Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Refs. 5858, 585801, 585870 Art. Nr. VM5858 Manual de Instrucciones Modulador Doméstico Manual de instruções Modulador Doméstico Manuel d´instructions Modulateur d’Intérieur User´s Manual Domestic Modulator Manuale del’Utente Modulatore da Interno Instrukcja obslugi Modulator Domowy Модулятор...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com SECURITY INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA CONSIGNES DE SECURITE • • Deje un espacio libre alrededor del aparato • Deixe um espaço livre ao redor do apa- Merci de permettre la circulation d’áir au- para proporcionar una ventilación adecuada.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com WAŻNE INFORMACJE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA SAFETY INSTRUCTIONS DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA: • Please allow air circulation around the • Zapewnij możliwość swobodnej cyrkulacji • Permettere la circolazione d’aria intorno al equipment powietrza wokół urządzenia. prodotto.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com ИНСТРУКЦИЯ ПО SICHERHEITSHINWEISE РУС ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ • Sorgen Sie für ausreichende Belüftung, indem Sie • Пожалуйста, обеспечте циркуляцию воздуха вокруг обору- einen genügenden Abstand um das Gerät herum frei дования. lassen. • Не закрывайте вентиляционные системы оборудования. •...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com SIMBOLOGY Descripción de Simbología de seguridad eléctrica Descrição de simbologia de segurança eléctrica Para evitar el riesgo de choque eléctrico no abrir el equipo. Description des symboles de sécurité électrique Para evitar o risco de choque eléctrico não abrir o Description of the electrical safety symbols equipamento.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com El equipo cumple los requerimientos de seguridad para equipos de clase II. El equipo cumple los requerimientos del marcado CE. Uso exclusivo en el interior. O equipamento cumpre os requisitos de segurança para equipamentos de O equipamento cumpre os requisitos do marcado CE.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com CONNECTION 5858 - VHF&UHF Test 5-2400MHz Test (On/Off ) 300mA max. V IN Fuse: T 800mA L 250V 196 - 264V~ - 50/60Hz. AUDIO LEVEL Imax.: 26mA 230V~ Audio Video DC pass: 300 mA Entrada/ Entrée/ RF pass: 5 - 2400 MHz Input/Ingressi/...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Salida / Saída / Sortie / Output / Uscita / Wyjście / Выход радиочастоты / Ausgang RF + 1Ch. V/UHF/ RF + 1канал МВ/ДМВ Test (On/Off ) Canal / Channel / Canale / Kanalu / канала / Kanal Ajuste nivel de audio / Ajuste do nível de áudio / Réglage du niveau audio/Audio Level Adjustment / Regolazione livello audio / Dostosowanie poziomu audio / Регулировка...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS Pulsar para subir y bajar canal Premir para incrementar ou decrementar canal Appuyer pour incrémenter et décrémenter le canal Press to switch up and down Premere per salire o scendere di canale Naciśnij aby przełączać...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Indica la activación de test mediante la palabra “test” en movimiento Indica a activação de teste através da informação “test” em movimento Indique l’activation de la fonction test par la phrase “test” en mouvement Indicates the test activation through the word “test”...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL SPECIFICATIONS Модулятор Modulator Modulateur Modulatore Modulador Стандарт Standard Norme Norma Norma Диапазон Pasmo Bande Banda Banda Выходной уровень (тип) Poziom wyjściowy (typ.) Niveau sortie (typ.) Livello uscita (tip.) Nivel saída (tip.) Регулировка уровня Zakres regulacji Marge contr.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Modulator Modulador Modulator 5858 / 585870* 585801 Standard Standard Norma PAL B/G PAL I S (S01-S14, S19) BIII (Ch. 5-12) VHF (Ch. 05-13) Band Banda Band Hyperband (S20-S29) UHF (Ch. 21-69) VHF: E, F, G (74, 75, 76) UHF (Ch.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Для смены канальной таблицы и соответств ующей нормы цветности в модуляторе надо с делать следующие шаги: 1. При включении в сеть держать нажатой к нопку «стрелка вниз» - при этом появится со общение об установленной в...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Ejemplo de aplicación / Exemplo de aplicação / Exemple d’application / Typical application / Esempio dell’applicazione / Typowe zastosowanie / Типовое применение / Anwendungsbeispiel TEST 7452 MATV+FI (+DC LNB) 230 V~ TEST ON Ref.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com GUARANTEE Garantia Garantia Garantie Televés S.A. ofrece una garantía de dos años Televés S.A. offre une garantie de deux ans à A Televés S.A. oferece uma garantia de calculados a partir de la fecha de compra partir de la date d’achat, pour les pays de l’...
Page 17
Garanzia Gwarancja Televés S.A. off re una garanzia di due anni Televes S.A. zapewnia 2 lata gwarancji na Televés S.A. offers a two year guarantee from a partire dalla data di acquisto per i Paesi produkt, zaczynając od dnia jego zakupu w the date of purchase for EU countries.
Page 18
Garantie Устройство представляет собой технически сложный товар. Die Garantiezeit für Televes Produkte beträgt zwei Jahre ab Kaufdatum, При бережном и внимательном отношении к нему он будет für alle Länder der EG. In Ländern die nicht Mitglied der EG sind, gilt надежно...
Page 19
DECLARATION OF CONFORMITY All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com...