LISEZ ET cONSErVEZ cE MANUEL. Ce manuel contient des informations importantes relatives à la sécurité qui doivent être lues et comprises avant
l'utilisation du produit. Dans le cas contraire, l'utilisateur s'expose à de graves blessures. Ce manuel doit être conservé avec le produit.
Les spécifications, descriptions et illustrations figurant dans ce manuel correspondent aux informations connues au moment de la publication, mais peuvent
être modifiées sans préavis.
Fabriqué en Chine - REV 20181207
Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA États-Unis
Sommaire des Matières pour Champion Power Equipment 100380
Page 1
Dans le cas contraire, l’utilisateur s’expose à de graves blessures. Ce manuel doit être conservé avec le produit. Les spécifications, descriptions et illustrations figurant dans ce manuel correspondent aux informations connues au moment de la publication, mais peuvent être modifiées sans préavis. Fabriqué en Chine - REV 20181207 Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA États-Unis...
TAbLE DES MATIÈrES 100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE TAbLE DES MATIÈrES conseils et techniques sur l’utilisation de la motobêche ........
Page 3
TAbLE DES MATIÈrES 100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE Dépannage ..........Difficulté à démarrer le moteur (lanceur à rappel) ....48 Moteur à essence : aucune puissance ..
INTrODUcTION 100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE INTrODUcTION DÉFINITIONS DE SÉcUrITÉ Félicitations pour votre achat d’un produit de Champion Power Les pictogrammes de sécurité visent à attirer votre attention sur Equipment (CPE). CPE conçoit, fabrique et offre un soutien les dangers potentiels. Il est essentiel de bien comprendre la à...
100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE INSTrUcTIONS IMpOrTANTES rELATIVES à LA SÉcUrITÉ INSTrUcTIONS IMpOrTANTES 6. Avertissement : Manipulez le carburant avec précaution; il est hautement inflammable et ses vapeurs sont explosives. rELATIVES à LA SÉcUrITÉ Prenez les précautions suivantes : 6a.
100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE INSTrUcTIONS IMpOrTANTES rELATIVES à LA SÉcUrITÉ inspections, arrêtez d’abord le moteur, débranchez le fil de motobêche pour des dommages, et réparez tout dommage la bougie d’allumage et empêchez-le de toucher la bougie. avant de la redémarrer et de l’utiliser.
100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE INSTrUcTIONS IMpOrTANTES rELATIVES à LA SÉcUrITÉ Entretien et entreposage 15b. Utilisez des vitesses de moteur plus lentes. 15c. Dégagez la zone de bêchage de toutes les grosses 1. Vérifiez le serrage adéquat de tous les écrous, boulons et pierres, racines ou autres débris.
100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE INSTrUcTIONS IMpOrTANTES rELATIVES à LA SÉcUrITÉ consignes de sécurité sur l’utilisation de Au démarrage de la motobêche : carburant NE tentez PAS de démarrer une motobêche endommagée. Assurez-vous que le bouchon d’essence, le filtre à air, la DANGEr ...
100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE INSTrUcTIONS IMpOrTANTES rELATIVES à LA SÉcUrITÉ pictogrammes de sécurité Les symboles suivants peuvent être utilisés avec ce produit. Veuillez vous familiariser avec ces symboles et apprendre leur signification. L’interprétation adéquate des symboles vous permettra d’utiliser le produit de façon plus sécuritaire.
Page 10
100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE INSTrUcTIONS IMpOrTANTES rELATIVES à LA SÉcUrITÉ PICTOGRAMME SIGNIFICATION Vapeurs toxiques. Les gaz d’échappement de cet appareil contiennent des produits chimiques qui peuvent causer le cancer, des malformations congénitales et des troubles du système reproducteur.
100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE INSTrUcTIONS IMpOrTANTES rELATIVES à LA SÉcUrITÉ pictogrammes de fonctionnement Les symboles suivants peuvent être utilisés avec ce produit. Veuillez vous familiariser avec ces symboles et apprendre leur signification. L’interprétation adéquate des symboles vous permettra d’utiliser le produit de façon plus sécuritaire.
85. Maximum 10 % d'éthanol. This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
B: updated French per CTC 100493 review Icônes de sécurité This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
ET cArAcTÉrISTIqUES 100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE cOMMANDES ET cArAcTÉrISTIqUES Lisez ce manuel d’utilisation avant d’utiliser votre génératrice. Apprenez à repérer et à vous servir des commandes et des caractéristiques. Conservez ce manuel pour le consulter ultérieurement. 10 11 Motobêche...
ASSEMbLAGE 100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE ASSEMbLAGE 5. Tournez l’anneau de la clavette d’essieu pour verrouiller la clavette en position. Répétez l’étape pour l’autre roue. Votre motobêche nécessite un peu d’assemblage. Cet appareil est expédié de notre usine sans huile. Il doit être correctement entretenu avec du carburant et de l’huile avant son utilisation.
ASSEMbLAGE 100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE Installer le pare-dents Fixer les poignées 1. Retirez les (4) boulons à tête hexagonale M10×25 mm 1. Faites glisser les poignées vers le bas sur sa partie installés dans les supports du pare-dents au-dessus du inférieure et alignez les trous.
ASSEMbLAGE 100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE Fixer le pare-chocs avant (pas les moyeux de roue), ce qui permet aux roues de tourner librement lorsque vous déplacez manuellement la motobêche. 1. Glissez le pare-chocs avant sur l’extérieur du châssis et alignez les trous.
ASSEMbLAGE 100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE AVErTISSEMENT position le mode de roue libre Ne tirez jamais la motobêche vers vous avec les dents engagées. Levier de marche arrière Le levier de marche arrière commande le mouvement inverse des roues et le mouvement vers l’avant des dents.
FONcTIONNEMENT 100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE conditions du sol. Pour de meilleurs résultats, commencez toujours le bêchage à un réglage de très faible profondeur et augmentez graduellement la profondeur de bêchage. High AVErTISSEMENT Ne faites pas du bêchage trop profondément trop rapidement.
FONcTIONNEMENT 100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE AVIS Nos moteurs fonctionnent correctement avec des mélanges de carburants comportant 10 % ou moins d’éthanol. Il faut prévoir certains problèmes lorsque vous utilisez de l’essence-éthanol : – L’essence-éthanol peut absorber plus d’eau que l’essence seule.
FONcTIONNEMENT 100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE 1. Assurez-vous que la motobêche se trouve sur une surface Type d’huile recommandé plane. Travailler sur des pentes supérieures à 15 degrés 10W-30 peut être dangereux et provoquer une fermeture de faible niveau d’huile en raison de l’accumulation d’huile sur le...
FONcTIONNEMENT 100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE En fonctionnement normal : 9. Tirez sur la corde du lanceur lentement jusqu’à ce que vous sentiez une résistance, puis tirez rapidement. 1. Pour arrêter les roues et les dents, relâchez tous les leviers de commande.
100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE cONSEILS ET TEchNIqUES SUr L’UTILISATION DE LA MOTObêchE peut fournir un gicleur principal de carburateur pour haute souvent la motobêche à sauter rapidement sur le sol. (Parfois, altitude. Le gicleur principal de remplacement et les instructions une légère pression vers le bas sur les poignées aidera à...
100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE cONSEILS ET TEchNIqUES SUr L’UTILISATION DE LA MOTObêchE Éviter de travailler un sol humide de lubrifiant nécessaire pour les pièces du moteur. Maintenez le niveau d’huile moteur à tout moment! Le bêchage du sol humide entraîne souvent la formation de grosses boules de terre dures qui peuvent interférer avec la...
100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE cONSEILS ET TEchNIqUES SUr L’UTILISATION DE LA MOTObêchE chargement et déchargement de la – Les terrasses devraient avoir une largeur de 2 à 3 pi (60 à 90 cm) seulement. Creuser trop loin dans le côté de la pente motobêche...
ENTrETIEN 100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE – Après le chargement de la motobêche, empêchez-le de TOUTES LES 30 hEURES D’UTILISATION rouler en engageant les roues dans la position de ROUE Vérifiez le niveau d’huile de la transmission MOTRICE. Calez les roues à l’aide des cales et fixez solidement la motobêche.
ENTrETIEN 100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE Vérifier l’huile pour transmission – Enlevez les roues, nettoyez l’arbre de roue et appliquez une mince couche de graisse sur l’arbre de roue. Vérifiez le niveau d’huile pour transmission toutes les 30 heures –...
ENTrETIEN 100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE 3. Retirez la roue du côté gauche. 4. Inclinez l’arbre de la roue gauche dans un bac de vidange et laissez l’huile s’écouler par le haut de la transmission. C. Retrait/installation d’un ensemble de dents : 1.
ENTrETIEN 100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE – Vérifiez la tension de la courroie après les deux Renseignements sur la courroie de rechange premières heures de rodage et toutes les 10 heures de Si la courroie d’entraînement doit être remplacée, reportez-vous fonctionnement.
ENTrETIEN 100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE changer les courroies de marche avant/ Tendeur de arrière courroie de marche arrière 1. Éteignez le moteur. Le moteur doit refroidir complètement avant de procéder au remplacement des courroies. poulie du moteur 2. Enlevez le fil de la bougie d’allumage et fixez-le loin de la poulie de bougie.
ENTrETIEN 100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE 7. Pour installer la courroie de marche arrière : a. Insérez la courroie par le dessous de l’appareil et Ensemble de vers le haut autour du tendeur de courroie de marche goujons pour marche avant arrière.
ENTrETIEN 100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE Entretien du filtre à air AVIS Le filtre à air empêche la poussière et la saleté d’entrer dans Le type d’huile recommandée est de l’huile pour automobile le carburateur. Faire fonctionner le moteur avec un filtre à...
ENTrETIEN 100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE AVIS AVErTISSEMENT Vérifiez l’huile souvent pendant la période de rodage. Ne nettoyez jamais l’élément filtrant à air avec de l’essence Reportez-vous à la section Entretien pour les intervalles ou des détergents à point d’éclair bas, car une explosion d’entretien recommandés.
TrANSpOrT ET rANGEMENT 100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE 7b. Si vous réinstallez une bougie d’allumage usagée, ne la 4. Déplacez le levier de la vanne de carburant vers la position tournez que de 1/8 à 1/4 de tour. « ARRÊT », puis placez un récipient approprié sous le carburateur.
TrANSpOrT ET rANGEMENT 100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE FIchE TEchNIqUE Entretien après rangement 1 MOIS Fiche technique de la motobêche Aucune réparation nécessaire. Modèle ........... 100380 Diamètre des dents ...
FIchE TEchNIqUE 100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE Liste de pièces No de pièce Description qté No de pièce Description qté 37 100380-026 écrou pour bouton de bride câble 100380-001 poignée 38 100380-027 rouleau tige Ø6 × 16 100380-002 vis M8 × 50...
Page 42
FIchE TEchNIqUE 100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE No de pièce Description qté No de pièce Description qté 106 100380-080.2 72 100380-053 roue de tension couvercle avant, noir pied des composants joint étanche à huile 73 100380-054 107 100380-081 Ø20 × Ø32 × 6...
Page 43
FIchE TEchNIqUE 100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE No de pièce Description qté vis autotaraudeuse M3 138 100379-012 × 20 139 100379-014 câble de l’accélérateur plaque de 140 100379-121 positionnement, bleu boîtier du 141 100379-021 commutateur de gaz gauche, bleu plaque de logo, gris 142 100380-106.1...
FIchE TEchNIqUE 100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE Liste des pièces du moteur No de pièce Description qté No de pièce Description qté Joint d’étanchéité, 27 11001-Z440110-0000 Joint, carter de moteur 12131-Z950110-0000 culasse 28 90502-0912-00 Tige, d=9 L=12 Sous-ensemble Sous-ensemble de...
Page 46
FIchE TEchNIqUE 100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE No de pièce Description qté No de pièce Description qté Sous-ensemble 86 30400-Z440110-0100 Bobine, allumage 56 35540-Z060140-Q200 interrupteur, arrêt du 87 90001-0625-01 Boulon, M6 × 25 moteur Ensemble de 57 90001-0610-01 Boulon, M6 × 10...
DÉpANNAGE 100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE DÉpANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le fil à bougie est débranché. Reconnectez le fil. Le levier de commande de l’accélérateur Mettez le levier en position de démarrage. du moteur est mal réglé. Réservoir d’essence vide.
DÉpANNAGE 100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Les clavettes d’essieu ne sont pas en Consultez la section « Clavettes d’essieu ». position ROUE MOTRICE. Les dents tournent, mais les roues ne Boulon desserré dans la poulie de Serrez le boulon.
Page 49
DÉpANNAGE 100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Trop de dépôts de carbone et de saleté Nettoyez les dépôts de carbone. autour des électrodes. Trop de dépôts de carbone et de saleté Aucune étincelle Remplacez la bougie d’allumage.
DÉpANNAGE 100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE Moteur à essence : aucune puissance PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Il y a de l’air dans la conduite de Évacuez l’air ou vidangez la conduite de carburant ou la conduite de carburant carburant.
DÉpANNAGE 100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE Le moteur s’arrête soudainement en cours de fonctionnement PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Opéré sur une colline Maintenez le niveau d’huile moteur dans les limites et utilisez le timon sur des pentes L’unité rebondit ou saute inférieures à...
Page 52
DÉpANNAGE 100380 - MOTObêchE à DENTS ArrIÈrE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE Trop de dépôt de carbone dans la Nettoyez les dépôts de carbone. chambre de combustion. Il y a du bruit de battement de métal lorsqu’une combustion anormale a lieu Écart d’électrode insuffisant de la bougie...
Veuillez enregistrer dommages indirects votre produit dans les dix (10) jours suivant son achat. Champion Power Equipment décline toute obligation en matière Garantie de réparation et de remplacement de réclamations concernant le temps perdu, l’utilisation de ce produit, le fret ou toute autre réclamation secondaire ou indirecte...
Page 54
AGENCE AMÉRICAINE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT (EPA) GARANTIE DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION Votre moteur Champion Power Equipment (CPE) répond aux normes d’émissions américaines de l’EPA VOS DROITS ET OBLIGATIONS CONCERNANT LA GARANTIE : L’EPA américaine et CPE sont heureux d’expliquer la garantie des systèmes fédéraux de contrôle des émissions de votre petit moteur de véhicule hors route 2019 et de l’équipement motorisé.
Page 55
GARANTIE DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION Voici les clauses précises concernant la couverture de garantie de votre système antipollution : 1. CHAMP D’APPLICATION : Cette garantie s’applique aux moteurs de petits véhicules hors route de 1997 ou plus récents. La période de garantie du système antipollution commence à la date de livraison du nouveau moteur ou équipement au premier acheteur/ utilisateur final et la couverture doit être de 24 mois consécutifs par la suite.
Vous devez apporter votre moteur CPE ou le produit sur lequel il est installé avec la carte d’enregistrement de garantie ou une autre preuve de la date d’achat originale, à vos frais, chez un concessionnaire Champion Power Equipment autorisé à vendre et réparer un produit CPE pendant ses heures ouvrables.