Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Brotbackautomat 10030774...
Page 2
Rezepte 11 Reinigung und Pflege 15 Fehlersuche und Fehlerbehebung 15 Entsorgung und Konformitätserklärung 16 Technische Daten Artikelnummer 10030774 Stromversorgung 220-240 V ~ 50-60 Hz Leistung 550 W Sicherheitshinweise • Kinder über 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen sollten das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrun-...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com • Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn sich keine Zutaten in der Brotform befinden. • Schlagen Sie nicht auf die Brotform oder den Rand, um das Brot zu entfernen, Sie könnten die Form be- schädigen.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienfeld und Tastenfunktionen Programme 1 Weißbrot 2 Süßes Brot 3 Natürlicher Sauerteig 4 Französisches Brot 5 Vollkornweizenbrot 6 Schnell 7 Zuckerfrei 8 Vollkornbrot 9 Milchbrot 10 Kuchen 11 Roher Teig 12 Sauerteig 13 Marmelade 14 Backen 15 Joghurt 16 Glutenfrei...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Arbeitsablauf 1. Startverzögerung (falls nötig) 2. Vorheizen 3. Kneten 1 4. Ruhen 5. Kneten 2 6. Fermentieren 1,2,3 7. Backen 8. Warmhalten 9. Ende Start/Pause/Stop • In den Programmen 1-9 und 16 kann ein zeitverzögerter Start eingestellt werden. Nachdem Sie die verzö- gerte Startzeit eingestellt haben, drücken Sie auf START/STOP.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Es kann vorkommen, dass der Rührer im Brot stecken bleibt wenn Sie es entneh- men. Benutzen Sie in diesem Fall den Haken wie folgt: • Stecken Sie den Haken in die Achse des Rührers (A). •...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Setzen Sie die Backform mit den Zutaten ins Gerät und schließen Sie den Deckel. Falls Sie beim Schließen des Deckels einen Widerstand spüren, heben Sie ihn wieder an und drehen Sie die Achse am Boden der Form in einen anderen Winkel.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Wenn der Countdown abgelaufen ist und das Display 0:00 anzeigt, erklingt der Summer und signalisiert, dass das Brot fertig ist. Nutzen Sie entweder die Warmhaltefunktion oder drücken Sie auf START/STOP und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 10.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Programm YOGURT (Joghurt) Mit diesem Programm können verschiedene Aufgaben erledigt werden. So können Sie damit Teig aufgehen lassen aber auch Joghurt oder Rum herstellen. Drücken Sie MENU, wählen Sie Programm 15 und starten Sie das Gerät.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zum Summer • Der Summer ertönt, wenn Sie das Gerät am Netz anschließen. • Der Summer ertönt, wenn Sie die Tasten LOAF, COLOR und MENU drücken oder die Zeit einstellen. • Der Summer ertönt, wenn Sie START/STOP drücken. •...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Rezepte Programm 1: Weißbrot Programm 2: Süßes Brot Zutat 500 g 750 g Zutat 500 g 750 g Wasser 180 ml 240 ml Wasser 180 ml 240 ml Butter 2 EL 2 EL Butter 2 EL 2 EL...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Programm 7: Zuckerfrei Programm 8: Vollkornbrot Zutat 500 g 750 g Zutat 500 g 750 g Wasser 130 ml 180 ml Wasser 120 ml 170 ml Butter 2 EL 2 EL Butter 2 EL 2 EL Salz 1 TL...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Programm 13: Marmelade Programm 15: Joghurt Zutat Zutat Orangen 600 g Milch 500 ml Zucker 300 g Joghurt 70 ml Gelatine 50 g Zucker 4 EL Programm 16: Glutenfrei Programm 17: Klebreis Zutat 500 g 750 g Zutaten: 250 g Reis und 275 ml Wasser/Milch...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zu den Rezepten Mehl Bedenken Sie, dass sich nicht jede Art von Mehl zum Brotbacken eignet. Wenn Sie in Ihrer Umgebung kein Brotmehl kaufen können, ersetzen Sie es bitte durch Gluten-Mehl oder Nudelmehl. Trockenhefe Ersetzen Sie die Trockenhefe nicht durch Backnatron.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Pflege Oberflächenreinigung • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. • Geben Sie etwas Neutralreiniger auf einen trockenen, weichen Lappen und wischen Sie die Oberfläche da- mit ab.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Problem Mögliche Ursache Lösung Fehlercode E00 wird Die Temperatur im Geräteinneren Benutzen Sie das Gerät nur in Räumen mit angezeigt. liegt unter -10 °C. einer Temperatur zwischen -10 °C und 40 °C. Fehlercode E01 wird Die Temperatur im Geräteinneren Kühlen Sie das Gerät mit einem Ventilator oder angezeigt.
Page 17
Recipes 26 Cleaning and Care 30 Troubleshooting 30 Disposal and declaration of Conformity 31 Technical Data Item number 10030774 Power supply 220-240 V ~ 50-60 Hz Power consumtion 550 W Safety Instructions • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com • Never switch on the appliance without properly placed bread pan filled ingredients. • Never beat the bread pan on the top or edge to remove the pan, this may damage the bread pan. •...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Control Panel and Controls Programs 1 Soft Bread 2 Sweet Bread 3 Natural sourdough 4 French 5 Whole-Wheat 6 Quick 7 Sugar-free 8 Multigrain 9 Milky Loaf 10 Cake 11 Raw Dough 12 Leaven Dough 13 Jam 14 Bake 15 Yogurt...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Working status 1. Reservation (if you need) 2. Preheat 3. Knead 1 4. Rest 5. Knead 2 6. Ferment 1,2,3 7. Bake 8. Keep Warm 9. Complete Start/Pause/Stop • This bread maker(program 1-9 and 16) have function of “Reservation”, after set your reservation time, click button “start / stop”, „:“...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com It may happen the stirring rod remains stuck in the bread when it is turned out. In this case, use the hook accessory as follows. • Insert the hook in the axis of the stirring rod (A). •...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Put the barrel holding the mixture of material into container and close the lid. If you found a obstruct with barrel during pressing down, you could lift barrel again and turn the axle at the bottom of barrel to the ano- ther angle.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com When countdown is up to 0:00, the buzzer sound will be given to notify that bread is done. Use Keep Warm Functions or press “Start/Stop” for 1 second and remove plug from outlet. 10.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com “Yogurt” Operation Instruction This is a performance with powerful practical use. You can rise the dough or making yogurt, rum. Press “Menu” ,select program 15, it’ s work the“Yogurt” ,default Time is 8 hours, can be adjusted from 5 hours to 13 hours. “Sticky rice ”...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Buzzer Sound • A buzzer sound is given as electricity is connected. • A buzzer sound is given as Loaf, Color, Menu or Time Setup is pressed. • A buzzer sound is given as switch “Start/Stop”. •...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Recipes Program 1: Soft bread Program 2: Sweet bread Material 500 g 750 g Material 500 g 750 g Water 180 ml 240 ml Water 180 ml 240 ml Butter 2 tbsp 2 tbsp Butter 2 tbsp 2 tbsp...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Program 7: Sugar-free Program 8: Multigrain bread Material 500 g 750 g Material 500 g 750 g Water 130 ml 180 ml Water 120 ml 170 ml Butter 2 tbsp 2 tbsp Butter 2 tbsp 2 tbsp Table Salt...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Program 13: Jam Program 15: Yogurt Material Material Orange 600 g Milk 500 ml Sugar 300 g Yogurt 70 ml Gelantin 50 g Sugar 4 tbsp Program 16: Gluten-free Program 17: Sticky rice Material 500 g 750 g...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Precautions on Bread Recipes Flour Please don’t think that any kind of flour can make perfect bread. If you can’t purchase bread flour in your own area, please replace it with “Gluten Flour” or “Dumpling (Noodle) Flour”. Yeast Powder Please don’t replace Yeast Powder with Soda Powder.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning and Care Keep Surface Clean 1. Unplug unit and disconnect electricity before cleaning. 2. Apply the small amount neutral cleaning solution to a clean and soft cloth and wipe the unit, and then dry it tho- roughly with another dry cloth.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Problem Possible Cause Solution LED indicates”E00”. Temperature inside the unit lower Use the unit under the environment at -10°C than -10°C. to 40°C. LED indicates “E01”. 50°C Temperature inside the unit with electric fan allow to cool or naturally cool higher than 50°C.
Page 32
Recetas 41 Limpieza y cuidado 45 Detección y resolución de problemas 45 Retirada del aparato y declaración de conformidad 46 Datos técnicos Número de artículo 10030774 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50-60 Hz Potencia 550 W Indicaciones de seguridad • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas o psíquicas solamente podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidas sobre su uso y conocen las indicaciones de seguridad.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com • Mueva el aparato con precaución cuando contenga aceite u otro líquido calientes. • No toque ninguna pieza en movimiento durante el funcionamiento del aparato. • No encienda el aparato si no ha colocado ningún alimento en el molde para el pan. •...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Panel de control y funciones de los botones Programas 1 Pan blanco 2 Pan dulce 3 Masa madre natural 4 Pan francés 5 Pan integral 6 Rápido 7 Sin azúcar 8 Multicereales 9 Pan de leche 10 Bizcocho 11 Masa cruda 12 Masa madre...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Procedimiento 1. Inicio programado (si lo necesita) 2. Precalentar 3. Amasar 1 4. Remover 5. Amasar 2 6. Fermentar 1,2,3 7. Hornear 8. Mantener caliente 9. Fin Start/Pause/Stop • En los programas 1-9 y 16 puede configurar un inicio programado. Tras haber realizado la configuración, pul- se START/STOP.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Es posible que el removedor quede atascado en el pan cuando lo retire. En este caso, utilice los ganchos del siguiente modo: • Encaje el gancho en el eje del removedor (A). • Tire con cuidado de los ganchos para quitar el removedor (B). Utilización y programas Antes del primer uso Durante el primer uso, es posible que se genere un poco de humo y olor.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Coloque el molde con los ingredientes dentro del aparato y cierre la tapa. Si nota cierta resistencia al cerrar la tapa, levántela y gire el eje situado en el fondo del molde hacia otra posición. Después de haber colocado el molde en el aparato, gírelo en el sentido de las agujas del reloj para fijarlo.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Cuando haya transcurrido la cuenta atrás, el display muestra 0:00, se emite un zumbido para indicar que el pan está listo. Utilice la función de mantenimiento de calor o pulse START/STOP y desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Programa YOGURT (Yogur) Con este programa puede realizar distintos tareas. Puede dejar que la masa suba pero también preparar yogur o ron. Pulse MENU y seleccione el programa 15 para iniciar el aparato. El tiempo predeterminado es de 8 horas y puede ajustar en un rango de 5 a 15 horas.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones sobre el zumbador • El zumbador sonará cuando conecte el aparato a la red eléctrica. • El zumbador suena cuando pulse los botones LOAD, COLOR y MENU o ajuste el tiempo. • El zumbador sonará cuando pulse START/STOP. •...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Recetas Programa 1: Pan blanco Programa 2: Pan dulce Ingrediente 500 g 750 g Ingrediente 500 g 750 g Agua 180 ml 240 ml Agua 180 ml 240 ml Mantequilla 2 cucharadas 2 cucharadas Mantequilla 2 cucharadas 2 cucharadas...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Programa 7: sin azúcar Programa 8: Pan multicereales Ingrediente 500 g 750 g Ingrediente 500 g 750 g Agua 130 ml 180 ml Agua 120 ml 170 ml Mantequilla 2 cucharadas 2 cucharadas Mantequilla 2 cucharadas 2 cucharadas...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Programa 13: Mermelada Programa 15: Yogur Ingrediente Ingrediente Naranjas 600 g Leche 500 ml Azúcar 300 g Yogur 70 ml Gelatina 50 g Azúcar 4 cucharadas Programa 16: Sin gluten Programa 17: Arroz glutinoso Ingrediente 500 g 750 g...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones relacionadas con las recetas Harina Piense que no todos los tipos de harina son aptos para hacer pan. Si no puede comprar harina para pan, sus- titúyala por harina de gluten o harina para pasta. Levadura seca No sustituya la levadura seca por bicarbonato.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza y cuidado Limpieza de la superficie • Antes de limpiar el aparato, apáguelo y desconecte el enchufe de la toma de corriente. • Moje un paño suave con un poco de limpiador neutro y frote la superficie con él. Seque el aparato comple- tamente.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Problema Posible causa Solución Aparece el código de La temperatura en el interior del Utilice el aparato solamente en estancias a una error E00. aparato se coloca por debajo de temperatura entre -10 °C y 40 °C. -10 °C.
Page 47
Recettes 56 Nettoyage et entretien 60 Identification et résolution des problèmes 60 Information sur le recyclage et déclaration de conformité 61 Fiche technique Numéro d’ a rticle 10030774 Alimentation électrique 220-240 V ~ 50-60 Hz Puissance 550 W Consignes de sécurité...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com • Ne pas allumer l’ a ppareil lorsqu’ a ucun ingrédient n’ a été versé dans le moule à pain. • Ne pas taper sur le moule à pain ou sur son rebord pour sortir le pain, cela pourrait l’ e ndommager. •...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Panneau de commande et touches de commande Programme 1 Pain blanc 2 Brioche 3 Pâte fermentée naturelle 4 Baguette 5 Pain semi-complet 6 Rapide 7 Sans sucre 8 Pain complet 9 Pain au lait 10 Gâteau 11 Pâte crue 12 Pâte fermentée...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Cycles de fonctionnement 1. Démarrage différé (si nécessaire) 2. Préchauffage 3. Pétrissage 1 4. Repos 5. Pétrissage 2 6. Fermentation 1, 2, 3 7. Cuisson 8. Maintien au chaud 9. Fin Start/Pause/Stop • Les programmes 1-9 et 16 permettent de paramétrer un démarrage différé. Une fois le temps réglé pour le démarrage différé, appuyer sur START/STOP.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Il arrive parfois que le mélangeur reste coincé dans le pain au moment de sortir celui-ci. Dans ce cas, utiliser le crochet comme suit : • Introduire le crochet dans l’ a xe de rotation du mélangeur (A). •...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Placer le moule à pain contenant les ingrédients dans l’ a ppareil et refermer le couvercle. Si une résistance se fait sentir au moment de refermer le couvercle, le soulever de nouveau et tourner l’ a xe du fond du moule pour le positionner dans un autre angle.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Lorsque le compte à rebours est écoulé et que l’ a fficheur indique 0:00, un signal sonore retentit pour signifier que le pain est prêt. Utiliser la fonction de maintien au chaud ou appuyer sur START/STOP puis débrancher l’...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Programme : YOGURT (yaourt) Ce programme permet d’ e ffectuer différentes tâches. Il permet de lever la pâte mais également de fabriquer du yaourt ou de faire du rhum. Appuyer sur MENU et sélectionner le programme 15 et démarrer l’ a ppareil. La durée prédéfinie est de 8 heures et peut être ajustée entre 5 et 15 heures.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Remarque sur le signal sonore • Le signal sonore retentit lorsque l’ a ppareil est branché sur secteur. • Le signal sonore retentit lorsque les touches LOAF, COLOR et MENU sont appuyées ou lorsqu’une durée est paramétrée.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Recettes Programme 1 : pain blanc Programme 2 : pain brioché Ingrédient 500 g 750 g Ingrédient 500 g 750 g 180 ml 240 ml 180 ml 240 ml Beurre 2 càs 2 càs Beurre 2 càs 2 càs...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com Programme 7 : sans sucre Programme 8 : pain complet Ingrédient 500 g 750 g Ingrédient 500 g 750 g 130 ml 180 ml 120 ml 170 ml Beurre 2 càs 2 càs Beurre 2 càs 2 càs...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Programme 13 : marmelade Programme 15 : yaourt Ingrédient Ingrédient Oranges 600 g Lait 500 ml Sucre 300 g Yaourt 70 ml Gélatine 50 g Sucre 4 càs Programme 16 : sans gluten Programme 17 : riz gluant Ingrédient 500 g...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Remarques sur les recettes Farine Noter que toutes les farines ne sont pas adaptées à la préparation de pain. S’il est impossible de trouver de la farine à pain à proximité, remplacer par de la farine de gluten ou de la farine pour pâtes. Levure boulangère Ne pas remplacer la levure sèche boulangère par de la soude.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et entretien Nettoyage des surfaces • Débrancher l’ a ppareil avant de le nettoyer. • Verser un peu de produit nettoyant neutre sur une éponge sèche et souple et s’ e n servir pour essuyer les surfaces de l’...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Problème Cause possible Solution Le message d’ e rreur La température interne de Utiliser l’ a ppareil uniquement dans des pièces E00 s’ a ffiche. l’ a ppareil est inférieure à - 10 °C. dont la température est comprise entre - 10 °C et 40 °C Le message d’...
Page 62
Ricette 71 Pulizia e manutenzione 75 Risoluzione dei problemi 75 Smaltimento e dichiarazione di conformità 76 Dati tecnici Numero articolo 10030774 Alimentazione 220-240 V ~ 50-60 Hz Potenza 550 W Avvertenze di sicurezza • I bambini al di sotto degli 8 anni e le persone fisicamente o mentalmente disabili dovrebbero utilizzare il dispositivo solo se istruite da qualcuno sui requisiti di sicurezza da rispettare.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com • Non accendere il dispositivo senza aver prima inserito gli ingredienti al suo interno. • Non battere la teglia nella parte superiore o sul bordo per rimuovere il pane, in quanto si potrebbe dann- eggiare.
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com Pannello di controllo e tasti funzione Programmi 1 Pane bianco 2 Pane dolce 3 Lievitazione naturale 4 Pane francese 5 Pane integrale 6 Rapido 7 Senza zucchero 8 Multicereali 9 Pane al latte 10 Torta 11 Pasta grezza 12 Pasta lievitata...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com Ciclo di lavorazione 1. Avvio ritardato (se necessario) 2. Preriscaldamento 3. Impastare 1 4. Riposo 5. Impastare 2 6. Lievitare 1,2,3 7. Cuocere 8. Tenere caldo 9. Fine Start/Pause/Stop • Nei programmi 1-9 e 16 è possibile impostare l‘avvio ritardato. Dopo aver impostato l‘avvio ritardato, preme- re START/STOP.
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com Può accadere che l‘agitatore rimanga incastrato all‘interno del pane. In questo caso, utilizzare il gancio come segue: • Inserire il gancio nell‘asse dell‘agitatore (A). • Tirare delicatamente il gancio, per rimuovere l‘agitatore (B). Funzionamento e programmi Prima del primo utilizzo Al primo utilizzo è...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Inserire la teglia con gli ingredienti nel dispositivo e chiudere il coperchio. Se si incontra resistenza durante la chiusura del coperchio, sollevarlo e ruotare l‘asse alla base in un‘angolazione diversa. Dopo aver inserito la teglia nel dispositivo, ruotarla in senso orario per fissarla.
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Una volta terminato il conto alla rovescia, il display visualizzerà 0:00 e un segnale acustico segnalerà che il pane è pronto. È possibile impostare la funzione „tenere al caldo“ o premere START / STOP ed estrarre la spina dalla presa di corrente.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com Programma YOGURT Con questo programma si potranno eseguire diverse operazioni. Si potrà far ricrescere l‘impasto o realizzare yogurt e rum. Premere MENU, selezionare il programma 15 e avviare il dispositivo. Il tempo preimpostato è di 8 ore e può...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com Note sul segnale acustico • Il segnale acustico si attiva quando si collega il dispositivo alla rete elettrica. • Il cicalino suona quando si premono i pulsanti LOAF, COLOR e MENU o si imposta il tempo. •...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com Ricette Programma 1 Pane bianco Programma 2: Pane dolce Ingrediente 500 g 750 g Ingrediente 500 g 750 g Acqua 180 ml 240 ml Acqua 180 ml 240 ml Burro 2 cucchiai 2 cucchiai Burro 2 cucchiai 2 cucchiai...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Programma 7: Senza zucchero Programma 8: Multicereali Ingrediente 500 g 750 g Ingrediente 500 g 750 g Acqua 130 ml 180 ml Acqua 120 ml 170 ml Burro 2 cucchiai 2 cucchiai Burro 2 cucchiai 2 cucchiai Sale...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com Programma 13: Marmellata Programma 15: Yogurt Ingrediente Ingrediente Arance 600 g Latte 500 ml Zucchero 300 g Yogurt 70 ml Gelatina 50 g Zucchero 4 cucchiai Programma 16: Senza glutine Programma 17: Riso glutinoso Ingrediente 500 g 750 g...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com Note sulle ricette Farina Si avvisa che non tutte le farine sono adatte alla panificazione. Se non è possibile acquistare la farina adatta nella propria zona, si prega di sostituirla con farina al glutine o farina 00. Lievito in polvere Non sostituire il lievito con il bicarbonato di sodio.
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com Pulizia delle superfici • Staccare la spina dalla presa di corrente prima di pulire l‘apparecchio. • Utilizzare un detergente neutro e un panno morbido e asciutto per pulire le superfici del dispositivo. Succes- sivamente, asciugare con cura.
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com Problema Possibile causa Soluzione Viene visualizzato il La temperatura all'interno del Utilizzare il dispositivo solo in ambienti con codice errore E00. dispositivo è -10 °C. temperatura tra -10 °C e 40 °C. Viene visualizzato il La temperatura all'interno del Raffreddare il dispositivo con un ventilatore o codice errore E01.