Page 2
Inhaltsverzeichnis Ihr neuer 6in1-Snack-Maker ....................3 Lieferumfang ........................3 Wichtige Hinweise zu Beginn ....................4 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................5 Wichtige Hinweise zur Entsorgung..................7 Konformitätserklärung .......................7 Produktdetails ........................8 Snack-Maker ........................8 Backformen ........................8 Verwendung ........................9 Vor der ersten Verwendung ....................9 Backformen einsetzen .......................9 Zubereitung ........................9 Reinigung und Pflege ...................... 10 Rezepte ..........................
Page 3
Ihr neuer 6in1-Snack-Maker Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieses 6in1-Snack-Makers. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihren neuen Snack-Maker optimal einsetzen können. Lieferumfang 6in1-Snack-Maker ...
Page 4
Wichtige Hinweise zu Beginn Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Page 5
eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Den 6in1-Snack-Maker und seine Anschlussleitung nicht in Wasser tauchen. Ziehen Sie die Zuleitung nicht über scharfe Kanten. Benutzen Sie die Zuleitung nicht zum Tragen und schützen Sie diese vor Hitze (Herdplatte/offene Flamme).
Page 6
Nehmen Sie das Produkt nicht mit nassen Händen in Betrieb, es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Überprüfen Sie das Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Wenn das Gerät, das Kabel oder der Stecker sichtbare Schäden aufweisen, darf das Gerät nicht benutzt werden.
Page 7
Wichtige Hinweise zur Entsorgung Dieses Elektrogerät gehört nicht in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene Mengenbeschränkungen pro Tag/Monat/Jahr entnehmen Sie bitte den Informationen der jeweiligen Gemeinde.
Page 9
Verwendung Vor der ersten Verwendung Nehmen Sie den 6in1 Donut-, Cupcake-, Cakepop-, Belgische Waffel-, Kuchen- und Waffel-Maker aus der Verpackung heraus. Reinigen Sie den 6in1-Waffel-Maker vor der ersten Verwendung wie unter Reinigung und Pflege beschrieben. Stellen Sie den 6in1-Waffel-Maker auf eine ebene, stabile Fläche. Nehmen Sie den 6in1-Waffel-Maker zunächst ohne Inhalt in Betrieb und lassen Sie ihn einige Minuten aufheizen.
Page 10
HINWEISE: Zum Einfüllen des Teigs in die Donut- und Cakepop-Form eignet sich am besten ein Spritzbeutel. Überfüllen Sie die Backformen nicht. Der auslaufende Teig kann sich in die Backformen einbrennen und den 6in1 Donut-, Cupcake-, Cakepop-, Belgische Waffel-, Kuchen- und Waffel-Maker beschädigen. Schließen Sie den 6in1-Waffel-Maker wieder.
Page 11
Die Backformen können Sie mit einem Spültuch oder -schwamm in warmem Spülwasser reinigen. Spülen Sie die Backformen unter heißem Wasser ab und trocknen Sie sie mit einem sauberen, trockenen Tuch ab. Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel sowie keine Metallschwämme.
Page 12
Donuts Zutaten: 170 g Mehl ½ Päckchen Backpulver 2 Eier 85 g Zucker 1 Päckchen Vanillezucker 170 ml Milch 4 EL Öl Salz Zubereitung: Sieben Sie das Mehl und das Backpulver in eine Schüssel. Schlagen Sie die Eier mit Zucker, Vanillezucker und Salz mit dem Handrührgerät oder einer Küchenmaschine schaumig.
Page 13
Geben Sie dann ca. 1 gestrichenen EL Teig in jede Mulde der Backform und schließen Sie den 6in1 Donut-, Cupcake-, Cakepop-, Belgische Waffel-, Kuchen- und Waffel-Maker. Sie können nach ca. 7 Minuten Backzeit die fertigen Cakepops herausnehmen und auf die Cakepop-Stäbchen stecken.
Page 14
Verrühren Sie den Teig zu einer glatten Masse. Setzen Sie die Backform für Waffelbecher in den 6in1 Donut-, Cupcake-, Cakepop-, Belgische Waffel-, Kuchen- und Waffel-Maker ein und fetten Sie sie mit ein wenig Öl ein. Geben Sie dann ca. 1 gestrichenen EL Teig in jeden Ring der Backform und schließen Sie den 6in1 Donut-, Cupcake-, Cakepop-, Belgische Waffel-, Kuchen- und Waffel-Maker.
Page 15
Technische Daten Stromversorgung 220-240 V AC, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 700 W Austauschbare Einsätze Donuts (6 Stück) je 5 cm Ø Belgische Waffeln (2 Stück) je 8 x 98,8 cm Eiswaffelbecher (2 Stück) je 7,3 cm Ø Madeleines (4 Stück) je 5 x 7,5 cm Cakepops (11 Stück) je 3,2 cm Ø...
Page 17
CM-550 Gaufrier 6 en 1 avec revêtement antiadhésif, 700 W Mode d'emploi NX-6921-675...
Page 18
Table des matières Gaufrier 6 en 1 CM-550 .......................3 Contenu ..........................3 Consignes préalables ......................4 Consignes de sécurité générales ..................5 Consignes importantes pour le traitement des déchets ............7 Déclaration de conformité ....................7 Description du produit .......................8 Gaufrier 6 en 1 ........................8 Plaques ..........................8...
Page 19
Gaufrier 6 en 1 CM-550 Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce gaufrier 6 en 1. Afin d’utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. Contenu ...
Page 20
Consignes préalables Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
Page 21
Si le câble d'alimentation de votre appareil est endommagé, vous devez le faire remplacer par un professionnel agréé, afin d'éviter tout risque pour votre sécurité. Ne plongez jamais ni le gaufrier 6 en 1 ni son câble d'alimentation dans l'eau.
Page 22
L'appareil ne doit jamais être placé et utilisé à proximité de matériaux inflammables (rideaux, textiles, etc.). Afin d'éviter tout risque d'incendie, ne couvrez pas l'appareil pendant l'utilisation. Ne placez aucun matériau inflammable dans ou sur l'appareil (papier, plastique, carton). ...
Page 23
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger. N‘utilisez pas l‘appareil tant que la réparation n‘a pas été effectuée. Le fabricant n'est pas responsable en cas de mauvaise utilisation due au non-respect du mode d'emploi.
Page 24
Description du produit Gaufrier 6 en 1 Pieds de support Pied en caoutchouc (bas & haut) Articulation Poignée Voyant lumineux Pinces de fixation des plaques Plaques Coupelles en gaufrette Donuts Cupcakes Madeleines Gaufres Cake pops belges Rosenstein & Söhne – www.rosenstein-sohne.fr...
Page 25
Utilisation Avant la première utilisation Retirez le gaufrier 6 en 1 de son emballage. Avant la première utilisation, nettoyez le gaufrier 6 en 1 comme décrit sous Nettoyage et entretien. Placez le gaufrier sur une surface plane et stable. Commencez pas faire fonctionner le gaufrier sans ingrédient, et laissez-le chauffer quelques minutes.
Page 26
Refermez le gaufrier 6 en 1. Le verrouillage doit s'enclencher. La durée du processus de cuisson est de 4 à 8 minutes, selon la pâte et la plaque choisie. Une fois la moitié du temps de cuisson écoulé, saisissez le gaufrier 6 en 1 par la poignée et retournez-le.
Page 27
Recettes Gaufres Ingrédients : 110 g de farine ¼ cuillère à café de levure chimique 100 g de beurre (mou) 75 g sucre 2 œufs 50 ml de lait Préparation : Tamisez la farine et la levure dans un saladier. Fouettez le beurre, le sucre et le sel avec un batteur à...
Page 28
Cake pops Ingrédients : 110 g de farine 1 cuillère à café de levure chimique 2 cuillères à soupe de cacao 2 œufs 110 g de sucre 1 petit sachet de sucre vanillé Zeste de citron 70 ml d'huile 50 ml d'eau Préparation : Tamisez la farine, le cacao et la levure chimique dans un saladier.
Page 29
Madeleines Ingrédients : 1 œuf 1 jaune d'œuf 50 g de sucre 50 g de beurre 30 g de farine 1 cuillère à soupe de fécule de maïs ½ cuillère à café de levure chimique Zeste de citron Préparation : Faites fondre le beurre dans une petite casserole, à...
Page 30
Cupcakes Ingrédients : 4 œufs 200 g de beurre 200 g de sucre brun 1 petit sachet de sucre vanillé 200 g de farine 1 pincée de sel Préparation : Mélangez le beurre avec le sucre, le sucre vanillé et le sel à l'aide d'un batteur à main ou d'un robot ménager, jusqu'à...
Page 31
Caractéristiques techniques Alimentation 220-240 V AC, 50/60 Hz Puissance absorbée 700 W Paires de plaques Donuts (6 pièces) Ø 5 cm chacun Gaufres belges (2 pièces) 8 x 98,8 cm chacune Coupelles en gaufrette (2 pièces) 7,3 cm Ø chacune Madeleines (4 pièces) 5 x 7,5 cm chacune Cake pops (11 pièces)