UTILISATION DESCRIPTION DU PRODUIT ASSEMBLAGE AVANT L’UTILISATION DU PRODUIT UTILISATION DU PRODUIT ENTRETIEN IDENTIFICATION ET SOLUTION DE PROBLÈMES STOCKAGE ET TRANSPORT ÉLIMINATION / RECYCLAGE GARANTIE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (CE) INTRODUCTION Merci de votre confiance dans le choix d’un produit FITFIU.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com • L’appareil doit être placé sur une surface stable, plane et horizontale. Ne placez pas dans des endroits humides ou mouillés. • N’utilisez pas le produit à l’extérieur. • Gardez vos pieds et vos mains à l’écart des pièces mobiles. •...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com TAPIS D’ENTRAÎNEMENT MC-460 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tapis d’entraînement Modèle MC-460 Power 220 -240 V Puissance du moteur 2200 W Vitesse maximale 15 Km/h Surface de roulement 121 x 46cm Poids maximal de l'utilisateur 100 Kg Type d'affichage Écran LED...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE ATTENTION: Ne connectez pas la bande à une source d’alimentation avant d’avoir terminé l’assemblage. NOTE: Ouvrez la boîte, enlevez le cadre principal et les composants et placez-le sur le sol dans un endroit ouvert. ÉTAPE 1 Ouvrez le cadre : placez le produit doucement sur le sol, ouvrez le cadre et verrouillez-le des deux côtés avec 2 boutons M10.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com TAPIS D’ENTRAÎNEMENT MC-460 ÉTAPE 3 Utilisez une clé de 6mm pour fixer le support de l’Ipad avec les 2 vis M6*15 sur le côté supérieur de la console. Ensuite, fixez le porte-gobelet à la colonne droite de la ceinture avec la vis ST4.2*16 et la clé multiple. Enfin, placez la clé de sécurité...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com AVANT L’UTILISATION DU PRODUIT ÉCHAUFFEMENT Un programme d’exercices satisfaisant comprend des exercices d’échauffement, d’aérobic et de relaxation. L’échauffement est une partie essentielle de l’entraînement que vous devez effectuer chaque fois que vous commencez une activité...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com TAPIS D’ENTRAÎNEMENT MC-460 UTILISATION DU PRODUIT SYSTÈME DE SÉCURITÉ ET ARRÊT D’URGENCE Le produit est équipé d’un “système d’arrêt d’urgence”. Ce système de sécurité doit être connecté à la console pour qu’il fonctionne. Il est conçu pour être fixé à vos vêtements de sorte que si vous quittez ou tombez de l’équipement, il s’arrêtera automatiquement, aidant à...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONS • START: Appuyez sur cette touche pour démarrer la machine.. • STOP: Appuyez sur ce bouton pour arrêter l’ordinateur. • SPEED: Lorsque l’équipement est en fonctionnement, appuyez su pour augmenter la vitesse et la presse pour ralentir.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com TAPIS D’ENTRAÎNEMENT MC-460 FORMATION À LA RÉSISTANCE AEROBIQUE: EFFORT INTENSE ENTRE 20 ET 40 MINUTES Ce type d’entraînement permet de renforcer le muscle cardiaque et d’améliorer le travail respiratoire. Entraînez-vous au moins 3 fois par semaine à un rythme soutenu (respiration rapide). Pendant que vous vous entraînez, l’effort intense peut être maintenu de plus en plus de temps et à...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Tableau de lubrification : USE/SEMAINE TEMPORAIRE Moins de 3h Tous les deux mois De 4h à 7h Chaque mois Plus de 8h Tous les 15 jours NOTE: Ne pas trop lubrifier. Nettoyez l’excès de lubrifiant du tapis roulant. - N’utilisez que de l’huile de silicone.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com TAPIS D’ENTRAÎNEMENT MC-460 IDENTIFICATION ET SOLUTION DE PROBLÈMES L’information suivante vous aidera à identifier un problème et à le résoudre. Problème Cause Solution Câble de signal mal connecté Reconnecter le câble de signal L'écran affiche "E01".
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com ÉLIMINATION / RECYCLAGE Lorsque vous voulez vous débarrasser de la machine, assurez-vous de suivre les réglementations locales. Protégez l’environnement Éliminez l’appareil de manière écologique. Ne le jetez pas dans les ordures ménagères. Ses composants en plastique et en métal peuvent être séparés et recyclés.
  • Page 27 Nous, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., propriétaire de la marque FITFIU Fitness, basée à c/Blanquers, 7-8 43800 - Valls SPAIN, déclarons que le tapis roulant MC-460, à partir du numéro de série de l’année 2019, est conforme aux exigences des directives applicables du Parlement européen et du Conseil: •...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com INDICE INTRODUZIONE PRECAUZIONI D’UTILIZZO DESCRIZIONE DEL PRODOTTO MONTAGGIO PRIMA DELL’UTILIZZO DEL PRODOTTO UTILIZZO DEL PRODOTTO MANUTENZIONE INDIVIDUAZIONE E SOLUZIONE DEI PROBLEMI STOCCAGGIO E TRASPORTO SMALTIMENTO / RICICLAGGIO GARANZIA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (CE) INTRODUZIONE Grazie per la fiducia nella scelta di un prodotto a marchio FITFIU.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com TAPIS ROULANT MC-460 • Non utilizzare il prodotto all’aperto. • Tenere i piedi e le mani lontano da parti in movimento. • Non eseguire alcuna regolazione o manutenzione non specificata nel presente manuale. In caso di problemi con l’apparecchio, contattare il nostro servizio tecnico.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com CARATTERISTICHE TECNICHE Tapis roulant Modello MC-460 Potenza 220 -240 V Potenza del motore 2200 W Velocità massima 15 Km/h Superficie di scorrimento 121 x 46cm Peso massimo dell'utente 100 Kg Tipo di display Schermo LED Tempo, velocità, distanza, calorie, frequenza cardiaca,...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com TAPIS ROULANT MC-460 MONTAGGIO ATTENZIONE: Non collegare il nastro ad una fonte di alimentazione prima di aver completato il montaggio. NOTA: Aprire la scatola, rimuovere il telaio principale e i componenti e posizionarla sul pavimento in uno spazio aperto.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com PASSO 3 Utilizzare una chiave da 6 mm per fissare il supporto Ipad con le 2 viti M6*15 sul lato superiore della console. Fissare quindi il portabicchieri alla colonna destra della cintura con la vite ST4.2*16 e la chiave multipla. Infine, posizionare la chiave di sicurezza nella parte inferiore della console.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com TAPIS ROULANT MC-460 PRIMA DELL’UTILIZZO DEL PRODOTTO RISCALDAMENTO Un programma di esercizi di successo consiste in esercizi di preriscaldamento, aerobici e di rilassamento. Il riscaldamento è una parte essenziale dell’allenamento che deve effettuare ogni volta che inizi una attività fisica siccome prepara il corpo prima di esercitarlo;...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZZO DEL PRODOTTO SISTEMA DI SICUREZZA E ARRESTO DI EMERGENZA Il prodotto è dotato di un “sistema di arresto di emergenza”. Questo sistema di sicurezza deve essere collegato alla console perché possa funzionare. È stato progettato per essere attaccato agli indumenti in modo che se si lascia o cadete dall’attrezzatura si arresti automaticamente, contribuendo a prevenire lesioni.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com TAPIS ROULANT MC-460 FUNZIONI • START: Premere questo pulsante per avviare la macchina. • STOP: Premere questo pulsante per arrestare il computer. • SPEED: Quando l’apparecchiatura è in funzione, premere per aumentare la velocità e premere rallentare.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com ALLENAMENTO AEROBICO DI RESISTENZA: SFORZO INTENSO TRA 20 E 40 MINUTI Questo tipo di allenamento permette rafforzare il muscolo cardiaco e migliorare il lavoro di respirazione. Faccia esercizio almeno 3 volte alla settimana ad un ritmo sostenuto (respirazione rapida). In base a come si allena, lo sforzo intenso può...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Tabella di lubrificazione: USO/SETTIMANA TEMPORALITÀ Meno di 3 ore Ogni 5 mesi Da 4h a 7h Ogni 2 mesi Più di 8 ore Ogni mese NOTA: Non ingrassare eccessivamente. Pulire il lubrificante in eccesso dal tapis roulant. Utilizzare solo olio siliconico.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com INDIVIDUAZIONE E SOLUZIONE DEI PROBLEMI Le informazioni presentate a continuazione possono aiutare ad identificare un problema e a correggerlo. Problema Causa Soluzione Cavo di segnale collegato in modo Ricollegare il cavo di segnale non corretto Il display mostra "E01".
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com TAPIS ROULANT MC-460 SMALTIMENTO / RICICLAGGIO I prodotti usurati sono potenzialmente riciclabili e non devono essere smaltiti nella normale spazzatura. Aiutateci a proteggere l’ambiente e a preservare le risorse naturali. Si prega di smaltire l’apparecchio nel rispetto dell’ambiente. Non smaltirlo con i rifiuti domestici. I suoi componenti in plastica e metallo possono essere separati e riciclati.
  • Page 40 Noi, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., titolare del marchio FITFIU Fitness, con sede in c/Blanquers, 7-8 43800 - Valls SPAIN, dichiariamo che il modello di tapis roulant MC-460, a partire dal numero di serie dell’anno 2019 in avanti, è conform e ai requisiti delle Direttive del Parlamento Europeo e del Consiglio applicabili: •...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com ELECTRIC TREADMILL MC-460 INDEX INTRODUCTION IMPORTANT SAFETY INFORMATION PRODUCT DESCRIPTION ASSEMBLY BEFORE USING THIS PRODUCT USE THE PRODUCT MAINTENANCE TROUBLESHOOTING STORAGE AND TRANSPORT RECYCLING AND DISPOSING GUARANTEE DECLARATION OF CONFORMITY (CE) INTRODUCTION Thank you for selecting the FITFIU Electric Treadmill.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com • Do not use this machine if the cable or the plug is damaged or damp. • Just after each use and before cleaning, assembly or maintenance, turn it off and disconnect the belt drive off the plug. •...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com ELECTRIC TREADMILL MC-460 TECHNICAL FEATURES Electric treadmill Model MC-460 Power 220 -240 V Engine power 2200 W Maximum speed 15 Km/h Running surface 121 x 46cm Maximum user weight 100 Kg Display type...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY ATTENTION: Do not connect the tape to a power source before completing the assembly. NOTE: Open the box, remove the main frame and components and place it on the floor in an open area.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com ELECTRIC TREADMILL MC-460 STEP 3 Use a 6mm wrench to fix the Ipad holder with the 2 M6*15 screws on the top side of the console. Then secure the cup holder to the right column of the belt with the ST4.2*16 screw and the multi-wrench. Finally place the safety key on the bottom of the console.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com BEFORE USING THIS PRODUCT WARM UP A successful exercise program consists of a warm-up, aerobic exercise, and a cool-down. Warming up is an important part of your workout, and should begin every session. It prepares your body for more strenuous exercise by heating up and stretching out your muscles, increasing your circulation and pulse rate, and delivering more oxygen to your muscles.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com ELECTRIC TREADMILL MC-460 USE THE PRODUCT SAFETY TETHER AND EMERGENCY STOP The product is equipped with an “emergency stop system”. This safety system must be connected to the console for it to work. It is designed to be attached to your clothing so that if you leave or fall off the equipment it will automatically stop, helping to prevent injury.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCTIONS • START: Press this button to start the machine. • STOP: Press this button to stop the equipment. • SPEED: When the equipment is in operation, press to increase speed and press to reduce the speed.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com ELECTRIC TREADMILL MC-460 AEROBIC TRAINING FOR ENDURANCE: SUSTAINED E ORT FOR 20 TO 40 MINUTES This type of exercise helps strengthen the heart muscle and improves your respiratory health. Exercise at least 3 times a week at a steady pace (rapid breathing).
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Lubrication table: USO/SEMANA TEMPORALIDAD Less than 3h Every 5 months From 4h to 7h Every 2 months More than 8h Every month NOTE: Do not over-lubricate. Clean excess lubricant from treadmill. Only use silicone oil. VOLTAGE ADJUSTMENT To improve the use of the belt, it can be adjusted if a deviation in direction is noticed after continuous use due to unconscious leg pressure.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com ELECTRIC TREADMILL MC-460 TROUBLESHOOTING The following information may assist in identifying a problem and rectifying it. Problem Cause Solution Incorrectly connected signal cable Reconnect the signal cable The display shows "E01" Broken signal cable...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com RECYCLING AND DISPOSING Worn-out products are potentially recyclable and should not be disposed of in the regular trash. Help us to protect the environment and preserve natural resources. Dispose of the device in an environmentally friendly manner. Do not dispose of it with household waste. Its plastic and metal components can be separated and recycled.
  • Page 53 MC-460 DECLARATION OF CONFORMITY (CE) We, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., owner of the brand FITFIU Fitness, based in c/Blanquers, 7-8 43800 - Valls SPAIN, declare that the running machine MC-460, from 2019 series onwards, is in accordance with the European Parliament Directives and of the Council.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE INTRODUCCIÓN PRECAUCIONES DE USO DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO MONTAJE ANTES DE LA UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO MANTENIMIENTO IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ALMACENAMIENTO ELIMINACIÓN / RECICLAJE GARANTÍA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (CE) EINLEITUNG Vielen Dank für Ihr Vertrauen in ein FITFIU-Markenprodukt.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com LAUFBAND MC-460 • Das Gerät muss auf eine stabile, ebene, horizontale Fläche gestellt werden. Nicht an feuchten oder nassen Orten aufstellen. • Verwenden Sie das Produkt nicht im Freien. • Füße und Hände von beweglichen Teilen fernhalten.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN Laufband Modell MC-460 Macht 220 -240 V Motorleistung 2200 W Maximale Geschwindigkeit 15 Km/h Lauffläche 121 x 46cm Maximales Benutzergewicht 100 Kg Art der Anzeige Bildschirm LED Zeit, Geschwindigkeit, Distanz, Kalorien, Herzfrequenz,...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com LAUFBAND MC-460 MONTIEREN ACHTUNG: Schließen Sie das Band nicht an eine Stromquelle an, bevor Sie die Montage abgeschlossen haben. NOTIZ: Öffnen Sie die Box, entfernen Sie den Hauptrahmen und die Komponenten und legen Sie ihn in einem offenen Raum auf den Boden.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com SCHRITT 3 Verwenden Sie einen 6-mm-Schlüssel, um den Ipad-Halter mit den 2 Schrauben M6*15 auf der Oberseite der Konsole zu befestigen. Befestigen Sie dann den Sauggreiferträger mit der Schraube ST4,2*16 und dem Multischlüssel an der rechten Säule des Gürtels.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com LAUFBAND MC-460 VOR DER VERWENDUNG DES PRODUKTS VORWÄRMEN Ein erfolgreiches Trainingsprogramm besteht aus Aufwärm-, Aerobic- und Entspannungsübungen. Das Aufwärmen ist ein wesentlicher Bestandteil des Trainings, das Sie jedes Mal durchführen sollten, wenn Sie mit einer körperlichen Aktivität beginnen, da es Ihren Körper vor dem Training vorbereitet, Ihre Muskeln erwärmt und dehnt, Ihre Herzfrequenz...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUKTNUTZUNG SICHERHEITSSYSTEM UND NOT-AUS Das Produkt ist mit einem “Not-Aus-System” ausgestattet. Dieses Sicherheitssystem muss an die Konsole angeschlossen sein, damit es funktioniert. Es ist so konzipiert, dass es an Ihrer Kleidung befestigt wird, so dass es automatisch stoppt, wenn Sie die Ausrüstung verlassen oder fallen lassen, und hilft, Verletzungen zu vermeiden.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com LAUFBAND MC-460 FUNKTIONEN • START: Drücken Sie diese Taste, um das Gerät zu starten. • STOP: Drücken Sie diese Taste, um das Gerät zu stoppen. • SPEED: Wenn das Gerät in Betrieb ist, drücken Sie zur Erhöhung der Geschwindigkeit und der Press...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com AUSDAUERTRAINING: INTENSIVE ANSTRENGUNG FÜR 20 BIS 40 MINUTEN Diese Art des Trainings kann den Herzmuskel stärken und die Atemarbeit verbessern. Trainieren Sie mindestens 3 Mal pro Woche mit konstanter Geschwindigkeit (schnelles Atmen). Während Sie trainieren, kann die intensive Anstrengung immer länger und schneller aufrechterhalten werden.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com LAUFBAND MC-460 Schmierungstabelle: VERWENDUNG/WEEK TEMPORÄR Weniger als 3 Stunden Alle 5 Monate Von 4h bis 7h Alle 2 Monate Mehr als 8 Stunden Jeden Monat NOTIZ: Nicht übermäßig schmieren. Reinigen Sie das überschüssige Gleitmittel vom Laufband.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMERKENNUNG UND -BEHEBUNG Die folgenden Informationen können helfen, ein Problem zu identifizieren und zu beheben. Problem Ursache Lösung Falsch angeschlossenes Signalkabel Schließen Sie das Signalkabel wieder an Die Anzeige zeigt "E01". Gebrochenes Signalkabel Wechseln Sie das Signalkabel Schalten Sie das Gerät aus und starten Sie Stromüberlastung...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com LAUFBAND MC-460 ENTFERNUNG / RECYCLING Abgenutzte Produkte sind potentiell wiederverwertbar und sollten nicht in den normalen Müll geworfen werden. Helfen Sie uns, die Umwelt zu schützen und die natürlichen Ressourcen zu erhalten. Bitte entsorgen Sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise. Entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll. Seine Kunststoff- und Metallbestandteile können getrennt und wiederverwertet werden.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., Inhaber der Marke FITFIU Fitness, mit Sitz in c/Blanquers, 7-8 43800 - Valls SPAIN, erklären, dass Laufband MC-460 ab der Seriennummer des Jahres 2019 den Anforderungen der geltenden Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates entspricht:...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Manual revisado en octubre de 2020 www.fitfiu.es...