3. Accione el botón de arranque y el interruptor ON/
OFF.
Figura K
El equipo arranca.
4. Suelte el botón de arranque y mantenga el interrup-
tor ON/OFF accionado.
En caso de usar el recipiente colector de césped, debe
vaciarlo regularmente, ya que en caso contrario, el con-
ducto de salida puede obstruirse con césped cortado
(véase el capítulo Vaciado del recipiente colector de
césped).
Función Push-Assist
La función Push-Assist activa la función de autopropul-
sión del equipo.
Nota
Utilice la función Push-Assist únicamente en superficies
planas. En pendiente o en terrenos desnivelados debe
empujar el equipo, ya que existe la posibilidad de que
las ruedas empiecen a patinar.
El interruptor ON/OFF está pulsado.
1. Presione el estribo Push-Assist.
Figura L
Se activa la función Push-Assist. El equipo avanza
sin que el operario tenga que empujarlo.
2. Suelte el estribo Push-Assist.
Figura M
Se desactiva la función Push-Assist. El equipo con-
tinúa segando, pero el operario ha de empujarlo.
Corte de césped en zonas limítrofes
Con el equipo se puede cortar el césped en zonas limí-
trofes, p. ej. a lo largo de un muro.
1. Empuje el cortacésped pegado al muro.
Figura N
La entrada lateral hace que el césped sea guiado a la
zona de corte.
Figura O
Finalización del servicio
1. Suelte el interruptor ON/OFF.
Figura P
El motor se detiene.
Retirada de la batería
1. Abra la tapa de la batería.
Figura Q
2. Retire la llave de seguridad.
3. Accione el desbloqueo de la batería.
4. Retire la batería.
5. Cierre la tapa de la batería.
Vaciado del recipiente colector de césped
En cuanto el recipiente colector de césped esté lleno se
cierra la chapaleta de indicador del nivel de llenado del
recipiente colector de césped. En ese caso, vacíe el re-
cipiente colector de césped.
1. Levante la chapaleta del conducto de salida.
Figura R
2. Retire el recipiente colector de césped.
Al retirar el recipiente colector de césped, asegúre-
se de que el cable de control de motor quede en el
portacables.
3. Vacíe el recipiente colector de césped
56
ADVERTENCIA
Cuchilla afilada
Lesiones de corte
Tenga cuidado al elevar o inclinar el equipo.
Mantenga todas las partes del cuerpo lejos de la cuchi-
lla.
1. Desconecte el equipo, (véase el capítulo Finaliza-
ción del servicio).
2. Asegúrese de que la cuchilla ya no gira.
3. Deje enfriar el equipo.
4. Retire la llave de seguridad (véase el capítulo Reti-
rada de la batería).
5. Retire la batería.
6. Al transportar el equipo en vehículos, fíjelo para evi-
tar que resbale o vuelque.
Antes de almacenar el equipo debe limpiarlo (véase el
capítulo Limpieza del equipo).
1. Retire la llave de seguridad.
2. Retire la batería (véase el capítulo Retirada de la
batería).
3. Desbloquee los bloqueos de la empuñadura.
Figura S
4. Introduzca la empuñadura telescópica completa-
mente.
5. Cierre los bloqueos de la empuñadura.
6. Suelte los cierres rápidos y pliegue la empuñadura.
Figura T
7. Coloque el recipiente colector de césped sobre la
empuñadura y el equipo.
Figura U
8. Almacene el equipo en un lugar seco y bien ventila-
do. Mantenga el equipo alejado de sustancias co-
rrosivas como productos químicos de jardinería o
productos de descongelación. No almacene el equi-
po al aire libre.
Conservación y mantenimiento
ADVERTENCIA
Cuchilla afilada
Lesiones de corte
Tenga cuidado al elevar o inclinar el equipo.
Mantenga todas las partes del cuerpo lejos de la cuchi-
lla.
1. Retire la llave de seguridad.
2. Retire la batería (véase el capítulo Retirada de la
batería).
3. Limpie la superficie del equipo después de cada uso
con un paño suave y seco o con un cepillo.
Figura V
Si el almacenamiento va a ser durante un período pro-
longado de tiempo, limpie la cuchilla.
4. Incline el equipo hacia un lado.
Figura W
5. Limpie la cuchilla y el lado inferior del equipo con un
cepillo.
Figura X
Español
Автотовари «130»
Transporte
Almacenamiento
Limpieza del equipo