Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation,
d'utilisation et d'entretien
K18
Pompe à chaleur à absorption modulante, à condensation, à gaz naturel et énergie renou-
velable aérothermique pour chauffage
puissance thermique nominale 18,9 kW

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Robur K18

  • Page 1 Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien Pompe à chaleur à absorption modulante, à condensation, à gaz naturel et énergie renou- velable aérothermique pour chauffage puissance thermique nominale 18,9 kW...
  • Page 2 Révision : A - 4.0 Code : D-LBR783 Ce Manuel a été rédigé et imprimé par Robur Robur S.p.A. ; La reproduction, même partielle, de ce Manuel est interdite. L'original est archivé chez Robur S.p.A. Tout autre emploi du manuel que pour consultation personnelle doit être préalablement autorisé par Robur S.p.A.
  • Page 3: Table Des Matières

    (seulement pour la version C1) ......42 3.11 Évacuation de la condensation des fumées .... 22 3.12 Drainage de l'eau de dégivrage ........23 ANNEXES ��������������������������������������������������������������43 4 INSTALLATEUR ÉLECTRIQUE �����������������������23 Fiche de produit ..............43 Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien – K18...
  • Page 4: I Introduction

    NO et utilisé comme commande pour le démarrage/arrêt de l'unité. Thermostat d'ambiance programmable OCDS007 = dispositif de contrôle qui permet de gérer un appareil K18 et une éven- AVERTISSEMENT tuelle chaudière d'intégration. Contrôleur de système OQLT017 = système de réglage qui permet de gérer un appareil K18 et une éventuelle chaudière...
  • Page 5: Intoxication Et Empoisonnement

    Solution eau-ammoniac contrôle et de sécurité. L’unité K18 utilise le cycle à absorption eau-ammoniac. En cas de danger, demander l'intervention de per- ▶ La solution eau-ammoniac est contenue dans le circuit sonnel qualifié.
  • Page 6: Conformité

    III Mises en garde les évacuations. 2006/42/CE « Directive machine », modifications et intégra- ▶ tions successives. 97/23/CE «  Directive équipements à pression  », modifica- ▶ Arrêt de l'appareil tions et intégrations successives. Couper l'alimentation électrique pendant le fonction- 811/2013/EU « Directive produits liés à l'utilisation d'énergie ▶...
  • Page 7: Techniques

    ▶ répercuteur de la chaleur latente de condensation des fu- ▶ capteur de colmatage du trou d'évacuation de la condensa- ▶ mées à calandre en acier inox; tion. Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien – K18...
  • Page 8: Dimensions

    III Mises en garde 1�2 DIMENSIONS Figure 1�1 – Dimensions et plaque des services LÉGENDE Raccord départ eau Ø ¾’’ M des fumées Raccord retour eau Ø ¾’’ M Raccord gaz Ø 1/2’’ F Entrée branchements électriques Voyant vert allumage brûleur Sortie des fumées Ø...
  • Page 9 Vanne de dégivrage Box composants Électrodes allumage et détection Sonde TA Pompe de circulation de série dans la Sonde PT 1000 Température Fumées Sonde Teva version C1 Thermostat de limite Sonde température de refoulement Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien – K18...
  • Page 10 III Mises en garde Figure 1�3 – Composants internes vue arrière LÉGENDE Soupape de sécurité Évacuation de la condensation Raccord retour eau : "G 3/4" M Débitmètre Capteur condensation Sonde température de retour Évacuation des fumées Raccord départ eau : "G 3/4" M Thermostat des fumées 120 °C...
  • Page 11 III Mises en garde Figure 1�4 – Composants internes vue frontale droite         LÉGENDE Vanne gaz Sonde TG Souffleur Tableau électrique Transformateur d'allumage Sonde TGV Pompe huile Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien – K18...
  • Page 12: Schéma Électrique

    III Mises en garde 1�4 SCHÉMA ÉLECTRIQUE Figure 1�5 – Schéma électrique de l'appareil LÉGENDE Carte électronique GHP10 Électrovanne gaz THRC Sonde température retour eau chaude CNTBOX Détecteur de flamme Thermostat fumées manuel Sonde température air ambiant Souffleur Thermostat limite générateur Sonde température générateur Pompe eau Débitmètre...
  • Page 13: Modes De Fonctionnement

    Le thermostat programmable OCDS007 peut gérer chaque unité (2) thermostat d'ambiance programmable OCDS007 ▶ K18. Dans ce cas, le point de consigne de l’eau utilisé est fixe ou (option) bien calculé selon une seule courbe climatique gérée directe- (3) autorisation externe ment par l'unité...
  • Page 14: Données Techniques

    III Mises en garde électronique de l'appareil, voir le Paragraphe 4.4 p. 24. 1�8 DONNÉES TECHNIQUES Tableau 1�1 – Données techniques K18 FONCTIONNEMENT POUR LE CHAUFFAGE application à moyenne température (55 °C) Class d’efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux (ErP) application à...
  • Page 15: Transport Et Positionnement

    Faire attention au barycentre de l'unité qui résulte 2.1 p. 15). être déplacé par rapport au centre de celle-ci (Figure 2.2 p. 16). Éventuellement, pour en éviter l'endommagement pen- ▶ dant la manutention, ôter le bac de récupération de l’eau de Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien – K18...
  • Page 16: Installation De L'appareil

    Ne démarrer en aucun cas l'appareil à l'intérieur d'un ▶ local. Ventilation de l'unité K18 L'appareil aérothermique nécessite d'un espace vaste, aéré et sans obstacles, pour permettre le flux régulier de l'air à la batterie à ailettes et la libre évacuation de l'air par la bouche du ventilateur, sans recirculation d'air.
  • Page 17: Base D'appui

    être contrôlé directement sécurité. par l'unité K18 avec deux fonctions distinctes (voir la Figure 3.3 p. 20) : Générateur d'urgence : il est activé, si nécessaire, seule- Conformité normes installations ▶...
  • Page 18 L'unité K18 est fournie d'une sonde de température à distance (GHP), qui doit être installée par l'installa- Composants minimums circuit hydraulique primaire teur sur le tuyau de refoulement à...
  • Page 19 Sonde de température (GHP) Ligne du gaz Sonde de température (EXT.T) Détail de distribution aux applications Désaccouplement circuits primaire-secondaire Pour le branchement électrique des sondes de tempé- rature, se référer à la Figure 4.9 p. 27. Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien – K18...
  • Page 20 3 Installateur hydraulique Figure 3�3 – Schéma hydraulique c/chaudière complémentaire relié en parallèle à l'unité K18 LÉGENDE Joint anti-vibration Chaudière complémentaire Manomètre Solutions alternatives Filtre eau pour version C1 : pompe à bord, montée de série Vanne d'arrêt pour version C0 : pompe à prévoir sur le retour de Soupape de sécurité...
  • Page 21: Comment Remplir L'installation

    être conforme au Tableau 3.3  p.  22, avec une des risques pour l'appareil, l'installation, l'environne- tolérance de ± 15%. ment et la santé. Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien – K18...
  • Page 22: Évacuation Des Produits De Combustion

    Ø 80 mm (avec joint), ▶ sur le côté arrière, en haut (Figure 1.1 p. 8). L'unité K18 est un appareil à condensation qui produit donc de L'appareil est fourni avec un terminal fumées à monter par l'eau de condensation par les fumées de combustion.
  • Page 23: Drainage De L'eau De Dégivrage

    Poser les câbles en gouttières séparées, protéger adéquatement les conducteurs éloignées entre elles d’au moins 5 cm. contre les sollicitations mécaniques sur les bornes et la pénétration des liquides (il faut Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien – K18...
  • Page 24: Ligne D'alimentation

    4 Installateur électrique 4�4 RÉGLAGE ET CONTRÔLE garantir au moins le même indice de protec- tion IP25 déclaré pour le produit). Systèmes de contrôle, options (1) (2) (3) Trois systèmes de réglage distincts sont prévus, chacun avec des Les trous d'entrée des câbles non utilisés doivent rester caractéristiques, composants et schémas spécifiques : fermés par les bouchons appropriés.
  • Page 25: Pompe Circulation Eau

    à bord. Pour la version C0, se référer aux paragraphes reportés ci-dessous. 4�5�1 Option (1) circulateur à DÉBIT CONSTANT Il doit être commandé, obligatoirement, par l'unité K18. Pour le raccordement, se référer à la Figure 4.5 p. 25. Figure 4�3 – Schéma de raccordement (signalisation de l'alarme) Figure 4�5 –...
  • Page 26: Comment Relier La Lampe De Signalisation D'alarmes

    4 Installateur électrique Comment relier la pompe de circulation à DÉBIT Figure 4�6 – Schéma électrique raccordement des pompes à VARIABLE débit variable Pour optimiser le fonctionnement de l'appareil, il est nécessaire de prévoir une pompe à débit variable WILO STRATOS PARE (disponible comme option) sur l’installa- tion primaire.
  • Page 27: Comment Réinitialiser Des Erreurs De Carte À Distance

    2 x 0.75 mm jusqu'à 60 m 2 x 1.0 mm jusqu'à 80 m 2 x 1.5 mm jusqu'à 120 m Brancher l'écran à une borne de terre du bornier de l'unité K18 Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien – K18...
  • Page 28: Comment Relier Un Générateur De Chaleur Auxiliaire

    Ce paragraphe ne s'applique pas en cas d’utilisation du contrôleur de système OQLT017. Il est possible de gérer depuis l'unité K18 un générateur de chaleur auxiliaire (normalement une chaudière) avec fonction de générateur d'intégration ou d'urgence. Pour de plus amples informations, voir le Paragraphe 5.3.6 p. 32.
  • Page 29: Vérifier Les Paramètres De Combustion

    «  2. _24  » (procédure Para- graphe 6.4 p. 34). 15. Presser la touche Enter C : sur l’écran, apparaît le sigle clignotant « P_H1 ». 16. Pour activer le forçage, presser à nouveau la touche Enter C. Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien – K18...
  • Page 30: Configuration Des Paramètres Pour Le Premier Allumage

    5 Premier allumage Figure 5�1 – Vanne de gaz LÉGENDE Pression du gaz de réseau Pression Off-set Vis de réglage Off-set Pression du gaz du brûleur Vis de réglage throttle Tableau 5�1 Réglage de la vis Pression Off-set Pression réseau Throttle Off-set minimum...
  • Page 31 (par défaut 10 heures) 0. non installé (par défaut) Type d’installation du générateur de chaleur auxiliaire 1. installation hydraulique en parallèle à K18 2. réservé 0. aucune (non actif) Fonction générateur de chaleur auxiliaire sur service chauffage 1. urgence (actif seulement sur alarme K18) 2.
  • Page 32 4.8 p. 27) et assigner la valeur 1 (sonde réglage chauffage) Avant d'effectuer cette configuration, il est fortement au paramètre 210. conseillé de consulter le Support Technique Robur. Si le réglage avec courbe climatique est actif sur l'unité (voir ▶ Le mode de fonctionnement par défaut est MODULANT. Pour le Paragraphe 6.5.1 ...
  • Page 33: Pour L'utilisateur

    Il est possible de configurer l'unité K18 pour utiliser un point de de consigne, aussi, par exemple, en présence de mélange consigne de l’eau pour le service chauffage fixe, ou bien variable sur le circuit hydraulique secondaire.
  • Page 34: Signalisations Sur L'écran

    6 Pour l'utilisateur Ne pas allumer/éteindre l'appareil avec l'interrupteur séquence dans l’ordre du code. d'alimentation électrique. Cela peut être mauvais et En cas de présence de warning ou d’erreurs, les températures dangereux pour l'appareil et pour l'installation. sont visualisées avec le symbole vert clignotant. S'il s'agit d'une erreur ou d'un warning permanent, l'appareil s'arrête.
  • Page 35: Modifier Les Configurations

    4.013 – Éd. 06/2012 Ce type de réglage est actif si le paramètre 225 est confi- guré à la valeur 1 (valeur par défaut). La courbe climatique permet de modifier la température de Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien – K18...
  • Page 36 6 Pour l'utilisateur Pour configurer la courbe climatique adéquate, opérer Si aucune courbe ne passe par le point établi, choisir comme spécifié ci-dessous : une valeur intermédiaire parmi celles de la courbe im- médiatement au-dessus et immédiatement en dessous 1. établir la température de l'eau de refoulement en de ce point.
  • Page 37: Redémarrer L'unité Bloquée - Réinitialisation

    6.4 p. 34). d'efficacité énergétique. Contacter éventuellement le support technique Robur avant de modifier le type de 2. Presser la touche Enter C : sur l’écran, apparaît le sigle réglage utilisé. clignotant « rEr1 ».
  • Page 38: Entretien

    7 Entretien 7 ENTRETIEN 7�1 MISES EN GARDE 7�3 ENTRETIEN COURANT PROGRAMMÉ Tableau 7�2 Un entretien correct prévient des problèmes, garantit ENTRETIEN COURANT PROGRAMMÉ (A EFFECTUER AU MOINS UNE FOIS TOUS l'efficacité et limite les coûts de gestion. LES DEUX ANS) Contrôle des unités Nettoyer la chambre de combustion* Les opérations d'entretien décrites ici peuvent être...
  • Page 39: Commande D'arrêt Temporaire Du Ventilateur

    à gauche montre la lettre « E » (Exit, Sortie), puis presser la touche Enter C. Limiter le temps d'utilisation de cette fonction au mi- nimum effectivement nécessaire. Le système annule l'arrêt du ventilateur automatiquement au bout de 15 minutes. Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien – K18...
  • Page 40: Diagnostic

    7 Entretien 8 DIAGNOSTIC 8�1 CODES DE LA CARTE Tableau 8�1 – Codes d’Information CODES DESCRIPTION Info (I) TEMPÉRATURE AMBIANTE INFÉRIEURE AUX LIMITES Le code cesse automatiquement quand le problème a été éliminé. OPÉRATIONNELLES L'évènement signale l'activation du cycle de protection en cas de température des TEMPÉRATURE DES FUMÉES ÉLEVÉE fumées élevée.
  • Page 41 Contacter le SAV. blème a été éliminé. TYPES MODULE ERRONÉS Contacter le SAV. CARTE EN PANNE, ROM Contacter le SAV. CARTE EN PANNE, pRAM Contacter le SAV. CARTE EN PANNE, xRAM Contacter le SAV. Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien – K18...
  • Page 42: Signalisations De La Pompe De Circulation De L'eau (Seulement Pour La Version C1)

    7 Entretien CODES DESCRIPTION Warning (u) Erreur (E) CARTE EN PANNE, REG. Contacter le SAV. Le réarmement peut être effectué avec une des méthodes indi- SONDE TEMPÉRATURE AMBIANTE quées au Paragraphe 6.6 p. 37. EN PANNE Si le code persiste, se représente ou en cas de doute, contacter le SAV.
  • Page 43: Annexes

                                     Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien – K18...
  • Page 44 Annexes Figure 2                                      ...
  • Page 48 Robur mission Nous engager de façon dynamique dans la recherche, le développement et la diffusion de produits de qualité, écologiques, à faible consommation d'énergie, grâce à la contribution de tous les collaborateurs. Robur Spa technologies avancées pour la climatisation Via Parigi 4/6 24040 Verdellino/Zingonia (Bg) Italie T +39 035 888111⇒F +39 035 884165...

Table des Matières