Page 1
Manuel d'utilisation du Nokia 2760 9203342 Édition 2 FR...
Page 2
Nokia, Nokia Connecting People et Xpress-on sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
Page 3
Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE...
Page 4
été créées par des personnes ou des entités qui ne sont pas affiliées à Nokia et être la propriété de ces personnes ou entités. Nokia ne détient pas de droits d'auteur ou de droits de propriété intellectuelle pour les applications de fournisseurs tiers.
Sommaire Pour votre sécurité ............7 Informations générales ..........14 Codes d'accès ....................14 Pages Web de support Nokia ..............15 1. Prise en main.............. 16 Installer la carte SIM et la batterie............16 Charger la batterie..................18 Position de fonctionnement normale............ 20 2.
Page 6
Services SIM ....................78 6. Informations relatives à la batterie ......79 Charge et décharge ..................79 Directives d'authentification des batteries Nokia ......82 7. Accessoires ..............85 Précaution d'utilisation et maintenance ...... 86 Informations supplémentaires sur la sécurité ....90...
P o u r v o t r e s é c u r i t é Pour votre sécurité Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations. MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ...
Page 8
P o u r v o t r e s é c u r i t é MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS Respectez toutes les restrictions. Éteignez votre appareil à proximité d'équipements médicaux. MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS Respectez toutes les restrictions.
Page 9
P o u r v o t r e s é c u r i t é PERSONNEL HABILITÉ Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit. ACCESSOIRES ET BATTERIES N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés.
Page 10
P o u r v o t r e s é c u r i t é APPELS D'URGENCE Assurez-vous que la fonction téléphone de votre appareil est activée et que celui-ci se trouve dans une zone de service. Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche de fin pour effacer l'écran et revenir en mode veille.
P o u r v o t r e s é c u r i t é À propos de votre appareil ■ L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux GSM 900 et GSM 1800. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations sur les réseaux.
P o u r v o t r e s é c u r i t é Services réseau ■ Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer de services fournis par un opérateur de téléphonie mobile. De nombreuses fonctions nécessitent des fonctions réseau particulières.
Page 13
P o u r v o t r e s é c u r i t é spéciale impliquant par exemple des changements dans le nom des menus, l'ordre dans lequel ils sont disposés, et leurs icônes. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations.
I n f o r m a t i o n s g é n é r a l e s Informations générales Codes d'accès ■ Le code de sécurité sert de protection contre les utilisations non autorisées. Le code PIN qui est fourni avec votre carte SIM est un numéro d'identification personnel servant à...
Pages Web de support Nokia ■ Consultez la page www.nokia.com/support ou votre site Web local Nokia pour obtenir la dernière version du manuel d'utilisation, des informations complémentaires, des éléments à télécharger et des services liés à votre produit Nokia.
P r i s e e n m a i n 1. Prise en main Installer la carte SIM et la batterie ■ Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM.
Page 17
P r i s e e n m a i n 3. Soulevez doucement l'étui de la carte SIM à l'aide de la griffe d'accrochage et ouvrez le clapet (3). 4. Insérez la carte SIM de telle façon que le coin biseauté...
P r i s e e n m a i n Charger la batterie ■ Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation d'accessoires d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut revêtir un caractère dangereux.
Page 19
3. Connectez le chargeur au téléphone. Les kits oreillettes suivants ont été agréés par Nokia pour ce terminal particulier : HS-47 et HS-105. Pour avoir plus d'informations sur les kits oreillettes compatibles avec ce terminal, merci de consulter le site web suivant : www.nokia.fr.
P r i s e e n m a i n Position de fonctionnement ■ normale Votre appareil est muni d'une antenne interne. Remarque : Comme pour tout appareil de transmission par fréquences radioélectriques, évitez de toucher inutilement l'antenne lorsqu'elle est en cours d'utilisation. Par exemple, évitez de toucher l'antenne cellulaire pendant un appel téléphonique.
V o t r e t é l é p h o n e 2. Votre téléphone Touches et composants ■ • Oreillette (1) • Écran principal (2) • Touches écran (3) • Touche Navi (touche de défilement) (4) • Touche d'appel (5) •...
Page 22
V o t r e t é l é p h o n e • Œillet pour la bride de poignet (9) • Façade des connecteurs (10) • Mini écran (11) • Objectif de l'appareil photo (12) Remarque : Ne touchez pas ce connecteur : son utilisation est...
V o t r e t é l é p h o n e Bride de poignet ■ Retirez la façade arrière, puis insérez la bride de poignet comme illustré. Replacez la façade arrière. Mettre le téléphone sous ou hors ■...
V o t r e t é l é p h o n e La touche écran gauche est Aller à (4) et vous permet d'afficher les fonctions accessibles depuis votre liste de raccourcis personnels. Pendant l'affichage de la liste, sélectionnez Options > Sélectionner fctions pour voir les fonctions disponibles que vous pouvez ajouter à...
V o t r e t é l é p h o n e Verrouillage du clavier ■ Sélectionnez Menu et appuyez rapidement sur * pour verrouiller le clavier afin d'éviter d'activer des touches par mégarde. Pour répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur la touche d'appel.
F o n c t i o n s d ' a p p e l 3. Fonctions d'appel Émission et réception d'appel ■ Pour passer un appel, entrez le numéro de téléphone, éventuellement précédé de l'indicatif régional, et de l'indicatif du pays.
F o n c t i o n s d ' a p p e l Appels abrégés ■ Pour attribuer un numéro à une touche d'appel abrégé, sélectionnez Menu > Contacts > Appels abrégés, puis faites défiler jusqu'à la touche d'appel abrégé souhaitée et sélectionnez Attribuer.
S a i s i e d e t e x t e Attention : Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut- parleur car le volume risque d'être extrêmement fort. 4. Saisie de texte Vous avez la possibilité de taper un texte en utilisant la saisie intuitive ( ) ou le mode de saisie habituel ).
Page 29
S a i s i e d e t e x t e de votre choix s'affiche. Si le caractère ? apparaît après le mot, cela signifie que le mot n'est pas dans le dictionnaire. Pour ajouter le mot dans le dictionnaire, sélectionnez Orthogr., tapez le mot (à...
F o n c t i o n s d e m e n u 5. Fonctions de menu Les fonctions du téléphone sont regroupées en menus. Certaines options et fonctions de menu ne sont pas décrites dans ce document. En mode veille, sélectionnez Menu puis le menu ou sous-menu de votre choix.
Page 31
F o n c t i o n s d e m e n u Remarque : Il se peut que votre appareil indique que votre message a été envoyé au numéro de centre de messagerie programmé dans votre appareil. Votre appareil peut ne pas indiquer si le message est arrivé...
Page 32
F o n c t i o n s d e m e n u Sélectionnez Menu > Messagerie > Param. des msgs > MMS, puis les paramètres suivants : Autoris. récept. MMS—Sélectionnez Non, Oui ou Dans réseau abonné pour utiliser le service multimédia. Param.
F o n c t i o n s d e m e n u ne pas être pris en charge par le réseau ou l'appareil de réception. Sélectionnez Libre pour autoriser ces contenus, cependant, l'appareil risque de ne pas recevoir les messages correctement.
F o n c t i o n s d e m e n u Un témoin situé en haut de l'écran indique le nombre total de caractères restant et le nombre de messages nécessaires à un envoi complet. Par exemple, 673/2 signifie qu'il reste 673 caractères et que le message sera envoyé...
F o n c t i o n s d e m e n u Créer un message texte ou multimédia Sélectionnez Menu > Messagerie > Nouveau msg > Message. Pour ajouter des destinataires, faites défiler jusqu'au champ A: et saisissez le numéro du destinataire ou sélectionnez Ajouter pour sélectionner des destinataires à...
Page 36
F o n c t i o n s d e m e n u Le fait de joindre un fichier au message. Le fait de demander un accusé de réception. Le fait de définir la priorité du message sur haute ou basse.
F o n c t i o n s d e m e n u Messages flash Les messages flash (service réseau) sont des messages texte qui s'affichent instantanément. Sélectionnez Menu > Messagerie > Nouveau msg > Message flash. Messagerie instantanée Pour pouvoir utiliser la messagerie instantanée (service réseau) pour envoyer des messages textes courts et simples à...
Page 38
F o n c t i o n s d e m e n u Pour vous connecter au service, sélectionnez Menu > Messagerie > Chat. Sélectionnez le paramètre de connexion et le compte voulus, puis saisissez votre identifiant et votre mot de passe. Une fois connecté...
Page 39
F o n c t i o n s d e m e n u Lorsque vous êtes connecté au service, votre statut, tel qu'il est visible par les tiers, s'affiche dans une ligne d'état : Connecté(e), Mon état: Occupé ou Non connecté(e) Pour modifier votre état, sélectionnez Changer.
Page 40
F o n c t i o n s d e m e n u Pour commencer une conversation, naviguez jusqu'au contact souhaité dans le dossier en ligne ou hors ligne et sélectionnez Chat. Pour lire un message instantané ou une invitation reçu en mode veille, sélectionnez Lire.
F o n c t i o n s d e m e n u Message audio Vous pouvez utiliser le service de messages multimédia pour créer et envoyer un message vocal. Le service de messages multimédia doit être activé pour que vous puissiez utiliser les messages audio.
F o n c t i o n s d e m e n u Messages vocaux La boîte vocale est un service réseau pour lequel un abonnement supplémentaire peut être nécessaire. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations ou pour obtenir votre numéro de boîte vocale.
Page 43
F o n c t i o n s d e m e n u Pour créer un compte de messagerie, sélectionnez Menu > Messagerie, faites défiler jusqu'à Boîte e- mail et sélectionnez Options > Ajouter une boîte > Assistant e-mail, Créer manuellement ou Utiliser param.
F o n c t i o n s d e m e n u Pour télécharger, sélectionnez Menu > Messagerie et la boîte de réception voulue ; confirmez la requête de connexion si nécessaire. Si le mode de récupération est défini sur En-têtes seuls, pour télécharger l'intégralité...
Page 45
F o n c t i o n s d e m e n u Pour rechercher un contact, sélectionnez Menu > Contacts > Noms > Options > Chercher. Faites défiler la liste des contacts ou saisissez les premières lettres du nom que vous recherchez.
Page 46
F o n c t i o n s d e m e n u Vous pouvez envoyer et recevoir des informations de contact provenant d'un périphérique compatible prenant en charge la norme vCard, sous forme de carte de visite. Pour envoyer une carte de visite, recherchez le contact dont vous souhaitez envoyer les informations, puis sélectionnez Détails >...
F o n c t i o n s d e m e n u Etat de la mémoire—pour afficher la quantité de mémoire disponible et la quantité de mémoire utilisée. Journal ■ Le téléphone enregistre les appels manqués, reçus et passés lorsqu'il est allumé...
F o n c t i o n s d e m e n u Sélectionnez Menu > Journal > Durée des appels, Cptr donn. paq. ou Minut. don. paq. pour consulter des informations à caractère général sur vos dernières communications. Remarque : Le montant effectivement facturé...
F o n c t i o n s d e m e n u Profils Votre téléphone contient divers groupes de paramètres, appelés profils, qui vous servent à personnaliser les sonneries en fonction des événements ou des situations. Sélectionnez Menu > Paramètres > Modes, le profil voulu, puis Activer pour activer le profil sélectionné, Personnaliser pour le personnaliser ou Programmer pour fixer la date d'expiration du profil activé.
F o n c t i o n s d e m e n u Pour que le téléphone sonne uniquement pour les numéros appartenant à un groupe d'appel sélectionné, sélectionnez Signalisation pour:. Mes raccourcis Les raccourcis personnels vous permettent d'accéder rapidement aux fonctions du téléphone que vous utilisez souvent.
F o n c t i o n s d e m e n u Paramètres d'appel et paramètres du téléphone Sélectionnez Menu > Paramètres > Appels et l'une des options suivantes : Renvoi d'appel (service réseau)—pour renvoyer les appels entrants. Pour plus de détails, contactez votre prestataire de services.
F o n c t i o n s d e m e n u Sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone et l'une des options suivantes : Param. de langue > Langue du téléphone—pour définir la langue d'affichage des textes sur le téléphone. Gestion ferm.
F o n c t i o n s d e m e n u Pour économiser la batterie en mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > Ecran principal > Mode Sommeil > Activé. L'écran est désactivé au bout d'un certain délai d'inactivité du téléphone, quand aucune fonction n'est utilisée.
Pour assurer l'interopérabilité avec d'autres appareils prenant en charge la technologie Bluetooth, utilisez les accessoires agréés par Nokia pour ce modèle. N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres appareils pour déterminer leur compatibilité avec cet appareil.
Page 55
F o n c t i o n s d e m e n u Les fonctions qui font appel à la technologie Bluetooth ou qui permettent à ces fonctions de s'exécuter en arrière-plan pendant l'utilisation d'autres fonctions, augmentent l'utilisation de la batterie et réduisent la durée de vie de cette dernière.
F o n c t i o n s d e m e n u Établir une connexion Bluetooth Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth et l'une des options suivantes : Bluetooth > Activé ou Désactivé—pour activer ou désactiver la fonction Bluetooth.
Page 57
F o n c t i o n s d e m e n u Equipements actifs—pour voir quelle connexion Bluetooth est active en ce moment. Visibilité de mon tél. ou Nom de mon tél.—pour définir comment votre téléphone s'affiche sur les autres appareils Bluetooth.
Page 58
F o n c t i o n s d e m e n u Avant de pouvoir utiliser la technologie GPRS, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services pour connaître la disponibilité de ce service et les modalités d'abonnement.
F o n c t i o n s d e m e n u Transfert de données Votre téléphone permet le transfert de données (par exemple des données d'agenda, de contact ou des notes) avec un PC compatible, un autre appareil compatible ou un serveur Internet distant (service réseau).
Synchroniser depuis un PC compatible Pour synchroniser les données de l'agenda, des notes et des contacts, installez le logiciel Nokia PC Suite de votre téléphone sur le PC. Utilisez la technologie sans fil Bluetooth pour la synchronisation, et lancez la...
F o n c t i o n s d e m e n u Synchroniser depuis un serveur Pour utiliser un serveur Internet distant, abonnez- vous à un service de synchronisation. Pour plus d'informations et pour vous procurer les paramètres requis, renseignez-vous auprès de votre prestataire de services.
F o n c t i o n s d e m e n u Paramètres de configuration Certains services réseau doivent être configurés sur votre téléphone. Vous pouvez recevoir les paramètres requis pour votre carte SIM sous la forme d'un message de configuration provenant du prestataire proposant ce service ou saisir manuellement vos paramètres personnels.
F o n c t i o n s d e m e n u Connex. à aide techn.—pour télécharger les paramètres de configuration auprès de votre prestataire de services Pour saisir, afficher et modifier les paramètres manuellement, sélectionnez Menu > Paramètres > Configuration >...
F o n c t i o n s d e m e n u Galerie ■ Ce menu permet de gérer les thèmes, les images, les enregistrements et les sonneries. Ces fichiers sont classés dans différents dossiers. Votre téléphone prend en charge un système de gestion des droits numériques (DRM, Digital Rights Management) à...
F o n c t i o n s d e m e n u Multimédia ■ Appareil photo et vidéo L'appareil photo intégré vous permet de prendre des photos ou de réaliser des vidéos. Prendre une photo Votre appareil prend en charge la capture d'image avec une résolution de 640 x 480 pixels.
F o n c t i o n s d e m e n u Réaliser une vidéo Pour utiliser la fonction vidéo, sélectionnez Menu > Multimédia > Appareil photo > Options > Vidéo ou, si la fonction appareil photo est activée, faites défiler vers la droite ou la gauche.
Page 67
F o n c t i o n s d e m e n u Sélectionnez Menu > Multimédia > Dictaphone et le bouton d'enregistrement virtuel sur l'écran pour lancer l'enregistrement. Pour lancer l'enregistrement pendant un appel, sélectionnez Options > Enregistrer. Pour enregistrer un appel, tenez le téléphone en position normale, près de l'oreille.
Page 68
F o n c t i o n s d e m e n u Sélectionnez Menu > Multimédia > Radio ou, en mode veille, maintenez la touche * enfoncée. Si vous avez déjà enregistré des stations de radio, faites défiler vers le haut ou vers le bas pour passer d'une station à...
F o n c t i o n s d e m e n u Organiseur ■ Réveil, agenda et liste des tâches Pour utiliser le réveil, sélectionnez Menu > Organiseur > Alarme et l'une des options suivantes : Alarme:—pour activer ou désactiver l'alarme Heure de l'alarme:—pour programmer l'alarme Répétition:—pour que le téléphone émette un bip de signalisation les jours définis...
Page 70
F o n c t i o n s d e m e n u Le téléphone sonne et le texte C'est l'heure! , accompagné de l'heure courante, est affiché et clignote à l'écran, et ce, même si le téléphone est hors tension.
Applications ■ Le logiciel de votre téléphone peut comprendre quelques jeux et applications Java spécialement conçus pour ce modèle de téléphone Nokia.
Page 72
F o n c t i o n s d e m e n u Pour consulter l'espace mémoire disponible pour installer des jeux et des applications, sélectionnez Menu > Applications > Options > Etat de la mémoire. Pour lancer un jeu ou une application, sélectionnez Menu >...
F o n c t i o n s d e m e n u Services Web ■ Vous pouvez accéder à divers services Internet mobiles grâce au navigateur de votre téléphone. Pour connaître la disponibilité des différents services et leurs tarifs, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services.
Page 74
F o n c t i o n s d e m e n u pas avec les paramètres de service actifs, activez un autre jeu de paramètres et réessayez. Pour accéder à la dernière URL, sélectionnez Menu > Internet > Der. adr. internet.
Il se peut également que votre appareil vous permette d'accéder à d'autres sites fournis pas des tiers. Les sites de tiers ne sont pas affiliés à Nokia et Nokia n'assume aucune responsabilité concernant ces sites. Si vous décidez d'accéder à ces sites, vous devez prendre des précautions en matière de sécurité...
F o n c t i o n s d e m e n u page sécurisée contient un élément non sécurisé, sélectionnez Alerte élém. non séc. > Oui. Ces alertes ne constituent pas un gage de sécurité de la connexion. Pour sélectionner le jeu de caractères utilisé...
F o n c t i o n s d e m e n u La mémoire cache est un emplacement de mémoire utilisé pour stocker temporairement les données. Si vous avez essayé d'accéder ou avez accédé à des informations confidentielles nécessitant l'utilisation d'un mot de passe, videz la mémoire cache après chaque utilisation.
F o n c t i o n s d e m e n u Sécurité du navigateur Des fonctions de sécurité peuvent être indispensables pour certains services tels que les opérations bancaires ou les achats en ligne. Pour de telles connexions, vous devez disposer de certificats de sécurité...
à la longue. Lorsque le temps de charge est sensiblement plus court que la normale, remplacez la batterie. N'utilisez que des batteries agréées par Nokia et ne rechargez votre batterie qu'à l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour cet appareil.
Page 80
I n f o r m a t i o n s r e l a t i v e s à l a b a t t e r i e Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en cours d'utilisation.
Page 81
I n f o r m a t i o n s r e l a t i v e s à l a b a t t e r i e Si vous laissez la batterie dans un endroit chaud ou froid, par exemple, dans une voiture fermée exposée au soleil ou au froid, la capacité...
Réaliser avec succès ces étapes ne garantit pas totalement l'authenticité de la batterie. Si vous avez des raisons de croire que votre batterie n'est pas une batterie Nokia d'origine authentique, évitez de l'utiliser et portez-la chez le distributeur agréé Nokia pour obtenir de l'aide. Votre revendeur Nokia inspectera la batterie pour vérifier son...
Page 83
I n f o r m a t i o n s r e l a t i v e s à l a b a t t e r i e Authentification de l'hologramme 1. Lorsque vous regardez l'hologramme, vous devriez voir le symbole des mains associées Nokia, sous un certain angle, et le logo des accessoires Nokia d'origine, sous un autre angle. 2. Lorsque vous inclinez...
Page 84
Que faire si votre batterie n'est pas authentique ? Si vous n'obtenez pas la confirmation, grâce à l'hologramme, que votre batterie Nokia est authentique, ne l'utilisez pas et portez-la au revendeur Nokia agréé le plus proche pour obtenir de l'aide. L'utilisation d'une batterie qui n'est pas approuvée par le fabricant peut s'avérer dangereuse,...
A c c e s s o i r e s 7. Accessoires Règles pratiques concernant le fonctionnement des accessoires • Gardez tous les accessoires hors de portée des enfants. • Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon. •...
P r é c a u t i o n d ' u t i l i s a t i o n e t m a i n t e n a n c e Précaution d'utilisation et maintenance Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et doit être manipulé...
Page 87
P r é c a u t i o n d ' u t i l i s a t i o n e t m a i n t e n a n c e • Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse température.
Page 88
P r é c a u t i o n d ' u t i l i s a t i o n e t m a i n t e n a n c e • N'utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée.
Page 89
Nokia le plus proche. Pour consulter l'"éco-déclaration" correspondant au produit ou pour obtenir des instructions concernant la mise au rebut d'un produit obsolète, reportez-vous...
I n f o r m a t i o n s s u p p l é m e n t a i r e s s u r l a s é c u r i t é Certains composants de l'appareil sont magnétiques.
Page 92
I n f o r m a t i o n s s u p p l é m e n t a i r e s s u r l a s é c u r i t é Appareils médicaux implantés Les constructeurs d'appareils médicaux recommandent une distance de 15,3 cm (6 pouces) au minimum entre un...
Page 93
I n f o r m a t i o n s s u p p l é m e n t a i r e s s u r l a s é c u r i t é Pour toute question concernant l'utilisation de votre appareil sans fil avec un appareil médical implanté, consultez votre professionnel de santé.
Page 94
I n f o r m a t i o n s s u p p l é m e n t a i r e s s u r l a s é c u r i t é Seul le personnel habilité...
I n f o r m a t i o n s s u p p l é m e n t a i r e s s u r l a s é c u r i t é Nous vous invitons à...
Page 97
I n f o r m a t i o n s s u p p l é m e n t a i r e s s u r l a s é c u r i t é 2.
Page 98
I n f o r m a t i o n s s u p p l é m e n t a i r e s s u r l a s é c u r i t é ■...
Page 99
Les valeurs DAS peuvent varier selon les normes de test et de présentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau. Consultez la rubrique des informations relatives aux produits sur le site www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d'autres informations relatives aux valeurs DAS.