AVERTISSEMENTS
•
N'appliquez jamais une force excessive lors de l'introduction ou du retrait
de la sonde ou lors de l'utilisation des commandes de déflexion.
•
Verrouillez le déplacement latéral ou central de la sonde ETO pendant son
insertion.
•
De même, chaque fois que la sonde n'est pas utilisée pendant une
intervention, assurez-vous qu'elle est en mode libre et qu'elle est débranchée
de l'échographe.
•
Pour éviter des lésions tissulaires, Philips recommande de redresser l'embout
de la sonde et de relâcher les freins à frottement avant de repositionner la
sonde ou de la retirer du patient. En position neutre, l'extrémité est droite
lorsque les deux cercles blancs des molettes de commande sont alignés et
indiquent le centre du bouton de rotation.
•
Les protections anti-morsure sont obligatoires ; les gaines-housses des
sondes sont recommandées pour les sondes ETO, à l'exception de la Chine
et du Japon où elles sont obligatoires. Voir
ETO" à la page
ATTENTION
Pour éviter d'endommager les câbles du gastroscope, veillez à ce que l'embout
distal de la sonde soit en position neutre (droite) lors de l'introduction de la
sonde ou du retrait de celle-ci de la gaine.
Les sondes ETO font partie de la classe de pièces isolées appliquées au patient
de Type BF, comme décrit dans CEI 60601-1. Aucune surface conductrice n'est
exposée au-delà de la poignée de la sonde. Pour garantir la sécurité de l'utilisateur
de cette sonde, lisez les avertissements et les précautions du chapitre "Sécurité",
en particulier ceux qui concernent les unités électrochirurgicales, les stimulateurs
cardiaques et les défibrillateurs.
La table suivante résume les problèmes de sécurité par rapport au patient,
explique comment les éviter et répertorie les chapitres de ce manuel qui
fournissent tous les détails.
241.
Sondes transœsophagiennes
"Sécurité électrique et sondes
Guide de l'utilisateur de l'échographe CX50
4535 616 53751
10
235