Page 4
Français Etalonnage Consignes de sécurité Dimensions Diagramme du débit Instructions pour le montage Pièces détachées Nettoyage Instructions de service Informations techniques Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart ® (limiteur de débit) Classification acoustique et débit Description du symbole Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Page 5
English Adjustment Safety Notes Dimensions Installation Instructions Flow diagram Spare parts Cleaning Operation Technical Data This mixer series-produced with EcoSmart ® (flow limiter) Test certificate Symbol description Fault Cause Remedy Assembly...
Page 7
Italiano Taratura Indicazioni sulla sicurezza Ingombri Diagramma flusso Istruzioni per il montaggio Parti di ricambio Pulitura Procedura Dati tecnici Questo miscelatore è dotato di serie del EcoSmart (limitatore di flusso) Segno di verifica ® Descrizione simbolo Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Page 8
Español Ajuste Indicaciones de seguridad Dimensiones Indicaciones para el montaje Diagrama de circulación Repuestos Limpiar Manejo Datos técnicos Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart ® (limitador de caudal) Marca de verificación Descripción de símbolos Problema Causa Solución Montaje...
Page 9
Nederlands Instellen Veiligheidsinstructies Maten Montage-instructies Doorstroomdiagram Service onderdelen Reinigen Bediening Technische gegevens Armatuur standaard met EcoSmart (door- ® stroombegrenzer) Keurmerk Symboolbeschrijving Storing Oorzaak Oplossing Montage...
Page 10
Dansk Forindstilling Sikkerhedsanvisninger Målene Monteringsanvisninger Gennemstrømningsdiagram Reservedele Rengøring Brugsanvisning Tekniske data Armaturet er forsynet med EcoSmart (gen- ® nemstrømningsbegrænser) Godkendelse Symbolbeskrivelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
Page 11
Português Afinação Avisos de segurança Medidas Fluxograma Avisos de montagem Peças de substituição Limpeza Funcionamento Dados Técnicos Misturadoras produzidas em série com EcoSmart (limitador de caudal) Marca de controlo ® Descrição do símbolo Falha Causa Solução Montagem...
Page 13
Polski Ustawianie Wskazówki bezpieczeństwa Wymiary Wskazówki montażowe Schemat przepływu Części serwisowe Czyszczenie Obsługa Dane techniczne Armatura produkowana seryjnie z funkcją EcoSmart (ogranicznik przepływu) ® Znak jakości Opis symbolu Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Page 14
Česky Nastavení Bezpečnostní pokyny Rozmìry Pokyny k montáži Diagram průtoku Servisní díly Čištění Ovládání Technické údaje Armatura je sériově vybavena zařízením EcoSmart (omezovač průtoku) ® Zkušební značka Popis symbolů Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Page 15
Slovensky Nastavenie Bezpečnostné pokyny Rozmery Pokyny pre montáž Diagram prietoku Servisné diely Čistenie Obsluha Technické údaje Armatúra je sériovo vybavená zariadením EcoSmart (obmedzovač prietoku) ® Osvedčenie o skúške Popis symbolov Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Page 17
Русский Описание символов Указания по технике безопасности Подгонка Указания по монтажу Размеры Схема потока Κомплеκт Очистка Эксплуатация Технические данные Смесители этой серии серийно оснащаются EcoSmart (ограничителем потока воды) ® Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Page 19
Suomi Säätö Turvallisuusohjeet Mitat Asennusohjeet Virtausdiagrammi Varaosat Puhdistus Käyttö Tekniset tiedot Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart ® (virtauksenrajoittimella) Koestusmerkki Merkin kuvaus Häiriö Toimenpide Asennus...
Page 20
Svenska Justering Säkerhetsanvisningar Måtten Monteringsanvisningar Flödesschema Reservdelar Rengöring Hantering Tekniska data Blandare seriemässigt med EcoSmart ® (flödeskontroll) Testsigill Symbolförklaring Störning Orsak Åtgärd Montering...
Page 21
Lietuviškai Reguliavimas Saugumo technikos nurodymai Išmatavimai Montavimo instrukcija Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Valymas Eksploatacija Techniniai duomenys Šios serijos maišytuvai turi EcoSmart (van- ® dens srauto ribotuvą) Bandymo pažyma Simbolio aprašymas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Page 22
Hrvatski Regulacija Sigurnosne upute Mjere Upute za montažu Dijagram protoka Rezervni djelovi Čišćenje Tehnički podatci Upotreba Armatura ima serijski ugrađen EcoSmart ® (limitator protoka) Oznaka testiranja Opis simbola Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Page 23
Türkçe Ayarlama Güvenlik uyarıları Ölçüleri Akış diyagramı Montaj açıklamaları Yedek Parçalar Temizleme Kullanımı Teknik bilgiler Batarya EcoSmart (akış sınırlayıcısı) ile Kontrol işareti ® birlikte seri olarak Simge açıklaması arıza sebep yardım Montajı...
Page 25
Română Reglare Instrucţiuni de siguranţă Dimensiuni Instrucţiuni de montare Diagrama de debit Piese de schimb Curăţare Utilizare Date tehnice Bateria este dotată în serie cu EcoSmart ® (limitator de debit) Certificat de testare Descrierea simbolurilor Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Page 27
Slovenski Justiranje Varnostna opozorila Mere Navodila za montažo Diagram pretoka Rezervni deli Čiščenje Upravljanje Tehnični podatki Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart ® (omejevalnikom pretoka) Preskusni znak Opis simbola Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Page 28
Estonia Mõõtude Ohutusjuhised Läbivooludiagramm Varuosad Paigaldamisjuhised Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Tehnilised andmed Segistisari on toodetud koos EcoSmart ® (veehulgapiirajaga) Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Page 29
Latvian Ieregulēšana Drošības norādes Izmērus Norādījumi montāžai Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Tīrīšana Lietošana Tehniskie dati Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart ® Pārbaudes zīme (caurteces ierobežotāju) Simbolu nozīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
Page 31
Srpski Podešavanje Sigurnosne napomene Mere Instrukcije za montažu Dijagram protoka Rezervni delovi Čišćenje Rukovanje Tehnički podaci Ove armature imaju serijski ugrađen EcoSmart (ograničavač protoka vode) ® Ispitni znak Opis simbola Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Page 32
Norsk Justering Sikkerhetshenvisninger Mål Montagehenvisninger Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Rengjøring Tekniske data Betjening Armatur er standardmessig utstyrt med EcoSmart (gjennomstrømningsbegrenser) ® Prøvemerke Symbolbeskrivelse Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Page 33
БЪЛГАРСКИ Юстиране Указания за безопасност Размери Диаграма на потока Указания за монтаж Сервизни части Почистване Обслужване Технически данни Арматурата е оборудвана серийно с EcoSmart (ограничител на протичане) ® Контролен знак Описание на символите Неизправност Причина Помощ Монтаж...
Page 34
Shqip Justimi Udhëzime sigurie Përmasat Diagrami i qarkullimit Udhëzime për montimin Pjesët e servisit Pastrimi Përdorimi Të dhëna teknike Rubineti është i pajisur si standard me EcoSmart (Kufizues qarkullimi) ® Shenja e kontrollit Përshkrimi i simbolit Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
Page 35
عربي الضبط (راجع صفحة تنبيهات األمان ضبط تحديد المياه الدافئة ال ينصح باستخدام مح د ّ د المياه يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب الدافئة مع سخان المياه الوقتي حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد أبعاد...
Page 37
Magyar Használat Biztonsági utasítások Szerelési utasítások Műszaki adatok A csaptelep szériakivitelben el van látva EcoSmart (átfolyáskorlátozó) berendezéssel ® Szimbólumok leírása Beállítás Méretet Vizsgajel Átfolyási diagramm Tartozékok Tisztítás...