Sommaire des Matières pour Harman Kardon GO + PlAy
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com User Guide English......2 Deutsch......7 Français......13 Español......19 Italiano......25 Dutch......31 Korean......37 Norwegian....43 Danish......49 Japanese....... 55 Simplified.Chinese..61 ™...
Page 2
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK). THERE ARE NO USER=SERVICEABLE the device first. This will prolong the life of your unit, help protect your PARTS INSIDE THIS UNIT. PLEASE REFER SERVICING TO QUALIFIED HARMAN KARDON SERVICE PERSONNEL. device from static electricity and prevent potential damage.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com go.+.play ™ Welcome Thank.you.for.purchasing.the.Go.+.Play™.portable.iPod.docking.home.theater.system..This.system.has.been.designed.to.meet.JBL’s.highest.audio-performance.standards..The.Go.+.Play™.will.meet.all.your.listening.and.travel.needs,.allowing.you.to. immerse.yourself.in.your.favorite.music,.wherever.you.are. Introduction The.Go.+.Play.is.a.portable,.high-fidelity.iPod.docking.system.that.performs.like.a.home.theater.system..With.a.groundbreaking.design.that’s.built.for.comfort,.performance.and.freedom,.Go.+.Play.will.cradle.your.iPod.and.surround.it.with.luxurious. Harman.Kardon ® .sound..Carry.Go.+.Play.by.its.stainless-steel.arch.handle.to.enjoy.the.ultimate.portable.soundstage..Connected.to.your.iPod,.MP3.player.or.other.music.source,.Go.+.Play.will.provide.clean,.powerful.sound.while.also.charging.your. iPod.and.providing.a.USB.pass-through.to.connect.to.your.computer..The.RF.Smart.Remote.provides.complete.control.of.your.iPod.music.experience..Enjoy.the.pinnacle.of.portable.audio.performance.with.the.Go.+.Play.–.it.will.kick.you.listening. experience.into.the.future. Package.Contents Carefully.unpack.your.Go.+.Play.system.and.identify.all. components: Go.+.Play Power.Supply 3.5mm.Auxiliary.Audio.Cable Remote iPod.Adapters. Pocket.Adapters... Mini Nano 8.pcs.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com general.setup.of.your.go.+.play Unpack.the.Go.+.Play.system. Place.the.appropriate.iPod.adapter.and.docking.adapter.(for.iPod.nano.and.iPod.mini).into.the.docking.station. IMPORTANT:.Turn.the.adjustable.iPod.knob.in.the.center.of.the.docking.station.to.match.your.specific.iPod.model. Place.the.iPod.into.the.docking.station. Connect.the.power.supply.into.the.DC.in.jack.(#1). Plug.adapter.into.wall.outlet. If.using.batteries.is.preferred,.install.eight.(8).type.D.batteries.into.the.bottom.of.the.unit. Docking.Adaptors Nano Mini S-Video.Out Auxilary.In DC.In Listening.to.Music.From.an.iPod Charging.Your.iPod Press.the.power.button.located.on.top.of.the.Go.+.Play.to.turn.the.unit.on. Make.sure.your.iPod.is.securely.docked.into.the.Go.+.Play.using.the.correct.adapters. Select.and.play.music.through.your.iPod.controls.or.send.commands.to.your.iPod.with.the.Harman.Kardon.Smart.Remote..(Refer.to.the. Make.sure.the.Go.+.Play.is.connected.to.a.live.electrical.outlet. Harman.Kardon.Smart.Remote.User.Guide.for.more.information.) Note:.The.Go.+.Play.will.not.charge.other.devices. Adjust.volume.using.the.“+”.and.“–”.volume.buttons.located.on.top.of.the.unit.or.on.the.Harman.Kardon.Smart.Remote. Remote.Functionality. Listening.to.Music.From.an.Auxiliary.Device Connect.the.auxiliary.device.into.the.auxiliary-in.jack.(#4).using.the.supplied.3.5mm.auxiliary.cable. Remote.will.work.only.with.compatible.iPods. Press.the.power.button.located.on.top.of.the.Go.+.Play.to.turn.the.unit.on. Please.refer.to.your.Harman.Kardon.Smart.Remote.User.Guide.for.more.information. Control.music.playback.through.your.device. Adjust.volume.using.the.“+”.and.“–”.volume.buttons.located.on.top.of.the.unit.or.on.the.Harman.Kardon.Smart.Remote. Storing.Your.Harman.Kardon.Smart.Remote Viewing.Photos.or.Videos.on.a.TV/Monitor.(Optional) The.Go.+.Play.is.equipped.with.a.storage.compartment.on.the.back.of.the.unit..Simply.press.the.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 13
• Observez.les.règles.de.protection.de.l’environnement.concernant.la.mise.au.rebut.des.piles. • N’utilisez.cet.appareil.que.dans.les.climats.tempérés. ATTENTION ! • Ne.contrecarrez.jamais.la.fonction.de.sécurité.de.la.polarisation.ou.de.la.borne.de.terre.de.la.prise..Une.fiche.polarisante.a.deux.bornes,.dont.l’une. Il est recommandé de toujours connecter le module est.plus.large.que.l’autre..Une.fiche.de.mise.à.la.terre.a.trois.bornes,.dont.l’une.sert.à.la.mise.à.la.terre..Cette.troisième.borne.assure.une.fonction.de. d’alimentation au Go + Play avant de le brancher dans la prise sécurité..Si.la.fiche.fournie.n’est.pas.adaptée.à.votre.prise,.faites.remplacer.la.prise.de.modèle.ancien.par.un.électricien. secteur. • Veillez.à.ce.que.le.cordon.électrique.ne.puisse.pas.être.piétiné.ou.pincé,.en.particulier.au.niveau.des.prises.et.à.leur.point.de.sortie.de.l’appareil. • Utilisez.uniquement.les.raccords.et.accessoires.spécifiés.par.le.fabricant. • Débranchez.l’appareil.pendant.les.orages.électriques.ou.s’il.doit.rester.longtemps.inutilisé. • Confiez.toutes.les.réparations.à.un.technicien.S.A.V..qualifié..Il.faut.faire.réparer.l’appareil.quand.il.est.endommagé.de.quelque.manière.que.ce.soit,.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com go.+.play ™ Bienvenue Merci.d’avoir.choisi.le.système.portable.de.cinéma.à.domicile.Go.+.Play™.avec.station.d’accueil.pour.iPod..Ce.système.a.été.conçu.pour.satisfaire.aux.normes.les.plus.strictes.de.JBL.en.matière.de.performance.sonore..Le.Go.+.Play™.répondra.à.tous. vos.besoins.d’écoute.en.déplacement.et.vous.permettra.de.vous.immerger.dans.votre.musique.préférée,.où.que.vous.soyez. Introduction Le.Go.+.Play.est.un.système.d’enceinte.haute.fidélité.portable.avec.station.d’accueil.pour.iPod,.qui.fonctionne.comme.un.système.de.cinéma.à.domicile..D’une.conception.révolutionnaire.axée.sur.le.confort,.la.performance.et.la.liberté.de.mouve- ment,.le.Go.+.Play.accueille.votre.iPod.et.l’enveloppe.du.riche.son.Harman.Kardon ..Grâce.à.sa.poignée.en.acier.inoxydable,.le.Go.+.Play.vous.offre.les.plaisirs.d’un.véritable.studio.audio.dans.tous.vos.déplacements..Connecté.à.votre.iPod,.baladeur. ® MP3.ou.autre.source.de.musique,.le.Go.+.Play.produit.un.son.pur.et.puissant.tout.en.rechargeant.l’iPod,.et.sa.prise.USB.Pass-through.permet.le.raccordement.à.l’ordinateur..La.télécommande.RF.intelligente.(Smart.Remote).vous.permet.de.contrôler. entièrement.l’écoute.de.votre.iPod..Découvrez.le.summum.des.performances.audio.portables.grâce.au.Go.+.Play.et.vivez.aujourd’hui.l’écoute.du.futur. Contenu.de.l’emballage Déballez.soigneusement.le.système.Go.+.Play.et.identifiez. tous.les.éléments.: Go.+.Play Module.d’alimentation Câble.audio.auxiliaire.de.3,5.mm Câble.USB Télécommande Adaptateurs.pour.iPod Adaptateurs.de.poche Mini Nano...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com installation.initiale.du.Go.+.Play. Déballez.le.système.Go.+.Play. Placez.l’adaptateur.iPod.voulu.et.l’adaptateur.de.station.(pour.les.iPod.nano.et.iPod.mini).dans.la.station.d’accueil. IMPORTANT.:.Réglez.le.bouton.iPod,.au.centre.de.la.station.d’accueil,.en.fonction.du.modèle.de.votre.iPod. Placez.l’iPod.dans.la.station.d’accueil. Branchez.le.module.d’alimentation.dans.la.prise.d’entrée.c.c..(n°.1). Branchez.l’adaptateur.à.une.prise.secteur. Si.vous.préférez.utiliser.des.piles,.installez.huit.(8).piles.de.type.D.dans.le.logement,.au.fond.de.l’appareil. Docking.Adaptors Nano Mini Sortie.S-vidéo Entrée.auxiliaire Entrée.c.c. Écoute.de.musique.à.partir.d’un.iPod Chargement.de.l’iPod Appuyez.sur.le.bouton.marche-arrêt.situé.en.haut.du.Go.+.Play.pour.allumer.l’appareil. Vérifiez.que.votre.iPod.est.bien.installé.dans.le.Go.+.Play.au.moyen.de.l’adaptateur.voulu. Sélectionnez.la.musique.et.contrôlez.l’écoute.directement.depuis.l’iPod.ou.au.moyen.de.la.télécommande.Harman.Kardon...(Pour.plus. Assurez-vous.que.le.Go.+.Play.est.sous.tension. de.renseignements,.reportez-vous.au.guide.de.l’utilisateur.de.la.télécommande.Harman.Kardon.) Réglez.le.volume.par.le.biais.des.boutons.+.et.–,.situés.en.haut.de.l’appareil.ou.sur.la.télécommande.Harman.Kardon. Remarque.:.le.Go.+.Play.ne.charge.pas.d’autres.appareils. Écoute.de.musique.à.partir.d’un.périphérique.auxiliaire Fonctionnalité.de.la.télécommande Connectez.le.périphérique.à.la.prise.d’entrée.auxiliaire.(n°.4).au.moyen.du.câble.auxiliaire.de.3,5.mm.fourni. La.télécommande.fonctionne.uniquement.avec.les.iPod.compatibles. Appuyez.sur.le.bouton.marche-arrêt.situé.en.haut.du.Go.+.Play.pour.allumer.l’appareil. Pour.plus.de.renseignements,.reportez-vous.au.guide.de.l’utilisateur.de.la.télécommande.Har- Utilisez.votre.système.pour.contrôler.l’écoute. man.Kardon. Réglez.le.volume.par.le.biais.des.boutons.+.et.–,.situés.en.haut.de.l’appareil.ou.sur.la.télécommande.Harman.Kardon. Rangement.de.la.télécommande.Harman.Kardon Visionnement.de.photos.ou.de.vidéos.sur.un.téléviseur.ou.écran.(en.option) Branchez.une.extrémité.du.câble.S-vidéo.(vendu.séparément).dans.la.prise.S-vidéo.(n°.3),.au.dos.de.l’appareil.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Fiche.technique Symptôme Problème.possible Solution. Remarque Fabricant.:.......Harman.Kardon,.Inc. Nom.du.modèle.:....Go.+.Play™ Sound.Quality Couleur.:.........Noir Matériel.nécessaire.:....iPod.avec.connecteur.de.station.d’accueil.; Le.Go.+.Play.émet.un.fort.ronfle- Câble.d’entrée.incorrectement. Vérifiez.le.branchement.du.câble..........mini-prise.de.sortie.de.3,5.mm.pour.autres.périphériques ment.ou.bourdonnement.. connecté.. d’entrée.. Excitateurs.:......Deux.transducteurs.Ridge.et.deux.transducteurs.Atlas™ Puissance.:......Haut-parleurs.d’aiguës.:.2.x.30.watts.à.DHT.1.%..........Haut-parleurs.de.graves.:.2.x.30.watts.à.DHT.1.%. Câble.défectueux.. Remplacez.le.câble.. Distorsion.de.fréquence.:..40.Hz.à.20.KHz Dimensions.:......Longueur.:.500.mm Boucle.de.masse.. Branchez-le.à.une.autre.prise..........Largeur.:.230.mm secteur..........Hauteur.:.240.mm Poids.:........1,8.kg Impédance.d’entrée.:.....>10.kilo-ohms Le.système.d’enceinte.est. Il.se.peut.que.le.câble.d’entrée. Procurez-vous.un.noyau.ferrite.et.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 19
El.aparato.se.debe.utilizar.solamente.en.climas.moderados. Se considera una buena práctica conectar siempre la fuente de ali- • No.obstaculice.el.propósito.de.seguridad.de.la.clavija.polarizada.o.de.toma.a.tierra..Las.clavijas.polarizadas.tienen.dos.terminales,.una.más.ancha.que.la. otra..Una.clavija.de.toma.a.tierra.tiene.dos.terminales.y.un.tercer.eje.para.toma.a.tierra..La.terminal.ancha,.o.tercer.eje,.se.proporciona. mentación a su Go + Play antes de enchufar el dispositivo a la toma para.mayor.seguridad..Si.la.clavija.suministrada.no.encaja.en.su.enchufe,.consulte.con.un.electricista.para.que.cambie.el.enchufe.obsoleto. de corriente de pared o de ca. • Proteja.el.cable.de.alimentación.para.que.no.se.pise.ni.se.pinche,.especialmente.en.las.clavijas.y.en.las.tomas.de.corriente.múltiples,.y.en.el.punto.en.el. que.salen.del.aparato.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com go.+.play ™ Bienvenido Gracias.por.comprar.el.sistema.portátil.de.cine.en.casa.de.anclaje.para.iPod.Go.+.Play™..Este.sistema.ha.sido.diseñado.para.cumplir.con.los.estándares.más.altos.de.rendimiento.de.sonido.de.JBL..El.Go.+.Play™.cumplirá.con.todas.sus.necesidades. de.escucha.y.de.viaje.permitiéndole.sumergirse.en.su.música.favorita,.en.donde.quiera.que.esté. Introducción El.Go.+.Play™.es.un.sistema.de.anclaje.portátil.y.de.alta.fidelidad.para.iPod.que.tiene.un.rendimiento.similar.al.de.un.sistema.de.cine.en.casa..Con.un.diseño innovador.con.la.comodidad,.el.rendimiento.y.la.libertad.en.mente,.el.Go.+.Play.sostendrá.su.iPod.y.lo.rodeará.con.el.sonido.lujoso.de.Harman.Kardon ® ..Transporte.el.Go.+.Play.por.su.arco.de.acero.inoxidable.para.disfrutar.de.lo.último.en.campo. acústico.portátil..Cuando.está.conectado.a.su.iPod,.reproductor.de.MP3.o.a.otra.fuente.de.música,.el.Go.+.Play.ofrecerá.un.sonido.limpio.y.potente.al.mismo.tiempo.que.carga.su.iPod.y.ofrece.un.puerto.USB.de.transferencia.para.conectarse.a.su. ordenador..El.mando.a.distancia.inteligente.por.radiofrecuencia.(RF).le.ofrece.un.control.absoluto.de.la.experiencia.musical.de.su.iPod..Disfrute.de.la.cumbre.del.rendimiento.de.sonido.portátil.con.el.Go.+.Play:.cambiará.su.experiencia.de.escucha.en. el.futuro. Contenido.del.paquete Desempaquete.con.cuidado.su.sistema.Go.+.Play.e.. identifique.todos.los.componentes: Go.+.Play Fuente.de.alimentación Cable.de.sonido.auxiliar.de.3,5.mm Cable.USB Mando.a.distancia Adaptadores.para.iPod Adaptadores.para.bolsillo Mini Nano...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com configuración.general.de.su.go.+.play Desempaquete.el.sistema.Go.+.Play. Sitúe.el.adaptador.para.iPod.y.el.adaptador.de.anclaje.(para.el.iPod.nano.y.el.iPod.mini).correctos.en.la.estación.de.anclaje. IMPORTANTE:.Gire.el.mando.ajustable.del.iPod.situado.en.el.centro.de.la.estación.de.anclaje.para.que.coincida.con.su.modelo. específico.de.iPod. Sitúe.el.iPod.en.la.estación.de.anclaje. Conecte.la.fuente.de.alimentación.en.la.clavija.de.entrada.de.CC.(Nº.1). Enchufe.el.adaptador.en.una.toma.de.corriente.de.pared. Docking.Adaptors Nano Si.prefiere.el.uso.de.pilas,.instale.ocho.(8).pilas.del.tipo.D.en.la.parte.inferior.de.la.unidad. Mini Cargar.su.iPod Salida.de.S-Video Entrada.de.dispositivo. Entrada.de.CC auxiliar Asegúrese.de.que.su.iPod.esté.anclado.correctamente.en.el.Go.+.Play. Escuchar.música.de.un.iPod utilizando.los.adaptadores.correctos. Asegúrese.de.que.el.Go.+.Play.esté.conectado.a.una.toma.de.corriente. Pulse.el.botón.de.alimentación.situado.en.la.parte.superior.del.Go.+.Play.para.encender.la.unidad. eléctrica. Seleccione.y.reproduzca.música.utilizando.los.controles.de.su.iPod.o.envíe.comandos.a.su.iPod.con.el.mando.a.distancia.inteligente.de.Harman.Kardon... Nota:.El.Go.+.Play.no.carga.ningún.otro.dispositivo (Consulte.el.manual.del.usuario.del.mando.a.distancia.inteligente.de.Harman.Kardon.para.obtener.más.información). Ajuste.el.volumen.utilizando.los.botones.de.volumen.“+”.y.“-”.situados.en.la.parte.superior.de.la.unidad.o.en.el.mando.a.distancia.inteligente.de.Harman.Kardon. Funcionalidad.remota Escuchar.música.de.un.dispositivo.auxiliar. El.mando.a.distancia.funciona.solamente.con.los.iPods.compatibles. Por.favor,.consulte.el.manual.del.usuario.del.mando.a.distancia.inteligente.de. Conecte.el.dispositivo.auxiliar.en.la.clavija.de.entrada.para.dispositivo.auxiliar.(Nº.4).utilizando.el.cable.auxiliar.de.3,5.mm.suministrado. Harman.Kardon.para.obtener.más.información. Pulse.el.botón.de.alimentación.situado.en.la.parte.superior.del.Go.+.Play.para.encender.la.unidad.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com solución.de.problemas.de.su.go.+.play Síntoma Posible.problema. Solución. Nota Síntoma Posible.problema. Solución Nota Calidad.de.sonido La.fuente.de.sonido.o.el.material. Pruebe.el.Go.+.Play.con.otra. ¿Ocurre.la.distorsión.con. fuente.puede.ser.el.problema.. fuente.. canciones.específicas?. segúrese.de.que.la.toma.de. No.hay.sonido.del.Go.+.Play.. No.power.to.unit.No.llega. ¿Está.encendido.el.LED?. En.caso.afirmativo,.compruebe. corriente.de.pared.o.la.toma.de. alimentación.a.la.unidad.. Si.el.LED.no.está.encendido,.no. la.grabación.o.grabe.la.fuente. corriente.múltiple.tiene.potencia.. de.nuevo.. está.llegando.alimentación.a.su. Asegúrese.de.que.todos.los.. Go.+.Play.. interruptores.de.la.toma.de.cor- riente.de.pared.o.toma.de.. El.nivel.de.volumen.puede.ser. Compruebe.el.volumen.de.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Technical.Specifications Síntoma Posible.problema. Solución. Nota Fabricante:........Harman.Kardon,Inc. Calidad.de.sonido Nombre.de.modelo:....Go.+.Play™ Disponible.en:......Negro Go.+.Play.emite.un.zumbido.. El.cable.de.entrada.no.está. Compruebe.la.conexión.del.cable. Requisitos:........iPod.con.conector.para.anclaje; enchufado.correctamente. de.entrada............clavija.de.salida.de.3,5.mm.para.otros.dispositivos Controladores:......Dos.transductores.Ridge.y.dos.Atlas™ Potencia:........Agudos:.2.x.30.vatios.al.1%.THD El.cable.puede.estar.en.mal. Cambie.el.cable............Graves:.2.x.30.vatios.al.1%.THD estado Respuesta.de.frecuencia:...40.Hz.–.20.kHz Bucle.a.tierra.. Apague.el.Go.+.Play.y.conéctelo Dimensiones:......Longitud:.500.mm a.otra.toma.de.corriente.de............Anchura:.230.mm pared............Altura:.240.mm .............Peso:.1,8.kg Compre.un.núcleo.de.ferrita.y. El.sistema.de.altavoces. El.cable.de.entrada.puede.que.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 25
• Per.la.protezione.dell’impianto.di.altoparlanti,.evitare.il.feedback.del.microfono,.l’output.continuo.proveniente.da.strumenti.musicali.o.l’output.distorto. da.eventuali.sorgenti.di.segnali. • È.necessario.fare.attenzione.agli.aspetti.ambientali.dello.smaltimento.delle.batterie. • L’apparecchio.deve.essere.usato.unicamente.in.climi.temperati. ATTENZIONE! • Non.annullare.la.sicurezza.della.spina.di.tipo.polarizzato.o.con.messa.a.terra..Una.spina.a.polarità.ha.due.lame,.di.cui.una.più.ampia.dell’altra..Una. È buona norma collegare sempre l’alimentatore al Go + Play prima di spina.con.messa.a.terra.ha.due.lame.e.un.terzo.polo.di.messa.a.terra..La.lama.più.ampia.o.il.terzo.polo.sono.presenti.per.motivi.di.sicurezza..Se.la. collegare il dispositivo alla presa a parete a c.a. spina.fornita.non.si.inserisce.nella.presa,.rivolgersi.ad.un.elettricista.per.sostituire.la.presa.obsoleta. • Proteggere.il.cavo.di.alimentazione.perché.non.venga.calpestato.o.piegato,.particolarmente.vicino.a.spine,.prese,.e.nei.punti.in.cui.fuoriesce.dall’apparecchio.. • Utilizzare.unicamente.periferiche/accessori.specificati.dal.produttore. • Scollegare.l’apparecchio.durante.temporali.e.se.non.viene.utilizzato.per.lunghi.periodi. •...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com go.+.play ™ Benvenuto Grazie.per.aver.acquistato.l’impianto.portatile.Go.+.Play™.di.home.theater.con.base.iPod..L’impianto.è.stato.progettato.per.rispondere.agli.standard.JBL.più.elevati.di.performance.audio..Il.Go.+.Play™.saprà.soddisfare.tutte.le.tue.esigenze.di.ascolto. e.di.movimento,.consentendoti.di.immergerti.nella.tua.musica.preferita.ovunque.tu.sia. Introduzione Il.Go.+.Play.è.un.sistema.con.base.iPod.ad.alta.fedeltà.che.ha.una.resa.equivalente.ad.un.home.theater..Grazie.all’innovativo.modello,.pensato.per.il.comfort,.la.resa.e.la.libertà.di.movimento,.Go.+.Play.cullerà.il.tuo.iPod.e.lo.circonderà.del.ricco. suono.Harman.Kardon ® ..Afferra.il.tuo.Go.+.Play.per.la.nuovissima.maniglia.ad.arco.in.acciaio.inox.e.goditi.ovunque.un.perfetto.soundstage..Collegato.al.tuo.iPod,.lettore.MP3.o.ad.un’altra.sorgente.musicale,.Go.+.Play.ti.regalerà.un.suono.potente.e. pulito.mentre.carica.il.tuo.iPod.e.ti.offre.un.passaggio.USB.per.il.collegamento.al.tuo.computer..Il.telecomando.intelligente.a.RF.ti.consente.un.controllo.completo.della.tua.esperienza.musicale.con.iPod..Con.il.Go.+.Play.goditi.il.massimo.della.resa. di.un.impianto.audio.portatile..Avrai.un’esperienza.di.ascolto.all’avanguardia.. Contenuto.della.confezione Disimballare.il.sistema.Go.+.Play.e.individuare.tutti.i.componenti: Go.+.Play Alimentatore Cavo.audio.ausiliario.3,5.mm. Cavo.USB Telecomando Adattatori.iPod Adattatori.tascabili Mini Nano...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Impostazioni.generali.del.go.+.play Togliere.il.Go.+.Play.dalla.confezione.. Collocare.nella.base.il.corretto.adattatore.per.iPod.e.per.la.base.(per.iPod.nano.e.iPod.mini). IMPORTANTE:.Ruotare.la.manopola.regolabile.dell’iPod.al.centro.della.base.secondo.il.proprio.modello.specifico. Collocare.l’iPod.nella.base. Collegare.l’alimentatore.nella.presa.a.c.c..(N°.1). Collegare.l’adattatore.ad.una.presa.a.parete. Se.si.preferisce.l’uso.di.batterie,.installare.otto.(8).batterie.di.tipo.D.nella.parte.inferiore.dell’unità. Docking.Adaptors Nano Mini Auxiliary.In S-Video.out In.a.c.c. Ascolto.della.musica.da.un.iPod Caricamento.dell’iPod Accertarsi.che.il.proprio.iPod.sia.ben.fissato.nel.Go.+.Play.mediante.l’apposito.adattatore. Premere.il.pulsante.di.accensione.sulla.parte.superiore.del.Go.+.Play.. Verificare.che.sia.collegato.ad.una.presa.elettrica.funzionante. Selezionare.la.musica.da.ascoltare.con.i.comandi.sull’iPod.o.inviare.i.comandi.all’iPod.mediante.il.telecomando.Harman.Kardon. Smart.(per.maggiori.informazioni.fare.riferimento.alla.guida.d’uso.del.telecomando.Harman.Kardon.Smart). Nota:.Il.Go.+.Play.non.carica.altri.dispositivi. Regolare.il.volume.con.gli.appositi.pulsanti.“+”.e.“–”,.posti.sulla.parte.superiore.dell’unità.o.sul.telecomando.Harman.Kardon. Smart. Ascolto.della.musica.da.un.dispositivo.ausiliario Funzioni.del.telecomando. Collegare.il.dispositivo.ausiliario.inserendo.la.spina.nella.presa.Auxiliary-In.(n°.4).utilizzando.il.cavo.ausiliario.da.3,5.mm. Il.telecomando.funziona.solo.con.iPod.compatibili. Premere.il.pulsante.di.accensione.sulla.parte.superiore.del.Go.+.Play.. Per.maggiori.informazioni.fare.riferimento.alla.guida.d’uso.del.telecomando.Harman.Kardon.Smart. Controllare.la.riproduzione.di.musica.attraverso.il.proprio.dispositivo. Regolare.il.volume.con.gli.appositi.pulsanti.“+”.e.“–”.posti.sulla.parte.superiore.dell’unità.o.sul.telecomando.Harman.Kardon.Smart. Visualizzazione.di.foto.o.video.su.uno.schermo.TV./.monitor.(opzionale) Per.riporre.il.telecomando.Harman.Kardon.Smart.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com ricerca.e.risoluzione.guasti.del.go.+.play Sintomo Possibile.problema Soluzione Nota Sintomo Possibile.problema Soluzione Nota Qualità.del.suono La.distorsione.si.verifica.con. Il.problema.può.essere.la.sor- Provare.il.Go.+.Play.con.un’altra. specifiche.canzoni?. gente.audio.o.il.suo.materiale.. sorgente... Assenza.di.suono.dal.Go.+.Play.. Alimentazione.assente.. Accertarsi.che.la.presa.o. Il.LED.è.acceso? la.ciabatta.siano.collegate. In.questo.caso.controllare. all’alimentazione...Accertarsi. Se.il.LED.non.è.acceso,.la.cor- le.registrazioni.o.effettuarle. che.siano.accesi.tutti.gli.inter- rente.non.arriva.al.Go.+.Play.. nuovamente.. ruttori.delle.prese/ciabatte.e. Il.volume.potrebbe.essere. Controllare.il.volume.del.disposi- Alcuni.dispositivi.distorgono.il. dell’impianto.di.altoparlanti.. Provare.con.le.soluzioni.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Specifiche.tecniche Sintomo Possibile.problema Soluzione Nota Produttore:.. Harman.Kardon,Inc. Qualità.del.suono Nome.del.modello:.. Go.+.Play™ Disponibile.in:.. nero Requisiti:.. iPod.con.connettore.base;.presa.mini.stereo.da.. Go.+.Play.emette.un.forte. Il.cavo.di.ingresso.non.è.inserito. Controllare.il.collegamento.del. 3,5.mm.per.altri.dispositivi ronzio.. correttamente.. cavo.di.ingresso.. Driver:.. due.trasduttori.Ridge.e.due.Atlas™. Potenza:.. tweeter:.2.x.30.watt.a.1%.THD Il.cavo.può.essere.guasto.. Sostituire.il.cavo............Woofer.2.x.30.watt.a.1%.THD Risposta.di.frequenza:.. 40.Hz.–.20.kHz Ritorno.a.terra.. Spegnere.il.Go.+.Play.e.col- Dimensioni:.. lunghezza:..500.mm.(20”) legarlo.ad.un’altra.presa..
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 31
• Als.het.systeem.moet.worden.gereinigd,.gebruik.dan.een.zachte,.droge.doek..Gebruik.zo.nodig.een.vochtige.doek.zonder.oplosmiddelen. • Bescherm.het.luidsprekersysteem.door.feedback.van.de.microfoon,.ononderbroken.geluidsuitvoer.van.elektronische.muziekinstrumenten.of.vervormde. geluidsuitvoer.van.een.willekeurige.signaalbron.te.vermijden. • Denk.aan.het.milieu.bij.de.afvoer.van.batterijen. ATTENTIE! • De.apparatuur.mag.uitsluitend.in.een.gematigd.klimaat.worden.gebruikt. Aanbevolen wordt om de voedingsadapter altijd op de Go + Play • Ontkracht.het.veiligheidsdoel.van.de.polarisatie-.of.aardstekker.niet..Een.polarisatiestekker.(in.de.VS).is.voorzien.van.twee.platte.pennen,.waarvan.de. aan te sluiten voordat u het apparaat aansluit op een stopcontact. ene.breder.is.dan.de.andere..Een.aardstekker.heeft.twee.pennen.en.een.aardvoorziening..De.brede.pen.(in.de.VS).of.de.aardvoorziening.is.bestemd.voor. de.veiligheid..Als.de.bijgeleverde.stekker.niet.past.in.uw.stopcontact,.moet.u.het.door.een.elektricien.laten.vervangen. • Verhinder.dat.over.het.netsnoer.wordt.gelopen.of.dat.het.bekneld.raakt,.vooral.bij.de.stekkers.en.contacten.en.waar.zij.uit.de.apparatuur.komen. • Gebruik.uitsluitend.door.de.fabrikant.gespecificeerde.hulpstukken/accessoires.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com go.+.play ™ Welkom Hartelijk.dank.voor.uw.aankoop.van.het.Go.+.Play™.draagbare.iPod-docking-hometheater-systeem..Dit.systeem.voldoet.aan.de.hoogste.normen.van.JBL.op.het.gebied.van.audioprestaties..De.Go.+.Play™.voldoet.aan.al.uw.luister-.en.reisbehoeften.en. omringt.u.waar.u.ook.bent.met.uw.favoriete.muziek. Inleiding De.Go.+.Play.is.een.draagbaar,.hifi.iPod-dockingsysteem.dat.zoals.een.hometheater-systeem.presteert..Dankzij.het.revolutionaire.ontwerp.dat.comfort,.prestaties.en.vrijheid.biedt,.wordt.uw.iPod.door.de.Go.+.Play.in.de.dock.omringd.met.een.rijk. Harman.Kardon ® -geluid..Draag.de.Go.+.Play.bij.de.roestvrijstalen.handvatboog.en.geniet.van.het.absolute.toppunt.in.draagbare.geluidsweergave..De.Go.+.Play,.aangesloten.op.uw.iPod,.mp3-speler.of.andere.geluidsbron,.levert.een.zuivere,.krachtige. sound,.laadt.tegelijk.uw.iPod.op.en.verschaft.een.USB-passthrough.voor.aansluiting.op.uw.computer..De.RF.. smart-afstandsbediening.geeft.u.de.volledige.controle.over.uw.iPod-muziekervaring..Met.de.Go.+.Play.geniet.u.van.het.toppunt.in.draagbare.. geluidsweergave.–.de.muziekbeleving.van.de.toekomst. Inhoud.van.verpakking Pak.het.Go.+.Play-systeem.voorzichtig.uit..U.beschikt.over. onderstaande.componenten: Go.+.Play Voedingsadapter 3,5-mm.aux-audiokabel USB-kabel Afstandsbediening. iPod-adapters Pocket-adapters Mini Nano...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com go.+.play.opstellen Pak.het.Go.+.Play.systeem.uit. Plaats.de.geschikte.iPod-adapter.en.dockingadapter.(voor.iPod.nano.en.iPod.mini).in.het.dockingstation. BELANGRIJK:.Draai.de.verstelbare.iPod-knop.in.het.midden.van.het.dockingstation.op.uw.specifieke.iPod-model. Leg.de.iPod.in.het.dockingstation. Sluit.de.voedingsadapter.aan.op.de.gelijkstroomingang.(1). Steek.de.adapter.in.een.stopcontact. Als.u.batterijen.verkiest,.plaats.dan.acht.(8).D-batterijen.in.de.basis.van.de.unit. Docking.Adaptors Nano Mini Aux-ingang S-video-uitgang Gelijkstroomingang Muziek.uit.iPod.beluisteren iPod.opladen Druk.op.de.aan/uit-knop.boven.aan.de.Go.+.Play.om.de.unit.aan.te.zetten. Selecteer.en.speel.muziek.via.de.bedieningselementen.van.uw.iPod.of.stuur.commando’s.naar.de.iPod.via.de.Harman.Kardon. 1.. Z org.dat.de.iPod.stevig.in.de.dock.in.de.Go.+.Play.zit.en.dat.daarbij.de.juiste.adapter.is.gebruikt. smart-afstandsbediening..(Zie.de.handleiding.bij.de.Harman.Kardon.smart-afstandsbediening.voor.meer.informatie.) 2.. Controleer.of.de.Go.+.Play.op.een.onder.stroom.staand.stopcontact.is.aangesloten. Regel.het.volume.met.de.toetsen.‘+’.en.‘–’.boven.aan.de.unit.of.op.de.Harman.Kardon.smart-afstandsbediening. Opmerking:.De.Go.+.Play.laadt.geen.andere.apparaten.op. Muziek.uit.aux-apparaat.beluisteren Functies.van.afstandsbediening. Sluit.het.aux-apparaat.aan.op.de.aux-ingang.(4).met.de.bijgeleverde.3,5-mm.aux-kabel. Druk.op.de.aan/uit-knop.boven.aan.de.Go.+.Play.om.de.unit.aan.te.zetten. Regel.het.afspelen.van.de.muziek.via.uw.apparaat. De.afstandsbediening.werkt.uitsluitend.met.compatibele.iPods. Regel.het.volume.met.de.toetsen.‘+’.en.‘–’.boven.aan.de.unit.of.op.de.Harman.Kardon.smart-afstandsbediening. Zie.de.handleiding.bij.de.Harman.Kardon.smart-afstandsbediening.voor.meer.informatie Foto’s.of.video’s.op.een.tv/monitor.bekijken.(optioneel) Harman.Kardon.smart-afstandsbediening.opbergen...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Technische.specificaties Symptoom. Mogelijk.probleem Oplossing Opmerking. Fabrikant:........Harman.Kardon,.Inc. Geluidskwaliteit Naam.model:.......Go.+.Play™ Verkrijgbaar.in:......Zwart Vereisten:........iPod.met.dockconnector; De.ingangskabel.is.niet.goed. Controleer.de.aansluiting.van.de. Go.+.Play.geeft.een.luid.gezoem............3,5-mm.mini-stereoaansluiting.voor.andere.apparaten aangesloten.. ingangskabel.. of.bromgeluid.te.horen.. Drivers:.........Twee.Ridge-.en.twee.Atlas™-transducers Vermogen:........Hogetonenluidsprekers:.2.x.30.watt.bij.1%.THD De.kabel.is.mogelijk.defect.. Vervang.de.kabel............Lagetonenluidsprekers:.2.x.30.watt.bij.1%.THD Frequentierespons:......40.Hz.–.20.kHz Aardlus.. Zet.de.Go.+.Play.uit.en.sluit.de. Afmetingen:........Lengte:.500.mm unit.aan.op.een.ander............Breedte:.230.mm stopcontact............Hoogte:.240.mm ............Gewicht:.1,8.kg Het.luidsprekersysteem.onder- De.ingangskabel.vangt.wellicht. Schaf.een.ferrietkern.aan.en.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 37
항상 장치를 벽 또는 AC 콘센트에 꽂기 전에 전원을 넓습니다. 접지형 플러그의 경우 두개의 날과 세번째 접지용 단자가가닥이 있습니다. 넓은 날이나 세번째 단자는가닥은 안전을 위한 것입다. Go + Play에 연결하는 것이 바른 절차입니다. Go + Play에 연결하는 것이 바른 절차입니다.
Page 38
Play를 아크형 스테인레스 스틸 핸들로 들고 다니면서 뛰어난 휴대용 사운드스테이지를 즐기십시오. iPod, MP3 플레이어 또는 다른 음악 장치에 Go + Play 연결하면 깨끗하고 강력한 음향을 제공하서 동시에 iPod를 충전시키고 컴퓨터에 대한 연결을 위한 USB 패스 스루를 제공합니다. RF 스마트 리모콘은 iPod 음악을 완전히 제어합니다. Go + Play로 휴대 오디오 성능의 정상을 즐기십시오 – 음악 감상의 미래로 여러분을 안내할 것입니다.
Page 39
“TV Out”을 통하여 사진이나 비디오를 표시하도록 iPod를 설정하십시오. (자세한 내용은 iPod 안내서 참조.) iPod 제어기를 통하여 사진 또는 비디오 재생을 제어하거나 Harman Kardon 스마트 리모콘을 사용하여 iPod로 명령을 보내십시오. 장치의 앞면에 위치한 또는 Harman Kardon 스마트 리모콘에 있는 “+” 및 “–” 볼륨 단추를 사용하여 사진을 보는 동안 비디오나 배경 음악의 볼륨을 조절하십시오.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com go + play 문제 해결 증상 가능한 원인 해결 방안 참고 증상 가능한 원인 해결 방안 참고 음질 음원이나 원래 음악에 문제가 Go + Play를 다른 음원으로 디스토션이 특정 노래에서 Go + Play에서 소리가 나...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 43
• Vær.opmærksom.på.de.miljømæssige.aspekter.ifm..bortskaffelse.af.batterier. • Apparatet.må.kun.anvendes.i.moderate.klimaer. OBS! • Af.sikkerhedsmæssige.årsager.må.det.polariserede.eller.jordede.stik.ikke.omgås..Et.polariseret.stik.har.to.ben,.hvoraf.det.ene.er.bredere.end.det.andet.. Det anses for god praksis altid at forbinde strømforsyningensen- Et.jordet.stik.har.to.ben.samt.et.tredje.ben.til.jord..Det.brede.ben,.eller.det.tredje.ben,.er.en.sikkerhedsforanstaltning..Hvis.det.medfølgende.stik.ikke. heden til din Go + Play, inden apparatet tilsluttes stikkontakten i passer.i.stikkontakten,.bedes.du.kontakte.en.elektriker.mhp..udskiftning.af.den.utidssvarende.stikkontakt. væggen eller vekselstrømskontakten. • Beskyt.netledningen,.så.der.ikke.trædes.på.den,.og.den.ikke.bliver.klemt..Dette.gælder.især.ved.stikpropper.og.stikkontakter.og.dér,.hvor.stikket.er.ført. ud.af.apparatet. • Der.må.kun.anvendes.udstyr.og.tilbehør,.som.er.angívet.af.producenten. • Træk.stikket.til.apparatet.ud.af.stikkontakten.under.tordenvejr,.og.når.det.ikke.er.i.brug.i.lang.tid.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com go.+.play ™ Velkommen Tak.for.dit.køb.af.Go.+.Play™.bærbart.iPod.docking.hjemmebiografsystem..Dette.system.er.designet.til.at.opfylde.JBL’s.højeste.standarder.for.audioegenskaber..Go.+.Play™.opfylder.alle.dine.behov,.når.det.gælder.musik.på.farten,.så.du.kan.hengive.dig. til.din.ynglingsmusik.lige.meget,.hvor.du.befinder.dig. Indledning Go.+.Play.er.et.bærbart.iPod.docking-system.med.lydtro.gengivelse,.der.fungerer.ligesom.et.hjemmebiografsystem..Med.et.banebrydende.design,.der.er.udviklet.til.komfort,.præstation.og.frihed,.vil.Go.+.Play.være.hjemsted.for.din.iPod.og.omgive.den. med.luksuriøs.lyd.fra.Harman.Kardon ..Bær.Go.+.Play.i.dens.buede.håndtag.af.rustfrit.stål,.og.nyd.det.ultimative,.bærbare.lydbillede..Når.den.er.forbundet.til.din.iPod,.MP3-afspiller.eller.en.anden.lydkilde,.frembringer.Go.+.Play.ren,.kraftig.lyd,.idet. ® den.oplader.din.iPod.og.samtidig.er.forsynet.med.et.USB-forlængerkabel.til.tilslutning.af.din.computer..RF.Smart.Remote.fjernbetjeningen.giver.fuldstændig.kontrol.over.din.iPod.musikoplevelse..Nyd.det.ypperste.i.bærbar.audio-ydelse.med.Go.+.Play. –.den.vil.bringe.din.musikoplevelse.ind.i.fremtiden. Pakkens.indhold Pak.forsigtigt.dit.Go.+.Play.system.ud,.og.identificér.alle. komponenterne: Go.+.Play Strømforsyningsenhed 3,5.mm.audiokabel.til.ekstraudstyr USB-kabel Fjernbetjening iPod-indsatser Lomme-indsatser Mini Nano...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com opsætning.af.go.+.play Pak.Go.+.Play.systemet.ud. Placér.den.korrekte.iPod-indsats.og.dock-indsats.(til.iPod.nano.og.iPod.mini).i.docking.stationen. VIGTIGT:.Drej.den.justerbare.iPod.knap.midt.på.docking.stationen,.så.den.er.indstillet.til.din.specifikke.iPod-model. Sæt.iPod’en.i.docking.stationen. Slut.strømforsyningsenheden.til.jævnstrømsindgangen.(nr..1). Sæt.adapteren.i.en.stikkontakt. Sæt.otte.(8).type.D.batterier.ind.i.bunden.af.enheden,.hvis.brug.af.batterier.foretrækkes. Docking.Adaptors Nano Mini S-Video-udgang Indgang.til. Jævnstrømsindgang ekstraudstyr Opladning.af.din.iPod iPod-musikafspilning 1..Sørg.for,.at.din.iPod.sidder.rigtigt.i.Go.+.Play.docken.vha..den.korrekte.indsats. Tryk.på.afbryderknappen.oven.på.Go.+.Play.for.at.tænde.for.enheden. 2.. Sørg.for,.at.Go.+.Play.er.tilsluttet.en.strømførende.stikkontakt. Vælg.og.afspil.musik.vha..betjeningsknapperne.på.din.iPod,.eller.betjen.din.iPod.via.Harman.Kardon.Smart.Remote.fjernbetjenin- Bemærk:.Go.+.Play.kan.ikke.benyttes.til.opladning.af.andet.udstyr. gen..(Der.henvises.til.Harman.Kardon.Smart.Remote.brugervejledningen.for.yderligere.information.). Lydstyrken.reguleres.vha..“+”.og.“–”.volumenknapperne.oven.på.enheden.eller.på.Harman.Kardon.Smart.Remote.fjernbetjeningen. Fjernbetjeningens.funktioner Musikafspilning.fra.ekstraudstyr Fjernbetjeningen.fungerer.kun.sammen.med.en.kompatibel.iPod. Slut.ekstraudstyret.til.indgangen.til.udstyret.(nr..4).ved.hjælp.af.det.medfølgende.3,5.mm.audiokabel. Der.henvises.til.Harman.Kardon.Smart.Remote.brugervejledningen.for.yderligere.information. Tryk.på.afbryderknappen.oven.på.Go.+.Play.for.at.tænde.for.enheden. Kontrollér.musikafspilning.via.udstyret. Lydstyrken.reguleres.vha..“+”.og.“–”.volumenknapperne.oven.på.enheden.eller.på.Harman.Kardon.Smart.Remote.fjernbetjeningen.
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com go + play故障检修 故障现象 可能的问题 解决方案 备注 故障现象 可能的问题 解决方案 备注 音质 声源或者声源材料可能出现 使用另一个声源测试Go + 失真是在播放特定的歌曲时出 了问题。 Play。 现吗?如果是,检查录音或者 Go + Play没有声音。 装置没有通电。 确保所有的墙壁插座或电源板 LED亮了吗?如果LED没有亮, 重新录制声源。 有电。确保插座/电源板以及装 表明您的Go + Play没有通电。 置的所有开关均开启。 尝试此处说明的解决方案。 音量可能过高。...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com 技术规格 故障现象 可能的问题 解决方案 备注 制造商: Harman Kardon,Inc. 音质 型号名称: Go + Play™ 颜色: 黑色 要求: 带有基座连接器的iPod; Go + Play发出嗡嗡声或者 输入缆线没有正确插入。 检查输入电缆的连接。 其它装置需带有3.5mm输出插口 蜂鸣声。 驱动单元: 两个Ridge和两个Atlas™传感器 功率: 高频扬声器:2 x 30瓦@ 1% THD 缆线可能坏了。...
Page 66
Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries. Harman Kardon et Harman International sont des marques commerciales de Harman International Industries, Incorporated, déposées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Go + Play est une marque commerciale de Harman International Industries, Incorporated.