Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KW-DB93BT
CD-RECEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
RÉCEPTEUR CD
MANUEL D'INSTRUCTIONS
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
ISTRUZIONI PER L'USO
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
B5A-2141-01 [E]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC KW-DB93BT

  • Page 1 DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO KW-DB93BT CD-RECEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG RÉCEPTEUR CD MANUEL D’INSTRUCTIONS SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD ISTRUZIONI PER L’USO B5A-2141-01 [E]...
  • Page 2 Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie (valide per i paesi che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata) I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un cassonetto della spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa.
  • Page 3 Kennzeichnung von Geräten mit Laser-Abtastern Das Etikett ist am Chassis/Gehäuse angebracht und besagt, dass sich die Komponente Laserstrahlen bedient, die als Laserstrahlen der Klasse 1 klassifiziert wurden. Dies weist darauf hin, dass sich das Gerät Laserstrahlen bedient, die einer schwächeren Klasse angehören. Das bedeutet, dass durch den sehr schwachen Laserstrahl keine Gefahr durch gefährliche Strahlungen außerhalb des Geräts besteht.
  • Page 4 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN Par la présente, JVCKENWOOD déclare que Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o EU-Vertreter: l’équipement radio « KW-DB93BT » est conforme à la equipamento de rádio “KW-DB93BT” está em JVCKENWOOD Deutschland GmbH directive 2014/53/UE.
  • Page 5: Български

    Härmed försäkrar JVCKENWOOD att Herved erklærer JVCKENWOOD, at radioudstyret Šiuo JVCKENWOOD pažymi, kad radijo įranga С настоящото JVCKENWOOD декларира, че radioutrustningen “KW-DB93BT” är i enlighet med “KW-DB93BT” er i overensstemmelse med Direktiv „KW-DB93BT“ atitinka 2014/53/EB direktyvos радиооборудването на “KW-DB93BT” е в...
  • Page 6: Table Des Matières

    INHALT VOR DER INBETRIEBNAHME VOR DER INBETRIEBNAHME WICHTIG • Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. GRUNDLAGEN Es ist besonders wichtig, dass Sie die als Warnung und Vorsicht gekennzeichneten Hinweise in dieser Anleitung lesen und beachten.
  • Page 7: Grundlagen

    GRUNDLAGEN Frontblende Ladeschlitz Displayfenster Rücksetzen Lautstärke-Regler Auf der Frontblende Einschalten Drücken Sie • Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt. Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Lautstärke-Regler. Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Stummschalten des Tons oder zum Pausieren der Wiedergabe. •...
  • Page 8: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE Zum Einstellen des Datums Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [DATE SET] , und drücken Sie dann den Regler. Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen, und drücken Sie dann den Regler. Tag  Monat  Jahr Drücken Sie zum Beenden.
  • Page 9: Digital Radio

    DAB mehrere Programme (“Dienste” genannt), um ein sogenanntes “Ensemble” zu F/W UP Vxxx Einzelheiten darüber, wie Sie die Firmware aktualisieren können, bilden. besuchen Sie <http://www.jvc.net/cs/car/>. Die “Primärkomponente” (Hauptrundfunksender) wird manchmal von einer “Sekundärkomponente” begleitet, die zusätzliche Programme oder andere Informationen enthalten kann. FACTORY RESET : Setzt die Einstellungen auf Standardwerte zurück...
  • Page 10: Andere Einstellungen

    DIGITAL RADIO Suchen Sie nach einem Ensemble Wählen Sie einen Dienst Drücken Sie , um DAB direkt zu wählen. Drücken Sie , um auf Dienstsuche zu schalten. Drücken Sie , um ein Ensemble automatisch zu suchen. Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Dienstes, und (oder) drücken Sie dann den Regler.
  • Page 11 DIGITAL RADIO Standard: TRAVEL WARNINGS NEWS WEATHER EVENT SPECIAL RAD INFO ANNOUCMNT SPORTS FINANCE : Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um eine Auswahl zu treffen, und TUNER SETTING drücken Sie dann den Regler. RADIO TIMER Schaltet das Radio zu einer spezifischen Zeit ein, ungeachtet der aktuellen Quelle. “...
  • Page 12: Analog Radio

    ANALOG RADIO Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Festsendernummer, und drücken Sie dann den Regler. Die Festsendernummer blinkt, und “MEMORY” erscheint. Wählen Sie einen gespeicherten Sender aus Drücken Sie eine der Zifferntasten (  bis  (oder) Drücken Sie Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Festsendernummer, und drücken Sie dann den Regler.
  • Page 13: Aux

    ANALOG RADIO Verwendung eines tragbaren Audioplayers IF BAND AUTO : Steigert die Tuner-Empfindlichkeit, um Störgeräusche von benachbarten FM WIDE (UKW)-Sendern zu verringern. (Stereo-Effekt kann verlorengehen). ; : Ist Interferenz Schließen Sie einen tragbaren Audioplayer (im Handel erhältlich) an. von benachbarten FM (UKW)-Sendern ausgesetzt, aber die Klangqualität wird nicht verringert, und der Stereoeffekt wird bewahrt.
  • Page 14: Cd/Usb/Ipod/Android

    Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen. Wenn ein Android-Gerät angeschlossen wird, wird “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP” angezeigt. Gehen Sie zur Installation der Anwendung gemäß den Anweisungen vor. Sie können auch vor dem Verbinden die neueste Version der JVC MUSIC PLAY-Anwendung auf Ihrem Android-Gerät installieren.
  • Page 15 Zahlen (0 bis 9) Vorbereitung: -OTHERS-: Andere Zeichen als die Buchstaben A bis Z oder die Zahlen Installieren Sie vor dem Verbinden die neueste Version der JVC Remote-Anwendung auf 0 bis 9 Ihrem Gerät. Für die neueste Information besuchen Sie <http://www.jvc.net/cs/car/>.
  • Page 16: Spotify

    Spotify Vorbereitung: Auf der Frontblende Installieren Sie die neueste Version der Spotify-Anwendung auf Ihrem Gerät (iPhone/iPod touch), erstellen Sie ein Konto und melden sich bei Spotify an. Zufallswiedergabe Drücken Sie wiederholt. • Wählen Sie [ON] für [SPOTIFY SRC] [SOURCE SELECT] (  4) ALL RANDOM RANDOM OFF Beginnen Sie zu hören...
  • Page 17: Bluetooth

    BLUETOOTH® BLUETOOTH — Verbindung Zum erstmaligen Registrieren und Anschließen eines Bluetooth-Geräts Unterstützte Bluetooth-Profile Drücken Sie , um die Einheit einzuschalten. – Hands-Free Profile (HFP) Suchen und wählen Sie “KW-DB9 BT” am Bluetooth-Gerät. – Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) “BT PAIRING” blinkt im Display. –...
  • Page 18 – Die Bluetooth-Funktion des angeschlossenen Geräts eingeschaltet ist. – [AUTO PAIRING] [ON] gestellt ist. (  17) – Die JVC MUSIC PLAY-Anwendung wird auf dem Empfangen Sie einen Ruf (  10) [AUTO MODE] Android-Gerät installiert, und (  11) wird gewählt Wenn ein Ruf empfangen wird: •...
  • Page 19 BLUETOOTH® Standard: Auf der Frontblende MIC GAIN LEVEL –10 LEVEL +10 LEVEL –04  bis   ( ): Die Empfindlichkeit des Mikrofons Während des Sprechens beim ersten ankommenden Anruf... nimmt mit höherer Zahl zu. Einen anderen ankommenden Drücken oder den Lautstärke- NR LEVEL LEVEL –05 LEVEL +05 LEVEL 00  bis ...
  • Page 20: Dial Number

    BLUETOOTH® Einen Ruf mit Spracherkennung tätigen Tätigen Sie einen Ruf Halten Sie gedrückt, um das angeschlossene Sie können einen Ruf von der Ruf-Historie, dem Telefonbuch oder durch Wählen der Telefonnummer Telefon zu aktivieren. tätigen. Ruf durch Sprachbefehl ist auch möglich, wenn Ihr Handy dieses Merkmal hat. Sprechen Sie den Namen des anzurufenden Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten.
  • Page 21 BLUETOOTH® Bluetooth-Modus-Einstellungen Prüfmodus für Bluetooth-Kompatibilität Halten Sie gedrückt. Sie können die Konnektivität des unterstützten Profils zwischen Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen siehe folgende Tabelle dem Bluetooth-Gerät und der Einheit prüfen. und drücken Sie dann den Regler. •...
  • Page 22 BLUETOOTH® Das Konnektivitätsergebnis blinkt im Display. BLUETOOTH — Audio “PAIRING OK” und/oder “HANDS-FREE OK” und/oder Während BT AUDIO als Quelle “AUD.STREAM OK” und/oder “PBAP OK” : Kompatibel eingestellt ist, können Sie die Kompatibel mit Hands-Free Profile (HFP) Verbindung zu fünf Bluetooth- Kompatibel mit Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) Audiogeräten herstellen und Kompatibel mit Phonebook Access Profile (PBAP)
  • Page 23 Vorbereitung: IOS CONNECTED : Sie können die Anwendung mit dem über Bluetooth oder USB- Installieren Sie vor dem Verbinden die neueste Version der JVC Remote-Anwendung auf Eingang angeschlossenen iPhone/iPod verwenden. Ihrem Gerät. Für die neueste Information besuchen Sie <http://www.jvc.net/cs/car/>. IOS NOT CONNECTED : Kein IOS-Gerät ist zur Verwendung der Anwendung...
  • Page 24: Audioeinstellungen

    AUDIOEINSTELLUNGEN BLUETOOTH® Hören von iPhone/iPod über Bluetooth Sie können die Titel auf dem iPhone/iPod über Bluetooth auf dieser Einheit hören. Drücken Sie wiederholt zum Wählen von iPod BT. • Sie können das iPod/iPhone auf gleiche Weise wie iPod/iPhone über USB-Eingang bedienen. (  10) •...
  • Page 25 AUDIOEINSTELLUNGEN Andere Einstellungen PRO EQ Justieren Ihre eigenen Klangeinstellungen. [USER] • Diese Einstellungen werden unter gespeichert. Halten Sie gedrückt. • Die vorgenommenen Einstellungen können die aktuellen Einstellungen von Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen [EASY EQ] beeinflussen. (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 62.5HZ Wiederholen Sie Schritt , bis der gewünschte Gegenstand gewählt/...
  • Page 26 AUDIOEINSTELLUNGEN FADER (Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) SOUND EFFECT POSITION R15 POSITION F15 POSITION 00  bis   ( ): Stellen Sie die SPACE ENHANCE (Gilt nicht für FM/AM-Quelle und DAB-Quelle.) Ausgangsbalance zwischen vorderen und hinteren Lautsprechern ein. SMALL/MEDIUM/LARGE : Erlaubt virtuelle Verbesserung des Klangraums. ; BALANCE * POSITION L15  bis ...
  • Page 27 AUDIOEINSTELLUNGEN Lautsprecher-Ausgangseinstellungen Übergangseinstellungen [SPK/PRE OUT] Im Folgenden werden die verfügbaren Einstellpunkte für 2-Wege-Übergang und (Gilt nur wenn [X ‘ OVER TYPE ] auf [2-WAY] gestellt ist) (  22) 3-Wege-Übergang gezeigt. Wählen Sie die Ausgangseinstellung für die Lautsprecher [SPK/PRE OUT] , basierend auf der Art des Lautsprecheranschlusses.
  • Page 28 AUDIOEINSTELLUNGEN Einstellpunkte für 2-Wege-Übergang Einstellpunkte für 3-Wege-Übergang SPEAKER SIZE SPEAKER SIZE FRONT SIZE 8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM TWEETER SMALL/MIDDLE/LARGE 4×6 5×7 6×8 6×9 7×10 MID RANGE 8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM 4×6 5×7 6×8 6×9 TWEETER SMALL MIDDLE LARGE NONE  (nicht angeschlossen) WOOFER * 16CM/20CM/25CM/30CM/38CM OVER NONE (nicht angeschlossen) REAR * 8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM...
  • Page 29 AUDIOEINSTELLUNGEN Einstellungen der digitalen Zeitanpassung Bestimmen des Werts für [DISTANCE] und [GAIN] unter [DTA SETTINGS] Wenn Sie den Abstand von der Mitte der momentan Die digitale Zeitanpassung stellt die Verzögerungszeit des Lautsprecherausgangs ein, eingestellten Hörposition zu jedem Lautsprecher festlegen, um eine geeignetere Umgebung für Ihr Fahrzeug zu erzeugen. wird die Verzögerungszeit automatisch berechnet und •...
  • Page 30: Display-Einstellungen

    DISPLAY-EINSTELLUNGEN Zonen-Identifikation für Helligkeitseinstellungen Standard: DISPLAY DIMMER Blenden Sie die Beleuchtung ab. : Die Abblendung ist ausgeschaltet. Die Helligkeit wechselt auf [DAY] -Einstellung um. [NIGHT] : Die Abblendung ist eingeschaltet. Die Helligkeit wechselt auf -Einstellung (  [BRIGHTNESS]) DIMMER TIME : Stellen Sie die Anfangs- und Endzeit für die Abblendfunktion ein. [ON] Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Einstellen der Einschaltzeit , und drücken Sie...
  • Page 31: Zur Bezugnahme

    – Jegliche neuesten Informationen Wiederholen Sie Schritt zur Einstellung aller Primärfarben. NIGHT COLOR • Ihre Einstellung wird unter [USER] [PRESET] gespeichert. Besuchen Sie <http://www.jvc.net/cs/car/>. • [NIGHT COLOR] oder [DAY COLOR] wird durch Ein- oder Ausschalten des Autoscheinwerfers umgestellt. Allgemeines • Dieses Gerät kann nur die folgenden CDs abspielen: COLOR GUIDE : Ändert die Tastenbeleuchtung, wenn Einstellungen auf dem Menü...
  • Page 32 ZUR BEZUGNAHME Abspielbare Dateien Wissenswertes über Android-Geräte • Wiederzugebende Audiodateien: • Diese Einheit unterstützt Android OS 4.1 und höher. Für Disc: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac) • Manche Android-Geräte (mit OS 4.1 und höher) unterstützen möglicherweise Android Open Accessory (AOA) 2.0 Für USB-Massenspeichergerät: nicht vollständig.
  • Page 33 ZUR BEZUGNAHME Ändern der Display-Information Quellenname Display-Information Jedesmal, wenn Sie drücken, wechselt die Anzeige-Information. • Wenn die Information nicht verfügbar oder nicht aufgezeichnet ist, erscheint “NO TEXT”, “NO NAME” oder andere SPOTIFY/SPOTIFY BT Kontexttitel (Datum/Uhrzeit) Songtitel (Interpret) Songtitel (Albumname) Information (z.B. Sendername) oder die Anzeige ist leer. Songtitel (Datum/Uhrzeit) Spielzeit (Datum/Uhrzeit) Kontexttitel...
  • Page 34: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Symptom Abhilfe Symptom Abhilfe Es wird kein Ton gehört. • Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen. “NOT SUPPORT” erscheint, und (  27, 28) Prüfen Sie, ob der Track ein abspielbares Format hat. • Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen. Tracks werden übersprungen.
  • Page 35 (  28) Sie sie neu, und melden Sie sich dann bei Ihrem Spotify-Konto an. [AUTO MODE] • Stellen Sie sicher, dass JVC MUSIC PLAY APP im Android-Gerät Kein Bluetooth-Gerät ist erkannt. • Suchen Sie erneut vom Bluetooth-Gerät. (  10) installiert ist.
  • Page 36: Einbau/Anschluss

    EINBAU/ANSCHLUSS FEHLERSUCHE Warnung Symptom Abhilfe • Das Gerät kann nur bei 12 V DC-Versorgung mit negativer Masse eingebaut werden. Der angeschlossene Bluetooth- • Prüfen Sie, ob der angeschlossene Bluetooth-Audioplayer das Audio/ • Trennen Sie den negativen Batterieanschluss vor der Verkabelung und Befestigung ab. Audioplayer kann nicht gesteuert Video Remote Control Profile (AVRCP) unterstützt.
  • Page 37: Grundlegendes Verfahren

    EINBAU/ANSCHLUSS Teileliste für den Einbau Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett) Frontrahmen Einbauhalterung (  34) Führen Sie die erforderliche Verkabelung aus. Biegen Sie die entsprechenden Metalllaschen, um die Einbauhalterung sicher festzuhalten. Kabelbaum Ausziehschlüssel Armaturenbrett Ihres Autos Flachkopfschraube Rundkopfschraube (M5 × 8 mm) (M5 ×...
  • Page 38 EINBAU/ANSCHLUSS Verdrahtungsanschluss Bei Anschluss an einen externen Verstärker Hinterer/Vorderer/Subwoofer-Ausgang schließen Sie dessen Massedraht an der Für 3-Wege-Übergang: Hochtöner/ Autokarosserie an, um Beschädigung des Geräts Mitteltöner/Tieftöner-Ausgang zu vermeiden. Antennen-Eingangsklemme (für FM/AM) (  13) Mikrofoneingangsbuchse Sicherung (10 A) DAB-Antennenbuchse (SMB-Anschluss) Anschluss des ISO-Anschlusses an manche Gelb (Batteriekabel) Hellblau/Gelb VW/Audi oder Opel (Vauxhall) Automobile...
  • Page 39: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Frequenzbereich Band III 174,928 MHz — 239,200 MHz Signal-Rauschabstand (1 kHz) 105 dB Empfindlichkeit –100 dBm Dynamikbereich 90 dB Signal-Rauschabstand 80 dB Kanaltrennung 85 dB Antennenanschluss-Typ MP3-Decodierung Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3 Antennen-Ausgangsspannung 14,4 V (11 V – 16 V) WMA-Decodierung Unterstützt Windows Media Audio Antennen-Maximalstrom < 100 mA AAC-Decodierung AAC-LC “.aac”-Dateien Frequenzbereich 87,5 MHz —...
  • Page 40 TECHNISCHE DATEN Version Bluetooth 3.0 Frequenzbereich 2,402 GHz — 2,480 GHz Ausgangsleistung +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Leistungsklasse 2 Maximaler Kommunikationsbereich Sichtlinie ca. 10 m (32,8 ft) Pairing SSP (Secure Simple Pairing) Profil HFP1.6 (Hands-Free Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP1.5 (Audio/Video Remote Control Profile) PBAP (Phonebook Access Profile) SPP (Serial Port Profile)
  • Page 42: Avant L'utilisation

    TABLE DES MATIERES AVANT L’UTILISATION AVANT L’UTILISATION IMPORTANTES • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez ce manuel complément avant de l’utiliser. Il est particulièrement important que FONCTIONNEMENT DE BASE vous lisiez et acceptiez les avertissements et les précautions de ce manuel. •...
  • Page 43: Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BASE Façade Fente d’insertion Fenêtre d’affichage Comment réinitialiser Bouton de volume Pour Sur la façade Mettez l’appareil sous tension Appuyez sur • Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension. Ajustez le volume Tournez le bouton de volume. Appuyez sur le bouton de volume pour couper le son ou mettre la lecture en pause.
  • Page 44: Prise En Main

    PRISE EN MAIN Pour régler la date Tournez le bouton de volume pour choisir [DATE SET] , puis appuyez sur le bouton. Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le bouton. Jour  Mois  Année Appuyez sur pour quitter.
  • Page 45: Radio Numérique

    F/W UP Vxxx Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, consultez La “composante primaire” (station radio principale) est parfois accompagnée d’une “composante <http://www.jvc.net/cs/car/>. secondaire” qui peut contenir des programmes supplémentaires ou d’autres informations. FACTORY RESET : Réinitialise les réglages aux valeurs par défaut (sauf la station Préparation:...
  • Page 46: Autres Paramètres

    RADIO NUMÉRIQUE Recherche d’un ensemble Choisissez un service Appuyez sur pour choisir DAB directement. Appuyez sur pour entrer en mode de recherche de service. Appuyez sur pour rechercher un ensemble automatiquement. Tournez le bouton de volume pour choisir un service, puis appuyez sur (ou) le bouton.
  • Page 47 RADIO NUMÉRIQUE Défaut: TRAVEL WARNINGS NEWS WEATHER EVENT SPECIAL RAD INFO ANNOUCMNT SPORTS FINANCE : Tournez le bouton de volume pour faire une sélection, puis appuyez TUNER SETTING sur le bouton. RADIO TIMER Met la radio sous tension à une heure spécifique quelle que soit la source actuelle. “...
  • Page 48: Radio Analogique

    RADIO ANALOGIQUE Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de préréglage, puis appuyez sur le bouton. Le numéro de préréglage clignote et “MEMORY” apparaît. Sélectionnez une station mémorisée Appuyez sur l’une des touches numériques (  à  (ou) Appuyez sur Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de préréglage, puis appuyez sur le bouton.
  • Page 49: Aux

    RADIO ANALOGIQUE Utilisation d’un lecteur audio portable IF BAND AUTO : Augmente la sélectivité du tuner pour réduire les interférences des stations FM WIDE adjacentes. (L’ e ffet stéréo peut être perdu.) ; : Il y a des interférences des stations FM Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce). adjacentes, mais la qualité...
  • Page 50: Cd/Usb/Ipod/Android

    Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’ e st pas utilisé. Lors de la connexion d’un périphérique Android, “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP” apparaît. Suivez les instructions pour installer l’application. Vous pouvez aussi intaller la dernière version de l’application JVC MUSIC PLAY sur votre périphérique Android avant la connexion. Pour plus d’informations, Câble USB...
  • Page 51 Appuyez sur pour entrer en recherche de caractères. Préparation: Tournez le bouton de volume pour sélectionner le caractère Installez la dernière version de l’application JVC Remote sur votre périphérique avant la souhaité. connexion. Pour plus d’informations, consultez <http://www.jvc.net/cs/car/>. ^A^: Lettres majuscules (A à Z) Vous pouvez réaliser les réglages de la même façon que la connexion via Bluetooth.
  • Page 52: Spotify

    Spotify Préparation: Pour Sur la façade Installez la dernière version de l’application Spotify sur votre appareil (iPhone/ iPod touch), puis créez un compte et connectez-vous sur Spotify. Lecture aléatoire Appuyez répétitivement sur • Sélectionnez [ON] pour [SPOTIFY SRC] dans [SOURCE SELECT] (  4) ALL RANDOM RANDOM OFF Démarrez l’écoute...
  • Page 53: Bluetooth

    BLUETOOTH® BLUETOOTH — Connexion Faites le pairage et connectez un périphérique Bluetooth pour la première fois Profiles Bluetooth pris en charge Appuyez sur pour mettre l’appareil sous tension. – Hands-Free Profile — Profile mains libres (HFP) Cherchez et sélectionnez “KW-DB9 BT” sur le périphérique Bluetooth. –...
  • Page 54: Pairage Automatique

    – La fonction Bluetooth du périphérique connecté est activée. – [AUTO PAIRING] est réglé sur [ON] (  17) – L’application JVC MUSIC PLAY est installée sur le Réception d’un appel ( 10) [AUTO MODE] périphérique Android ( 11) sélectionné Quand il y a un appel entrant: •...
  • Page 55 BLUETOOTH® Défaut: Pour Sur la façade MIC GAIN LEVEL –10 LEVEL +10 LEVEL –04  à   ( ): La sensibilité du microphone augmente Pendant que vous parlez pour le premier appel entrant... quand le numéro augmente. Répondez à un autre appel Appuyez sur ou sur le bouton de NR LEVEL LEVEL –05 LEVEL +05...
  • Page 56: Faire Un Appel

    BLUETOOTH® Faites au appel en utilisant la reconnaissance Faire un appel vocale Vous pouvez faire un appel à partir de l’historique, du répertoire d’adresses ou composer le numéro. Maintenez pressé pour activer le téléphone Un appel par commande vocale est possible si votre téléphone portable possède cette fonction. connecté.
  • Page 57 BLUETOOTH® Réglages du mode Bluetooth Mode de vérification de la compatibilité Bluetooth Maintenez enfoncée Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément voir le tableau suivant , puis Vous pouvez vérifier la connectivité du profile pris en charge appuyez sur le bouton. entre le périphérique Bluetooth et l’appareil.
  • Page 58: Lecteur Audio Via Bluetooth

    BLUETOOTH® Le résultat de la connectivité clignote sur BLUETOOTH — Audio l’affichage. Quand la source est BT AUDIO, “PAIRING OK” et/ou “HANDS-FREE OK” et/ou vous pouvez vous connecter à cinq “AUD.STREAM OK” et/ou “PBAP OK” : Compatible périphériques audio Bluetooth Compatible avec le Profile mains libres (HFP) et commuter parmi ces cinq Compatible avec le Profile de distribution audio avancé...
  • Page 59 Préparation: Montre l’ é tat du périphérique sélectionné. STATUS Installez la dernière version de l’application JVC Remote sur votre périphérique avant la IOS CONNECTED : Vous pouvez utiliser l’application à l’aide de l’iPhone/iPod connecté connexion. Pour plus d’informations, consultez <http://www.jvc.net/cs/car/>.
  • Page 60: Réglages Audio

    RÉGLAGES AUDIO BLUETOOTH® Écoute de l’iPhone/iPod via Bluetooth Vous pouvez écouter des morceaux sur l’iPhone/iPod via le Bluetooth de cet appareil. Appuyez répétitivement sur pour sélectionner iPod BT. • Vous pouvez commander iPod/iPhone de la même façon que iPod/iPhone via prise d’entrée USB.
  • Page 61 RÉGLAGES AUDIO Autres paramètres PRO EQ Ajustez vos propres ajustements sonores. [USER] • Les réglages sont mémorisés dans Maintenez enfoncée [EASY EQ] • Les réglages réalisés peuvent affecter les réglages actuels de Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le 62.5HZ tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
  • Page 62 RÉGLAGES AUDIO FADER (Non applicable quand la transition 3 voies est sélectionnée.) SOUND EFFECT POSITION R15 POSITION F15 POSITION 00  à   ( ): Règle la balance de sortie des SPACE ENHANCE (Ne s’applique pas à la source FM/AM et à la source DAB.) enceintes avant et arrière. SMALL/MEDIUM/LARGE : Améliore virtuellement l’...
  • Page 63: Réglages De Transition

    RÉGLAGES AUDIO Réglages de sortie d’enceinte Réglages de transition [SPK/PRE OUT] Voici les options de réglage disponibles pour la transition 2 voies et la transition 3 voies. (Applicable uniquement si [X ‘ OVER TYPE ] est réglé sur [2-WAY]) (  22) Sélectionnez le réglage de sortie pour les enceintes [SPK/PRE OUT] , sur la base de la...
  • Page 64 RÉGLAGES AUDIO Options de réglage de la transition 2 voies Options de réglage de la transition 3 voies SPEAKER SIZE SPEAKER SIZE FRONT SIZE 8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM TWEETER SMALL/MIDDLE/LARGE 4×6 5×7 6×8 6×9 7×10 MID RANGE 8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM 4×6 5×7 6×8 6×9 TWEETER SMALL MIDDLE LARGE...
  • Page 65: Distance] Et [Gain]

    RÉGLAGES AUDIO Réglages de l’alignement temporel numérique Déterminez la valeur pour [DISTANCE] et [GAIN] de [DTA SETTINGS] Si vous spécifiez la distance à partir du centre de la positon L’alignement temporel numérique règle la temporisation de la sortie d’enceinte pour d’...
  • Page 66: Réglages D'affichage

    RÉGLAGES D’AFFICHAGE Identification de zone pour les réglages de la luminosité Défaut: DISPLAY DIMMER Assombrit l’ é clairage. : Le gradateur est désactivé. La luminosité change sur le réglage [DAY] [NIGHT] : Le gradateur est activé. La luminosité change sur le réglage (  [BRIGHTNESS]) DIMMER TIME : Réglez l’heure de mise en et hors service du gradateur.
  • Page 67: Références

    Pour: – Les dernières mise à jour du micrologiciel et la liste de compatibilité la plus récente Choisissez une zone. 2 RED GREEN BLUE – Application originale JVC : Choisissez une couleur primaire. 3 00 – Autres informations récentes à : Sélectionnez le niveau.
  • Page 68: Fichiers Pouvant Être Lus

    RÉFÉRENCES Fichiers pouvant être lus À propos du périphérique Android • Fichier audio reproductible: • Cet appareil prend en charge Android OS 4.1 et ultérieur. Pour les disques: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac) • Certains périphériques Android (avec OS 4.1 et ultérieur) peuvent ne pas prendre en charge complétement Android Pour les périphériques USB à...
  • Page 69 RÉFÉRENCES Changez l’information sur l’affichage Nom de la source Informations sur l’affichage Chaque fois que vous appuyez sur , les informations affichées changent. • Si aucune information n’ e st disponible ou si aucune information n’ e st enregistrée, “NO TEXT”, “NO NAME”, ou une SPOTIFY/SPOTIFY BT Titre contextuel (Date/Horloge) Titre de morceau (Artiste)
  • Page 70: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Symptôme Remède Symptôme Remède Le son ne peut pas être entendu. • Ajustez le volume sur le niveau optimum. “NOT SUPPORT” apparaît et la (  27, 28) Vérifiez si la plage est dans un format compatible. • Vérifiez les cordons et les connexions. plage est sautée.
  • Page 71 “CHECK APP” L’application Spotify n’ e st pas connectée correctement, ou l’utilisateur Lecture impossible en mode • Assurez-vous que JVC MUSIC PLAY APP est installé sur le périphérique n’ e st pas connecté. Quittez l’application Spotify et redémarrez, puis [AUTO MODE] (  10)
  • Page 72: Installation/Raccordement

    INSTALLATION/RACCORDEMENT GUIDE DE DÉPANNAGE Avertissement Symptôme Remède • L’appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative. Le lecteur audio Bluetooth • Vérifiez si le lecteur audio Bluetooth connecté prend en charge AVRCP • Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage. connecté...
  • Page 73: Liste Des Pièces Pour L'installation

    INSTALLATION/RACCORDEMENT Liste des pièces pour l’installation Installation de l’appareil (montage encastré) Plaque d’assemblage Manchon de montage (  34) Réalisez les connexions nécessaires. Tordez les languettes appropriées pour maintenir le manchon de montage en place. Faisceau de fils Clé d’extraction Tableau de bord de votre voiture Vis à...
  • Page 74: Connexions

    INSTALLATION/RACCORDEMENT Connexions Lors de la connexion à un amplificateur extérieur, Sortie arrière/avant/caisson de grave connectez son fil de masse au châssis de la voiture Pour la transition 3 voies: Sortie de pour éviter d’ e ndommager l’appareil. l’ e nceinte des aigus/médiums/graves Prise d’...
  • Page 75: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Plage de fréquences Bande III 174,928 MHz — 239,200 MHz Taux de Signal/Bruit (1 kHz) 105 dB Sensibilité –100 dBm Gamme dynamique 90 dB Taux-de-Signal/Bruit 80 dB Séparation des canaux 85 dB Type de connecteur d’antenne Décodage MP3 Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio Layer-3 Tension de sortie d’antenne 14,4 V (11 V –...
  • Page 76 SPÉCIFICATIONS Version Bluetooth 3.0 Plage de fréquences 2,402 GHz — 2,480 GHz Puissance de sortie +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Power Class 2 Portée de communication maximale Ligne de vue approximative 10 m (32,8 ft) Pairage SSP (Profile simple sécurisé) Profile HFP1.6 (Hands-Free Profile —...
  • Page 78: Prima Dell'uso

    INDICE PRIMA DELL’USO PRIMA DELL’USO IMPORTANTE • Prima di usare l’apparecchio, e per usarlo in modo corretto, si raccomanda di leggere a fondo questo manuale. È particolarmente FONDAMENTI importante leggerne e osservarne gli avvisi e le note di attenzione. • È infine consigliabile tenerlo in un luogo sicuro e prontamente accessibile per ogni necessità futura. OPERAZIONI PRELIMINARI 1 Annullare il funzionamento Avviso...
  • Page 79: Fondamenti

    FONDAMENTI Frontalino Vano di caricamento Finestra del display Come resettare Manopola del volume Dal frontalino Accendere l’impianto Premere • Premere a lungo per spegnere l’impianto. Regolare il volume Ruotare la manopola del volume. Premere la manopola del volume per silenziare il suono o sospendere la riproduzione. •...
  • Page 80: Operazioni Preliminari

    OPERAZIONI PRELIMINARI Per impostare la data Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [DATE SET] e quindi premerla. Ruotando la manopola del volume eseguire le varie impostazioni e quindi premerla. Giorno  Mese  Anno Premere per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere Eseguire le impostazioni di base Premere a lungo Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento...
  • Page 81: Radio Digitale

    La “componente primaria” (l’emissione radiofonica principale) è a volte accompagnata da una F/W UP Vxxx Per informazioni particolareggiate sull’aggiornamento del firmware si “componente secondaria” che può contenere altri programmi o informazioni. prega di vedere il sito <http://www.jvc.net/cs/car/>. Preparazione: FACTORY RESET : ripristina le impostazioni di fabbrica (a eccezione di quelle Collegare l’antenna DAB all’apposita presa d’ingresso DAB.
  • Page 82 RADIO DIGITALE Ricerca di gruppi di servizi Per selezionare un servizio Premere per selezionare direttamente la funzione DAB. Premere per accedere al modo di ricerca dei servizi. Premere per cercare automaticamente un gruppo. Ruotando la manopola del volume selezionare il servizio desiderato; quindi premerla.
  • Page 83 RADIO DIGITALE Impostazione predefinita: TRAVEL WARNINGS NEWS WEATHER EVENT SPECIAL RAD INFO ANNOUCMNT SPORTS FINANCE : ruotare la manopola del volume sino selezionare l’ e lemento TUNER SETTING desiderato, quindi premerla. RADIO TIMER Accende la radio all’istante specificato a prescindere dalla sorgente attualmente selezionata. All’inizio del tipo di annuncio attivato appare “...
  • Page 84: Radio Analogica

    RADIO ANALOGICA Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il numero di preimpostazione desiderato e quindi premerla. Il numero di preimpostazione inizia a lampeggiare e sul display appare “MEMORY”. Selezionare le stazioni salvate in memoria Premere uno dei tasti numerici da Premere Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il numero di preimpostazione desiderato e quindi premerla.
  • Page 85: Aux

    RADIO ANALOGICA A questa presa si può collegare un lettore audio portatile IF BAND AUTO : aumenta la selettività del sintonizzatore per ridurre le interferenze causate WIDE dalle stazioni FM adiacenti. (Tuttavia si potrebbe perdere l’ e ffetto stereo.) ; : pur Collegare un comune lettore audio portatile (del tipo comunemente esponendo l’apparecchio alle interferenze delle stazioni FM adiacenti, questo modo disponibile in commercio).
  • Page 86: Cd, Usb, Ipod E Android

    Quando non lo si usa, non lasciare il cavo nella vettura. Quando è collegata una periferica Android: appare “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP”. Seguire le istruzioni per installare l’applicazione. La più recente versione dell’applicazione JVC MUSIC PLAY può essere altresì installata nella periferica Android prima di Comune cavo USB collegarla.
  • Page 87 (da A a Z) Impostazioni per l’uso dell’applicazione JVC Remote _A_: lettere minuscole (da a a z) L’applicazione JVC Remote permette di gestire il sintolettore JVC con un iPhone o un -0-: numeri (da 0 a 9) iPod (mediante la presa d’ingresso USB).
  • Page 88: Spotify

    Spotify Preparazione: Dal frontalino Installare nel proprio iPhone o iPod touch l’ultima versione di Spotify, creare un account e accedere al sito Spotify. Riproduzione casuale Premere quante volte necessario. • In [SOURCE SELECT] impostare [SPOTIFY SRC] [ON] ( 4) ALL RANDOM RANDOM OFF Avviare l’ascolto Disponibile soltanto con gli account premium.
  • Page 89: Bluetooth

    BLUETOOTH® BLUETOOTH — Connessione Accoppiamento e connessione iniziale di un dispositivo Bluetooth Profili BLUETOOTH compatibili Premere per accendere l’apparecchio. – HFP (chiamate vivavoce) Dalla periferica Bluetooth cercare e selezionare “KW-DB9 BT”. – A2DP (distribuzione audio avanzata) Sul display inizia a lampeggiare “BT PAIRING”. –...
  • Page 90: Accoppiamento Automatico

    – La funzione [AUTO PAIRING] è impostata su [ON] Ricevere una chiamata ( 17) – Nel dispositivo Android è installata l’applicazione JVC Al sopraggiungere di una chiamata: ( 10) [AUTO MODE] MUSIC PLAY ed è selezionato • I tasti iniziano a lampeggiare nel colore selezionato in...
  • Page 91 BLUETOOTH® Impostazione predefinita: Dal frontalino MIC GAIN LEVEL –10 LEVEL +10 LEVEL –04  a   ( ): la sensibilità del microfono incorporato Mentre si risponde alla prima chiamata... aumenta all’aumentare del numero selezionato. Rispondere a un’altra chiamata Premere o la manopola del NR LEVEL LEVEL –05 LEVEL +05...
  • Page 92 BLUETOOTH® Come effettuare una chiamata mediante Come effettuare una chiamata riconoscimento vocale Le chiamate possono essere effettuate dalla cronologia delle chiamate, dalla rubrica telefonica o Premere a lungo per attivare il cellulare connesso. componendo direttamente il numero. Se il cellulare in uso è provvisto della funzione di comando vocale è Pronunciare il nome del contatto da chiamare oppure il altresì...
  • Page 93 BLUETOOTH® Impostazione della modalità Bluetooth Modo di controllo compatibilità Bluetooth Premere a lungo L’apparecchio può verificare l’effettiva capacità di connessione Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato vedere la tabella dei propri profili con le periferiche Bluetooth. che segue , e quindi premerla.
  • Page 94 BLUETOOTH® Al termine della verifica ne lampeggiano sul display BLUETOOTH — Audio i risultati. Mentre ci si trova nella sorgente “PAIRING OK” e/o “HANDS-FREE OK” BT AUDIO è possibile connettere e “AUD.STREAM OK” e/o “PBAP OK” : compatibile commutare a piacere sino a cinque Compatibilità...
  • Page 95 USB. – Si passa dalla sorgente iPod USB alla sorgente iPod BT. L’applicazione JVC Remote permette di gestire il sintolettore JVC con un iPhone o un iPod (mediante la connessione Bluetooth o la presa d’ingresso USB) o con uno ANDROID : specifica l’uso dello smartphone Android con l’applicazione mediante la connessione...
  • Page 96: Impostazioni Audio

    IMPOSTAZIONI AUDIO BLUETOOTH® Ascolto dell’iPhone o dell’iPod mediante la connessione Bluetooth Questo apparecchio permette di ascoltare mediante la connessione Bluetooth la musica salvata nell’iPhone o nell’iPod. Premere quante volte necessario sino a selezionare iPod BT. • L’iPhone o l’iPod è utilizzabile esattamente come quando è collegato alla presa d’ingresso USB.
  • Page 97 IMPOSTAZIONI AUDIO Altre impostazioni PRO EQ Permette di personalizzare le impostazioni audio: [USER] • Le impostazioni rimangono salvate in Premere a lungo • Una volta effettuate, queste impostazioni possono influenzare quelle attuali di Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento [EASY EQ] desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla.
  • Page 98 IMPOSTAZIONI AUDIO FADER (Non selezionabile quando è selezionato il crossover a tre vie.) SOUND EFFECT POSITION R15 POSITION F15 POSITION 00  a   ( ): regola il bilanciamento delle SPACE ENHANCE (Non selezionabile con le sorgenti FM, AM e DAB.) uscite dei diffusori anteriori e posteriori. SMALL/MEDIUM/LARGE : potenzia virtualmente lo spazio sonoro. ;...
  • Page 99 IMPOSTAZIONI AUDIO Impostazione di uscita dei diffusori Impostazione del crossover [SPK/PRE OUT] Di seguito si riportano i parametri d’impostazione dei crossover a due e a tre vie. (Soltanto quando [X ’ OVER TYPE ] è impostato su [2-WAY]) ( 22) Selezionare l’impostazione d’uscita dei diffusori [SPK/PRE OUT] , sulla base del metodo...
  • Page 100 IMPOSTAZIONI AUDIO Parametri d’impostazione del crossover a due vie Parametri d’impostazione del crossover a tre vie SPEAKER SIZE SPEAKER SIZE FRONT SIZE 8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM TWEETER SMALL/MIDDLE/LARGE 4×6 5×7 6×8 6×9 7×10 MID RANGE 8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM 4×6 5×7 6×8 6×9 TWEETER SMALL MIDDLE LARGE NONE  (non collegato)
  • Page 101 IMPOSTAZIONI AUDIO Allineamento temporale digitale Determinazione dei parametri [DISTANCE] e [GAIN] di [DTA SETTINGS] Quando per ciascun diffusore si specifica la distanza La funzione Allineamento temporale digitale imposta il ritardo temporale dell’uscita dei rispetto al punto centrale della posizione d’ascolto diffusori per creare un ambiente di ascolto più...
  • Page 102: Impostazioni Di Visualizzazione

    IMPOSTAZIONI DI VISUALIZZAZIONE Identificazione delle zone per l’impostazione della luminosità Impostazione predefinita: DISPLAY DIMMER Riduce la luminosità. : attenuazione disattivata. Si attiva l’impostazione d’illuminazione [DAY] [NIGHT] : attenuazione attivata. Si attiva l’impostazione d’illuminazione ( [BRIGHTNESS]) DIMMER TIME : imposta gli istanti di attivazione e disattivazione dell’attenuazione luminosa (dimmer).
  • Page 103: Riferimenti

    GREEN BLUE Per: – Ottenere il firmware più recente e l’ e lenco aggiornato degli accessori compatibili : selezionare un colore primario. 3 00 – Applicazioni originali JVC : selezionare il livello. NIGHT COLOR – Ottenere altre informazioni aggiornate Ripetere i passi per tutti i colori primari.
  • Page 104: File Riproducibili

    RIFERIMENTI File riproducibili Informazioni sulla periferica Android • File audio riproducibili: • Questo apparecchio è compatibile con i sistemi operativi Android 4.1 e superiori. Dischi: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac) • Alcune periferiche Android (con sistema operativo 4.1 o superiore) potrebbero non essere totalmente compatibili con Unità...
  • Page 105 RIFERIMENTI Cambiare le informazioni visualizzate sul display Nome della sorgente Informazioni visualizzate Ogni volta che si preme le informazioni visualizzate sul display cambiano. • Se le informazioni non sono disponibili o non sono registrate, sul display appare “NO TEXT”, “NO NAME” o un altro SPOTIFY/SPOTIFY BT Titolo contesto (data/orologio) Titolo del brano (artista)
  • Page 106: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Rimedi Problema Rimedi Il suono non è udibile. • Regolare il volume al livello ottimale. Appare “NOT SUPPORT” e ( 27, 28) Accertarsi che il brano sia in un formato riproducibile. • Controllare i cavi e i collegamenti. l’apparecchio salta le tracce.
  • Page 107 “CHECK APP” L’applicazione Spotify non è correttamente connessa oppure l’utente non ha effettuato l’accesso al proprio account Spotify. Chiudere e La riproduzione • Accertarsi che nella periferica Android sia installata l’applicazione JVC riavviare l’applicazione e accedere all’account. [AUTO MODE] ( 10) non riesce.
  • Page 108: Installazione Ecollegamenti

    INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Avviso Problema Rimedi • Questo apparecchio è installabile esclusivamente nei veicoli provvisti di alimentazione da 12 V CC con messa a terra Non si riesce a controllare il • Controllare se il lettore Bluetooth è compatibile con il profilo AVRCP sul negativo.
  • Page 109 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI Elenco delle parti per l’installazione Installazione dell’apparecchio (nel cruscotto) Mascherina Supporto di montaggio ( 34) Eseguire i collegamenti elettrici previsti. Piegare le linguette interessate in modo da bloccare bene in posizione il supporto di montaggio. Fascio dei cavi Chiavetta di estrazione Cruscotto del veicolo Vite a testa piana...
  • Page 110: Collegamento Dei Cavi

    INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI Collegamento dei cavi Per evitare che l’apparecchio si danneggi, in Uscita posteriore, anteriore e subwoofer caso di collegamento di un amplificatore esterno Con il crossover a tre vie: Uscite tweeter, si raccomanda di collegarne il filo di terra alla medi e bassi carrozzeria del veicolo.
  • Page 111: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE Gamma di frequenza Banda III 174,928 MHz — 239,200 MHz Rapporto segnale/rumore (1 kHz) 105 dB Sensibilità –100 dBm Gamma dinamica 90 dB Rapporto segnale/rumore 80 dB Separazione tra i canali 85 dB Tipo di connettore d’antenna Decodifica MP3 Conforme a MPEG-1/2 Audio Layer-3 Tensione di uscita antenna 14,4 V (11 V –...
  • Page 112 CARATTERISTICHE TECNICHE Versione Bluetooth 3.0 Gamma di frequenza 2,402 GHz — 2,480 GHz Potenza d’uscita Categoria 2 +4 dBm (massimo), 0 dBm (medio) Portata massima 10 metri in linea d’aria (32,8 ft) Accoppiamento SSP (accoppiamento semplificato e sicuro) Profili HFP1.6 (chiamate vivavoce) A2DP (distribuzione audio avanzata) AVRCP1.5 (controllo audio/video remoto) PBAP (accesso alla rubrica telefonica)
  • Page 116 • Android is trademark of Google Inc. • The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

Table des Matières