Bosch GSR Professional 6-25 TE Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GSR Professional 6-25 TE:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4NG (2018.10) / 153
1 609 92A 4NG
GSR Professional
6-25 TE | 6-45 TE | 6-60 TE
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl
Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
sv Bruksanvisning i original
експлуатації
no Original driftsinstruks
kk Пайдалану нұсқаулығының
fi
Alkuperäiset ohjeet
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GSR Professional 6-25 TE

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GSR Professional GERMANY www.bosch-pt.com 6-25 TE | 6-45 TE | 6-60 TE 1 609 92A 4NG (2018.10) / 153 1 609 92A 4NG de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално...
  • Page 2: Table Des Matières

    Srpski ..........Strana 109 Slovenščina ..........Stran 113 Hrvatski ..........Stranica 117 Eesti..........Lehekülg 121 Latviešu ..........Lappuse 125 Lietuvių k..........Puslapis 130 한국어 ..........페이지 134 ‫931 الصفحة ..........عربي‬ ‫541 صفحه..........آفارسی‬ ............1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 3 GSR 6-45 TE (8) (7) (6) GSR 6-60 TE Professional GSR 6-25 TE Professional Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 4 (10) 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Deutsch

    Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 6: Sicherheitshinweise Für Schrauber

    A) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden die Schraube verborgene Stromleitungen oder die ei- Sie in unserem Zubehörprogramm. gene Anschlussleitung treffen kann. Der Kontakt der 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Technische Daten

    Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerk- det werden. Sie eignen sich auch für eine vorläufige Ein- zeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, können schätzung der Schwingungs- und Geräuschemission. der Schwingungspegel und der Geräuschemissionswert ab- Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 8: Montage

    (6) arretiert ist, drücken Sie den Ein-/Ausschalter (7) kurz Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann und lassen ihn dann los. ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- heitsgefährdungen zu vermeiden. 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 9: English

    Zur Luhne 2 The term "power tool" in the warnings refers to your mains- 37589 Kalefeld – Willershausen operated (corded) power tool or battery-operated (cord- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- less) power tool. stellen oder Reparaturen anmelden. Work area safety Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460...
  • Page 10 Maintain power tools and accessories. Check for mis- alignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Product Description And Specifications

    The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V. These specifications may vary at different voltages and in country-specific models. Noise/Vibration Information GSR 6-25 TE GSR 6-45 TE GSR 6-60 TE Noise emission values determined according to EN 62841-2-2. Typically, the A-weighted noise level of the power tool is: Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 12: Starting Operation

    (RCD) with a nominal residual current Place the screw against the screwdriver bit (1). The screw of 30 mA or less. will be held in place by the magnetic retention force of the 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Maintenance And Servicing

    Gauteng – BSC Service Centre In order to avoid safety hazards, if the power supply cord 35 Roper Street, New Centre needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Johannesburg after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Tel.: (011) 4939375...
  • Page 14: Français

    Il existe un risque accru Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement de choc électrique si votre corps est relié à la terre. d’équipements pour l’extraction et la récupération des 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Consignes De Sécurité Pour Visseuses

    (1) Embout de vissage attendues. (2) Bague de butée de profondeur de vissage (3) Bague de réglage pour butée de profondeur de vis- sage Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    Niveau de puissance acoustique dB(A) Incertitude K Portez un casque antibruit ! Valeurs globales de vibration a (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K conformément à EN 62841-2-2 : Vissage : < 2,5 < 2,5 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Mise En Marche

    Vous pouvez également laisser la butée de profondeur (4) en de sens de rotation (8) jusqu’en butée vers la gauche. place à condition d’adapter la profondeur de vissage. Clip de ceinture Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 18: Entretien Et Service Après-Vente

    Español de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- sition pour répondre à...
  • Page 19 Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles man- tor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramien- tenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 20: Descripción Del Producto Y Servicio

    0–2 500 0–3 000 0–4 500 Número de revoluciones nominal 0–1 700 0–1 700 0–3 000 Portaútiles Hexágono interior de ¼" Hexágono interior de ¼" Hexágono interior de ¼" Ø máx. de tornillos Peso según EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Ello puede biables universal (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 22: Instrucciones De Trabajo

    Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces xión (7) origina un número de revoluciones bajo. Incremen- esto debe ser realizado por Bosch o un sevicio técnico auto- tando paulatinamente la presión van aumentando las revolu- rizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar ries- ciones en igual medida.
  • Page 23: Português

    México ferramenta eléctrica. O desrespeito das instruções Robert Bosch S. de R.L. de C.V. apresentadas abaixo poderá resultar em choque eléctrico, Calle Robert Bosch No. 405 incêndio e/ou ferimentos graves. C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Guarde bem todas as advertências e instruções para...
  • Page 24 Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca instruções. Considerar as condições de trabalho e a antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Descrição Do Produto E Do Serviço

    GSR 6-45 TE GSR 6-60 TE GSR 6-60 TE Número de produto 3 601 D45 1D4 3 601 D45 2.. 3 601 D45 2D4 3 601 D45 1G4 3 601 D45 2G4 Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 26: Colocação Em Funcionamento

    Com o comutador de sentido de rotação (8) é possível organização dos processos de trabalho. alterar o sentido de rotação da ferramenta elétrica. Com o interruptor de ligar/desligar pressionado (7) isto no entanto não é possível. 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Manutenção E Assistência Técnica

    Se for necessário substituir o cabo de alimentação, então a Ajustar o número de rotações troca deve de feita pela Bosch ou por um serviço de Pode regular a velocidade da ferramenta elétrica ligada de assistência técnica autorizado para ferramentas elétricas forma contínua, consoante a pressão que faz no interruptor...
  • Page 28: Italiano

    La penetrazione dell’acqua in un elettrou- Evitare che la confidenza derivante da un frequente tensile aumenta il rischio di una scossa elettrica. uso degli utensili si trasformi in superficialità e venga- 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    In (5) Clip di aggancio cintura tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell’elettroutensile. (6) Tasto di bloccaggio per interruttore di avvio/arresto (7) Interruttore di avvio/arresto Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 30: Dati Tecnici

    Grado d’incertezza K Indossare le protezioni acustiche! Valori di oscillazione totali a (somma vettoriale delle tre direzioni) e grado d’incertezza K rilevati conformemente a EN 62841-2-2: Avvitamento: < 2,5 < 2,5 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 31: Messa In Funzione

    Tramite la clip di aggancio cintura (5) è possibile ad esempio – Rotazione sinistrorsa: per allentare o svitare viti, spinge- agganciare l’elettroutensile ad una cinghia. In questo modo si re verso destra fino all’arresto il commutatore del senso di rotazione (8). Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 32: Manutenzione Ed Assistenza

    Veiligheidsaanwijzingen di ventilazione. Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un Algemene veiligheidsaanwijzingen voor centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili elektrische gereedschappen Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Page 33 Loshangende kleding, lan- Houd handgrepen en greepvlakken droog, schoon en ge haren en sieraden kunnen door bewegende delen wor- vrij van olie en vet. Gladde handgrepen en greepvlakken den meegenomen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 34: Beschrijving Van Product En Werking

    GSR 6-45 TE GSR 6-60 TE GSR 6-60 TE Productnummer 3 601 D45 1D4 3 601 D45 2.. 3 601 D45 2D4 3 601 D45 1G4 3 601 D45 2G4 Nominaal opgenomen vermogen 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Informatie Over Geluid En Trillingen

    Met de draairichtingschakelaar (8) kunt u de draairichting onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereed- van het elektrische gereedschap veranderen. Bij ingedrukte schappen, warm houden van de handen, organisatie van het aan/uit-schakelaar (7) is dit echter niet mogelijk. arbeidsproces. Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 36: Onderhoud En Service

    (7) loslaten of als deze is vergrendeld Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk met de vastzetknop (6), de aan-/uitschakelaar (7) kort in- is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- drukken en dan loslaten. service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Page 37: Dansk

    Brug af forlængerledning til udendørs brug ned- bevaring. Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer sætter risikoen for elektrisk stød. utilsigtet start af el‑værktøjet. Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 38: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    3 601 D45 0G4 Nominel optagen effekt Maks. afgivet ydelse Omdrejningstal, ubelastet o/min 0–2 500 0–3 000 0–4 500 Nominelt omdrejningstal o/min 0–1 700 0–1 700 0–3 000 Værktøjsholder ¼" indvendig sekskant ¼" indvendig sekskant ¼" indvendig sekskant Maks. skrue-Ø 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Det- Sæt dybdeanslaget på igen efter værktøjsskift. te kan føre til en betydelig reduktion af svingnings- og støje- missionsniveauet i hele arbejdstidsrummet. Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 40: Vedligeholdelse Og Service

    (7) og hold den nede. Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- Den indtrykkede tænd/sluk-kontakt (7) låses ved at der ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Page 41: Svensk

    Använd inte ett elverktyg skadats och kontrollera orsaker som kan leda till att när du är trött eller om du är påverkad av droger, elverktygets funktioner påverkas menligt. Låt Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 42: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    Tomgångsvarvtal 0–2 500 0–3 000 0–4 500 Märkvarvtal 0–1 700 0–1 700 0–3 000 Verktygsfäste ¼" insex ¼" insex ¼" insex Max. skruv-Ø Vikt motsvarande EPTA-Procedure 01:2014 Skyddsklass / II / II / II 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 43 (8) till vänster ända till Montage anslaget. – Vänstergång: För att lossa eller skruva ut skruvar skjuter Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs du rotationsriktningsomkopplaren (8) till höger ända till på elverktyget. anslag. Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 44: Underhåll Och Service

    Tryck för start av elverktyget ned strömställaren Till/Från (7) och håll den nedtryckt. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad För att fastställa den intryckta strömbrytaren, (7) tryck på serviceverkstad för Bosch elverktyg.
  • Page 45 Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold Unngå utilsiktet start. Forviss deg om at til disse anvisningene. Ta hensyn til elektroverktøyet er slått av før du kobler det til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Bruk Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 46: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    GSR 6-45 TE GSR 6-60 TE GSR 6-60 TE Artikkelnummer 3 601 D45 1D4 3 601 D45 2.. 3 601 D45 2D4 3 601 D45 1G4 3 601 D45 2G4 Opptatt effekt 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 47 (8) mot høyre til den stopper. Montering Inn-/utkobling Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må For å slå på elektroverktøyet trykker du på av/på-bryteren støpselet trekkes ut av stikkontakten. (7) og holder den inne. Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 48: Service Og Vedlikehold

    (verkkojohdolla) ja akku- alltid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert. käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Jos kannat sähkötyökalua sormi Pidä kahvat ja kädensijat kuivina ja puhtaina (öljyttö- käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan minä ja rasvattomina). Jos kahvat ja kädensijat ovat Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 50: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    GSR 6-45 TE GSR 6-60 TE GSR 6-60 TE Tuotenumero 3 601 D45 1D4 3 601 D45 2.. 3 601 D45 2D4 3 601 D45 1G4 3 601 D45 2G4 Nimellisottoteho Suurin antoteho 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 51 (8) vasempaan ää- Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö- riasentoon. työkaluun kohdistuvia töitä. – Pyörintäsuunta vastapäivään: kun haluat löysätä tai ir- rottaa ruuveja, työnnä suunnanvaihtokytkin (8) oikeaan ääriasentoon. Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 52: Hoito Ja Huolto

    Käynnistä sähkötyökalu käynnistyskytkimellä (7) ja pidä sitä painettuna. Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch -sähkötyökalujen Kun haluat lukita alaspainetun käynnistyskytkimen (7), huoltopiste. paina lukituspainiketta (6). Kun haluat sammuttaa sähkötyökalun, vapauta käynnistys- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta...
  • Page 53 Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων RCD). Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής Μην υπερφορτώνετε το ηλεκτρικό εργαλείο. ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Χρησιμοποιήστε το σωστό ηλεκτρικό εργαλείο για την εφαρμογή σας. Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 54: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    κρυμμένη καλωδίωση ή με το ίδιο το καλώδιο του περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τον πλήρη κατάλογο εργαλείου. Η επαφή της βίδας με ένα ηλεκτροφόρο εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτημάτων. 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 55 μια τυποποιημένη μέθοδο μέτρησης και μπορούν να Η αναφερόμενη στάθμη κραδασμών και τιμή εκπομπής χρησιμοποιηθούν στη σύγκριση των διαφόρων ηλεκτρικών θορύβου αντιπροσωπεύουν τις βασικές χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου. Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 56 εργαλείο π. χ. σε έναν ιμάντα. Έτσι έχετε ανά πάσα στιγμή και Για τη θέση σε λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου πατήστε τα δυο χέρια σας ελεύθερα και το εργαλείο πρόχειρο. τον διακόπτη On/Off (7) και κρατήστε τον πατημένο. 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Συντήρηση Και Σέρβις

    Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Bu elektrikli el aletiyle birlikte UYARI πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο gelen tüm güvenlik uyarılarını, κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να talimatları, resim ve açıklamaları okuyun. Aşağıda αποφευχθεί...
  • Page 58 çekin veya aküyü çıkarın. Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler. 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Şekli Gösterilen Elemanlar

    Maks. vidalama çapı Ağırlık EPTA-Procedure 01:2014 uyarınca Koruma sınıfı / II / II / II Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veril değişebilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 60 çevirmek ise vidalama derinliğini azaltır. Çalıştırma Gerekli ayarı yapabilmek için en iyi yöntem deneme Şebeke gerilimine dikkat edin! Akım kaynağının vidalamasıdır. gerilimi elektrikli el aletinin tip etiketinde belirtilen 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Tel.: +90 342 2351507 Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik Fax: +90 342 2351508 nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch 'den veya Bosch E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü...
  • Page 62: Polski

    łatwopalnych cie- Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan czy, gazów lub pyłów. Podczas pracy elektronarzędziem TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon py- Rayimbek Cad., 169/1 łów lub oparów.
  • Page 63 Jeżeli producent przewidział możliwość podłączenia Serwis odkurzacza lub systemu odsysania pyłu, należy upew- Prace serwisowe przy elektronarzędziu mogą być wy- nić się, że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- konywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 64: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    GSR 6-45 TE GSR 6-60 TE GSR 6-60 TE Numer katalogowy 3 601 D45 1D4 3 601 D45 2.. 3 601 D45 2D4 3 601 D45 1G4 3 601 D45 2G4 Moc nominalna 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 65 230 V można pozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i na- przyłączać również do sieci 220 V. rzędzi roboczych, zapewnienie odpowiedniej temperatury, aby nie dopuścić do wyziębienia rąk, właściwa organizacja czynności wykonywanych podczas pracy. Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 66: Konserwacja I Serwis

    Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- łącznik (7) lub jeśli użyto przycisku blokady (6), nacisnąć wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- krótko włącznik/wyłącznik (7), a następnie go zwolnić. wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- grożenia bezpieczeństwa.
  • Page 67: Čeština

    Je‑li nebyli méně ostražití a nezapomínali na bezpečnostní vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu zásady. Nedbalé ovládání může způsobit těžké poranění elektrickým proudem. za zlomek sekundy. Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 68: Popis Výrobku A Výkonu

    Technické údaje Šroubovák GSR 6-25 TE GSR 6-25 TE GSR 6-45 TE Číslo zboží 3 601 D45 0.. 3 601 D45 0D4 3 601 D45 1.. 3 601 D45 0G4 Jmenovitý příkon 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Před každou prací na elektronářadí vytáhněte pracovní dobu zřetelně zvýšit. zástrčku ze zásuvky. Pro přesný odhad zatížení vibracemi a hlukem by měly být zohledněny i doby, kdy je nářadí vypnuté nebo běží, ale ve Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 70: Pracovní Pokyny

    Každý stupeň odpovídá změně 692 01 Mikulov hloubky šroubování o 0,25 mm. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Otáčením nastavovací objímky (3) po směru hodinových stroje nebo náhradní díly online. ručiček dosáhnete větší hloubky šroubování, otáčením proti Tel.: +420 519 305700...
  • Page 71: Slovenčina

    Ak je vaše telo uzemnené, vice nedostali do blízkosti pohyblivých súčastí. Voľný hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom. odev, dlhé vlasy alebo šperky sa môžu zachytiť do rotujú- cich častí elektrického náradia. Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 72: Opis Výrobku A Výkonu

    Šmykľavé rukoväti a úchopové povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu (3) Nastavovacia objímka pre hĺbkový doraz skrutkovania a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách. (4) Doraz skrutkovacej hĺbky (5) Spona na opasok (6) Aretačné tlačidlo vypínača 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Hladina akustického tlaku dB(A) Hladina akustického výkonu dB(A) Neistota K Noste prostriedky na ochranu sluchu! Celkové hodnoty vibrácií a (súčet vektorov v troch smeroch) a neistota K zistená podľa EN 62841-2-2: Skrutkovanie: < 2,5 < 2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 74 Na zapnutie elektrického náradia stlačte vypínač (7) a držte Elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte ho stlačený. vždy v čistote, aby ste mohli pracovať dobre a bezpeč- Na zaistenie stlačeného vypínača (7) zatlačte zaisťovacie tlačidlo (6). 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 75: Magyar

    Az alább alkalmazott "elektromos kéziszerszám" fogalom a konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában. ohrozeniam bezpečnosti. Munkahelyi biztonság Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom...
  • Page 76 Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot. üzembe helyezését. A csavarok megszorításkor és kilazításakor rövid időre A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat magas reakciós nyomatékok léphetnek fel. olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyermekek nem 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 77: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    Érintésvédelmi osztály / II / II / II A adatok 230 V hálózati feszültségre [U] vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek és külön egyes országok számára készült kivitelek esetén ezek az adatok változhatnak. Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 78: Üzembe Helyezés

    Növekvő nyomás esetén a forsulat- szám is növekszik. A csavarozási mélység beállítása (lásd a B ábrát) A (3) beállítóhüvellyel a csavarfejnek a munkadarabba való becsavarozási mélységét fordulatonként 8 bepattanó foko- 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 79: Munkavégzési Tanácsok

    Информация о подтверждении соответствия содержится Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével в приложении. csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- Информация о стране происхождения указана на корпу- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- се...
  • Page 80: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    электроинструмент через устройство защитного от- ментом. Несоблюдение каких-либо из указанных ниже ключения. Применение устройства защитного отклю- инструкций может стать причиной поражения электриче- чения снижает риск электрического поражения. ским током, пожара и/или тяжелых травм. 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 81 вите выключатель в положение Выкл., убедившись, обеспечивается безопасность электроинструмента. что он не заблокирован (при его наличии). Отключите сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный аккумулятор. Этим предотвращается неконтролируе- мый повторный запуск. Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 82: Описание Продукта И Услуг

    GSR 6-45 TE GSR 6-60 TE GSR 6-60 TE Артикульный номер 3 601 D45 1D4 3 601 D45 2.. 3 601 D45 2D4 3 601 D45 1G4 3 601 D45 2G4 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 83 учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может значительно сократить уровень вибрации и шумовую эмиссию в пересчете на полное рабочее время. Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 84: Работа С Инструментом

    плавно регулировать, изменяя для этого усилие нажатия Если требуется поменять шнур, во избежание опасности на выключатель (7). обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- При слабом нажатии на выключатель (7) электроинстру- висную мастерскую для электроинструментов Bosch. мент работает с низким числом оборотов. С увеличением...
  • Page 85: Українська

    Вказівки з техніки безпеки Официальный сайт: www.bosch-pt.by Казахстан Загальні вказівки з техніки безпеки для Центр консультирования и приема претензий електроінструментів ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) Прочитайте всі вказівки з техніки г. Алматы, ПОПЕРЕ- Республика Казахстан безпеки, інструкції, ілюстрації та ДЖЕННЯ...
  • Page 86 доглядом за електроінструментами. гайковий ключ. Перебування налагоджувального інструмента або ключа в частині електроінструмента, Тримайте різальні інструменти нагостреними та в що обертається, може призвести до травм. чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 87: Опис Продукту І Послуг

    3 601 D45 1.. 3 601 D45 0G4 Ном. споживана потужність Вт Макс. корисна потужність Вт Кількість обертів на холостому хвил. 0–2 500 0–3 000 0–4 500 ходу Номінальна кількість обертів хвил. 0–1 700 0–1 700 0–3 000 Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 88 приладдям або у разі недостатнього технічного оператора електроінструмента від вібрації, напр.: обслуговування рівень вібрації і рівень емісії шуму технічне обслуговування електроінструмента і робочих можуть бути іншими. В результаті рівень вібрації і рівень 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 89: Початок Роботи

    електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. коротко натисніть на вимикач (7) та знову відпустіть його. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для Регулювання кількості обертів електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Кількість обертів увімкнутого електроінструмента можна...
  • Page 90: Қазақ

    Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін. корпусында жəне қосымшада көрсетілген. Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары Өндірілген мерзімі Нұсқаулық мұқабасының соңғы мен ескертпелерді сақтап қойыңыз. бетінде көрсетілген. 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Жабдықтарды реттеу, бөлшектерін алмастыру мүмкін. немесе электр құралдарын қоймаға қою алдында, Жеке қорғайтын жабдықтарды пайдаланыңыз. ашаны қуат көзінен ажыратыңыз және/немесе Әрдайым көз қорғанысын тағыңыз. Шаң маскасы, аккумуляторы алмалы-салмалы болса, оны электр Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 92: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    GSR 6-25 TE GSR 6-45 TE Өнім нөмірі 3 601 D45 0.. 3 601 D45 0D4 3 601 D45 1.. 3 601 D45 0G4 Номиналды тұтынылатын қуат Вт макс. шығыс қуаты Вт 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 93 аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәндері өзгереді. Бұл бүкіл жұмыс уақыты үшін тербелу және шуыл шығаруды қатты көтеруі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 94: Пайдалану Нұсқаулары

    Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, немесе бекіту түймесімен (6) құлыптанған болса, қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс ажыратқышты (7) қысқа уақыт басып жіберіңіз. тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында Айналу моментін орнату жүргізілуі тиіс.
  • Page 95: Кәдеге Жарату

    Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау Nu lucraţi cu sculele electrice în mediu cu pericol de орталығы: explozie, în care există lichide, gaze sau pulberi “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС inflamabile. Sculele electrice generează scântei care pot Алматы қ., aprinde praful sau vaporii.
  • Page 96 Sculele electrice. electrice devin periculoase atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experienţă. Întreţineţi sculele electrice şi accesoriile acestora. Verificaţi alinierea corespunzătoare, controlaţi dacă, 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 97: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări, aceste specificaţii pot varia. Informaţii privind zgomotul/vibraţiile GSR 6-25 TE GSR 6-45 TE GSR 6-60 TE Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 62841-2-2. Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 98 înşurubare crescută, iar în cazul rotirii Tensiunea sursei de curent trebuie să coincidă cu acestuia în sens antiorar, rezultă o adâncime de înşurubare datele specificate pe plăcuţa indicatoare a tipului mai mică. 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 99: Întreţinere Şi Service

    şi fantele de aerisire ale acesteia. Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru Указания за сигурност de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Page 100 може да бъде изключван и включван по предвидения рени или под влиянието на наркотични вещества, от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ре- алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсея- монтиран. 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 101: Описание На Продукта И Дейността

    ние е възможно напрежението да се предаде по метал- лектовка на уреда. Изчерпателен списък на допълнител- ните детайли на електроинструмента и това да предиз- ните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления. вика токов удар. Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 102: Технически Данни

    сравняване с други електроинструменти. Те са подходя- вибрациите и стойност на емисия на шум са измерени щи също така за предварителна оценка на емисиите на съгласно процедура, определена и може да служи за вибрации и шум. 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 103 – Въртене наляво: За развиване на винтове натиснете тел (4), ако промените дълбочината на завиване по под- превключвателя за посоката на въртене (8) до упор ходящ начин. надясно. Скоба за окачване на колан Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 104: 104 | Македонски

    Прочитајте ги сите безбедносни ПРЕДУ- трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- предупредувања, илустрации и струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- ПРЕДУВАЊЕ спецификации приложени со ност на Bosch електроинструмента. овој електричен алат. Непридржувањето до сите...
  • Page 105 Безбедносни напомени за одвртувачи употреба на алатите да ве направи спокојни и да ги Држете го електричниот алат за изолираната игнорирате безбедносните принципи при нивното површина додека сечете, за прицврстувачот да не Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 106: Илустрација На Компоненти

    GSR 6-60 TE GSR 6-60 TE Број на дел/артикл 3 601 D45 1D4 3 601 D45 2.. 3 601 D45 2D4 3 601 D45 1G4 3 601 D45 2G4 Номинална јачина 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 107: Ставање Во Употреба

    заштита на корисникот од влијанието од вибрациите, изворот на струја мора да одговара на оној кој е како на пр.: одржување на електричните алати и алатите наведен на спецификационата плочка на Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 108: Совети При Работењето

    информации за резервните делови исто така ќе најдете спротивен на стрелките на часовникот со помала на: www.bosch-pt.com длабочина на завртување. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Најдобро ќе подесите доколку направите пробно помогне доколку имате прашања за нашите производи и завртување.
  • Page 109: Srpski

    Električni alati stvaraju varnice koje Izbegavajte neprirodno držanje tela. Pobrinite se mogu zapaliti prašinu ili isparenja. uvek da stabilno stojite i u svako doba održavajte Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 110: Opis Proizvoda I Primene

    Klizave drške ili prihvatne (6) Taster za fiksiranje prekidača za uključivanje/ površine ne omogućavaju bezbedno rukovanje i isključivanje upravljanje alatom u neočekivanim situacijama. (7) Prekidač za uključivanje/isključivanje (8) Preklopni prekidač smera okretanja 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 111: Tehnički Podaci

    (vektorski zbir tri pravca) i nesigurnost K utvrđeni prema EN 62841-2-2: Zavrtnji: < 2,5 < 2,5 Nivo vibracija i vrednosti emisije buke, koji su navedeni u ovim uputstvima, su izmereni prema standardizovanom Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 112: Održavanje I Servis

    Radi fiksiranja pritisnutog prekidača za uključivanje/ bi dobro i sigurno radili. isključivanje (7) pritisnite taster za fiksiranje (6). Da biste električni alat isključili, pustite prekidač za uključivanje/isključivanje (7) odn. kada je blokiran pomoću 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 113: Slovenščina

    Slovenščina | 113 Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora Slovenščina da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti. Servis i saveti za upotrebu Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi sa popravkom i Varnostna opozorila održavanjem Vašeg proizvoda kao i u vezi sa rezervnim...
  • Page 114 Izvlecite vtič iz vtičnice in/ali odstranite Pred odlaganjem električnega orodja počakajte, da se akumulatorsko baterijo, če je le mogoče, in odstranite orodje popolnoma ustavi. Nastavek se lahko zatakne, ter shranite pribor, še preden se lotite popravila 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 115: Opis Izdelka In Storitev

    Podatki o hrupu/tresljajih GSR 6-25 TE GSR 6-45 TE GSR 6-60 TE Podatki o emisijah hrupa, pridobljeni v skladu s standardom EN 62841-2-2. A-vrednotena raven hrupa za električno orodje običajno znaša Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 116 S preklopnim stikalom smeri vrtenja (8) lahko spremenite material, ki ga vijačite, dokler omejevalnik globine vijakov smer vrtenja električnega orodja. Pri pritisnjenem stikalu za (4) ni na obdelovancu. vklop/izklop (7) spreminjanje smeri vrtenja ni možno. 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 117: Vzdrževanje In Servisiranje

    Pojam „električni alat” u upozorenjima odnosi se na Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu električne alata s priključkom na električnu mrežu (s Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, mrežnim kabelom) i električne alate s napajanjem na da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Page 118 Probijanje vodovodne Upotreba i održavanje električnog alata cijevi uzrokuje materijalne štete ili može prouzročiti Ne preopterećujte uređaj. Za svaki posao električni udar. upotrebljavajte prikladan i za to predviđen električni 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 119: Opis Proizvoda I Radova

    Klasa zaštite / II / II / II Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U slučaju odstupanja napona i u izvedbama specifičnim za dotičnu zemlju, ovi podaci mogu varirati. Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 120 Potrebno namještanje možete najbolje odrediti probnim Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora struje uvrtanjem. mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici električnog alata. Električni alati označeni sa 230 V mogu raditi i na 220 V. 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 121: Održavanje I Servisiranje

    Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba ning tutvuge kõigi jooniste ja spetsifikatsioonidega. provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Page 122 Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid kvalifitseeritud spetsialistidel, kes kasutavad ega ehteid. Hoidke juuksed ja rõivad seadme originaalvaruosi. Nii tagate seadme püsivalt ohutu töö. liikuvatest osadest eemal. Liiga avarad riided, ehted või 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 123: Nõuetekohane Kasutamine

    3 601 D45 1G4 3 601 D45 2G4 Nimivõimsus Max väljundvõimsus Tühikäigu-pöörlemiskiirus 0 – 5000 0 – 6000 0 – 6500 Nimipöörlemiskiirus 0 – 3000 0 – 4500 0 – 4500 Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 124 ümberlüliti Paigaldus (8) paremale kuni piirajani. Sisse-/väljalülitamine Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Elektrilise tööriista kasutuselevõtmiseks vajutage elektrilise tööriista sisse-/väljalülitit (7) ja hoidke seda surutult. 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 125: Hooldus Ja Korrashoid

    Müügiesindajad annavad vastused toodete paranduse ja Sisselülitatud elektrilise tööriista pöörlemiskiirust saate hoolduse ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja sujuvalt reguleerida, olenevalt sellest, kui kaugele te sisse-/ info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- väljalülitit (7) alla vajutate. pt.com Kerge surve sisse-/väljalülitile (7) annab madala Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi...
  • Page 126 (RCD). Lietojot noplūdes strāvas nomaiņas vai novietošanas uzglabāšanai atvienojiet tā aizsargreleju, samazinās risks saņemt elektrisko elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla triecienu. vai izņemiet no tā akumulatoru, ja tas ir izņemams. 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 127: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    Tehniskie dati Skrūvgriezis GSR 6-25 TE GSR 6-25 TE GSR 6-45 TE Izstrādājuma numurs 3 601 D45 0.. 3 601 D45 0D4 3 601 D45 1.. 3 601 D45 0G4 Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 128: Informācija Par Troksni Un Vibrāciju

    šeit norādītajām vērtībām. Tas var ievērojami palielināt iepriekšējai novērtēšanai. svārstību un trokšņa radīto papildu slodzi kopējam darba laika posmam. Šeit norādītais svārstību līmenis un instrumenta radītā trokšņa vērtība ir attiecināma uz elektroinstrumenta 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 129: Norādījumi Darbam

    (6). Lai elektroinstrumentu izslēgtu, atlaidiet ieslēdzēju (7) vai arī, ja tas ir nostiprināts, nospiežot ieslēdzēja fiksēšanas taustiņu (6), īslaicīgi nospiediet un atlaidiet ieslēdzēju (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 130: Apkalpošana Un Apkope

    įrankiais Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas Perskaitykite visus su šiuo elektri- ĮSPĖJIMAS jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai niu įrankiu pateikiamus saugos pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo įspėjimus, instrukcijas, peržiūrėkite iliustracijas ir speci- tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības fikacijas.
  • Page 131 Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas vamzdį, galima padaryti daug materialinės žalos arba gali Neperkraukite elektrinio įrankio. Naudokite jūsų dar- trenkti elektros smūgis. bui tinkamą elektrinį įrankį. Su tinkamu elektriniu įra- Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 132: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    / II / II / II Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji įtampa [U] 230 V. Jei įtampa kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai šaliai gaminamas mode- lis, šie duomenys gali skirtis. 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 133 įsukimo Paruošimas naudoti gylis mažėja. Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Maitinimo šaltinio Reikiamą įsukimo gylį geriausiai nustatyti bandymais. įtampa turi sutapti su elektrinio įrankio firminėje le- Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 134: Priežiūra Ir Servisas

    다음에서 사용되는 "전동공구"라는 개념은 전원에 Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai 연결하여 사용하는 (전선이 있는) 전동 기기나 배터 turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch 리를 사용하는 (전선이 없는) 전동 기기를 의미합니 elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse.
  • Page 135 동 부위에 말려 사고를 초래할 수 있습니다. 파스너가 숨겨진 배선 또는 코드를 접촉할 가능 분진 추출장치나 수거장치의 조립이 가능한 경 성이 있는 작업을 수행할 경우, 전동공구의 절연 우, 이 장치가 연결되어 있는지, 제대로 작동이 되 Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 136 3 601 D45 2G4 소비 전력 최대 출력 무부하 속도 0–5 000 0–6 000 0–6 500 정격 속도 0–3 000 0–4 500 0–4 500 툴 홀더 ¼" 육각 소켓 ¼" 육각 소켓 ¼" 육각 소켓 최대 스크류 직경 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 137 전원 스위치 (7) 를 약간만 밀면 속도가 낮아집니 따라 유니버셜 비트 홀더 (10) 도 빼낸 후 교환할 수 다. 세게 누르면 속도가 빨라집니다. 있습니다. 공구 교환 후 깊이 스토퍼 를 다시 설치하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 138 안전하고 올바른 작동을 위하여 전동공구와 전동 공구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오. 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니다. AS 센터 및 사용 문의 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리...
  • Page 139 ‫حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية‬ ‫الكابل عن الحرارة والزيت والحواف الحادة أو‬ ‫استخدم لتنفيذ‬ .‫ال تفرط بتحميل الجهاز‬ ‫تزيد الكابالت التالفة أو‬ .‫األجزاء المتحركة‬ .‫أشغالك العدة الكهربائية المخصصة لذلك‬ .‫المتشابكة من خطر الصدمات الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 140 ‫مالمسة أداة الربط ألسالك كهربائية غير‬ ‫ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة‬ ‫قد‬ .‫ظاهرة أو للسلك الخاص بالعدة نفسها‬ ‫أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا‬ ‫يتسبب تالمس أداة الربط مع سلك »مكهرب« في‬ .‫للتوابع‬ 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 141 ‫تم قياس مستوی االهتزازات ومستوى الضوضاء‬ .‫انبعاث االهتزازات والضوضاء بشكل مبدئي‬ ‫المذكورين في التعليمات هذه حسب أسلوب قياس‬ ‫معير، حيث يمكن استخدام هذا القياس لمقارنة‬ ‫يمثل مستوی الضوضاء ومستوى االهتزازات‬ .‫المذكوران االستخدامات األساسية للعدة الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 142 ‫للعمل بشكل جيد وآمن حافظ دائم ً ا علی‬ .‫قصيرة ثم اتركه‬ .‫نظافة العدة الكهربائية وفتحات التهوية‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫أو من قبل مركز خدمة‬ Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 143 :‫بريد إلكتروني‬ ‫رقم‬ ‫الصفاة‬ 13002 – ‫صندوق بريد صندوق‬ ‫اليمن‬ 24810844 :‫هاتف‬ ‫مؤسسة أبو الرجال التجارية‬ 24810879 :‫فاكس‬ ‫صنعاء، شارع الزبيري. أمام مبنى البرلمان الجديد‬ josephkr@aaalmutawa.com :‫بريد إلكتروني‬ +967-1-202010 :‫هاتف‬ ‫لبنان‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 144 ‫/91/2102 ةزهجالأ دصدب‬EU ‫يبوروالأ هيجوتب السح‬ ‫نمض هقيبطتو ةميدقية النورتالإلكو يةئابرالكه‬ ‫لم يتية الئابرالكه ددعال عمج يغبني ،يلحمال نوناقال‬ ‫زكرمل اهميلستو ،لصفنم لشكب لامعتة للاسحلاص دعت‬ ‫.يئةبى اللظة عفاحم ةقيرطب االلهغتاس ةداعإب موقي‬ 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 145 ‫روغن، لبههای تیز یا قطعات متحرک دور نگه‬ .‫مصونیت شما را در برابر گرد و غبار زیادتر میکند‬ ‫کابلهای آسیب دیده و یا گره خورده خطر‬ .‫دارید‬ .‫شوک الکتریکی را افزایش میدهند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 146 ‫کلید تغییر جهت چرخش‬ (‫دسته )دارای سطح عایق‬ ‫در صورت انجام کارهایی که امکان برخورد با‬ ،‫کابلهای حامل جریان برق مخفی وجود دارد‬ ‫در صورت‬ .‫ابزار برقی را از دسته عایق بگیرید‬ 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 147 ‫سطح توان صوتی‬ ‫ضریب خطا‬ ‫از گوشی ایمنی استفاده‬ !‫کنید‬ ‫طبق استاندارد محاسبه می‬ ‫بر مبنای )جمع بردارهای سه جهت( و ضریب خطای‬ ‫میزان کل ارتعاشات‬ :‫شوند‬ :‫پیچها‬ > > Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 148 ‫را تا انتها به‬ ‫پیچ ها، کلید تغییر جهت چرخش‬ ‫می توانید‬ ‫با استفاده از گیره ركابی نگهدارنده‬ .‫چپ فشار دهید‬ ‫ابزار برقی را بعنوان مثال به یك تسمه یا به كمربند‬ 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 149 ‫و یكینورتالك و یكیرتالك ههنك یاههاگتسد هراب رد‬ ‫لباقریغ یقرب یاهارزبد ایاب ،یلم قح هب نآ لیدبت‬ ‫هب تبسن و درك ریوآ عمج هناگداج را هدافتاس‬ ‫.دروآ لمعب ماقدا تسیز طیحم اب سبانم تفایزاب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 150 GSR 6-25 TE / GSR 6-45 TE / GSR 6-60 TE 1/4" (6,35 mm) 2 607 002 585 2 607 001 157 (a=75 mm) 2 608 438 692 (L -BOXX 136) 2 608 438 060 1 600 Z00 00Y 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 151 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Vidalama makine- Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)
  • Page 152 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Kruvikeeraja Tootenumber 1 609 92A 4NG | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 153 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 18.09.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 4NG | (25.10.2018)

Table des Matières